Bedienungsanleitung Motorola HS810

Bedienungsanleitung für das Gerät Motorola HS810

Gerät: Motorola HS810
Kategorie: Kopfhörer
Produzent: Motorola
Größe: 1.83 MB
Datum des Hinzufügens: 4/17/2014
Seitenanzahl: 32
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Motorola HS810 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Motorola HS810 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Motorola HS810 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Motorola HS810 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Motorola HS810 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Motorola HS810 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Motorola HS810 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Motorola HS810 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

®
Wireless Headset
User Guide
HS810
Casque sans fil Auricular inalámbrico
Guide de l’utilisateur Guía del usuario
Welcome
®
The Motorola Wireless Headset HS810 with Bluetooth technology defies
traditional expectations. This third generation product by Motorola makes
connectivity invisible and reliable. It is astonishingly advanced, yet intuitive
and simple to use. It is decidedly smaller than its predecessors, yet more eye-
catching than ever. And although you are no longer connected by wires

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

Contents Safety and General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 What Is Bluetooth Wireless Technology? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 How Can I Use My Wireless Headset? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Headset Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

Safety and General Information Aircraft When instructed to do so, turn off your device when on board an aircraft. Any use of a device must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions. Medical Devices Hearing Aids Some devices may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult with your hearing aid manufacturer to discuss alternatives. Other Medical Devices If you use any other personal medical device, consult the ma

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Introduction What Is Bluetooth Wireless Technology? Bluetooth wireless technology propels you into a new dimension in connectivity. Bluetooth devices communicate without wires, using built-in radio transceivers that operate on a globally available radio frequency to ensure worldwide compatibility. Your Bluetooth Wireless Headset can communicate with other Bluetooth devices within a range of approximately 10 meters (33 feet). How Can I Use My Wireless Headset? Your Wireless Headset equipped

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

Using Your Headset Charging Your Headset When to Charge First-Time Use—Before you can use your headset, you need to charge its self-contained battery for two hours. Recharging—When you hear five rapid high tones through the headset speaker, repeated at 20-second intervals, the headset battery needs to be recharged. Over extended periods of time, batteries gradually wear down and require longer charging times. This is normal. The more you talk on the phone with the headset, the less standby

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

Using Your Headset Wearing the Headset Placing the Headset on Your Ear When packaged, the headset is configured for wear on the right ear. Step 1 Open the boom, then open the earhook (45 from the headset). ° 2 Loop the earhook over your ear. 3 Press the headset to your ear. 4 Point the boom toward your mouth. 10 Using Your Headset Changing for Wear on the Left Ear When packaged, the headset is configured for wear on the right ear. To change it for wear on your left ear: Step 1 Open the boom,

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Using Your Headset Pairing Your Headset and Phone Note: You must pair your headset and phone before you can make a call. “Pairing” creates a link between devices equipped with Bluetooth wireless technology and allows the phone to remember the headset’s unique ID. Once your headset and phone are paired, your headset automatically connects to your phone any time you open the boom. Pairing With the headset and phone in close proximity: Step Result 1 Put the headset into pairing mode. The headset

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Using Your Headset The headset will only automatically initiate a paired connection (via opening the boom) with the last device it was connected to. If you want to connect the headset to another device in the paired device list, you must initiate the connection from that device. Whichever of the eight devices initiates a connection to the headset afterwards, that device then becomes the “last connected” device. Controlling Headset Volume Increasing and Decreasing Volume To increase speaker

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Using Your Headset Device Status Action Function Phone Headset Hands Free Profile Headset Profile Put Active On–in call On Long press E N/A Call On Hold Receive a On–phone On Short press E (call Press E (call is Call rings is answered) answered) Reject a Call On–phone On Long press E N/A rings Answer 2nd On–in call, On Long press E, N/A incoming call 2nd call places 1st call on coming in hold, answers incoming call Toggle On–in call, On Long press E N/A between two 2nd call on active calls h

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Using Your Headset Audio Tones Audio Tone Headset Status single high tone when pressing volume maximum or minimum volume button reached five rapid high tones, repeated every low battery 20 seconds no audio indications; deteriorating out of range audio quality series of 4 tones, low to high audio link open (Headset mode), active call (Hands Free mode) ring tone incoming call single high tone pairing confirmation single low tone initiate voice activation dual high/low tone voice tag not recogniz

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Table des matières Renseignements généraux et sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Comment puis-je utiliser mon casque sans fil? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Caractéristiques du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 U

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Renseignements généraux et sécurité Installations Afin d’éviter l’interférence électromagnétique et les problèmes de compatibilité, mettez votre dispositif hors tension lorsque des avis vous demandent de le faire. Il est possible que les hôpitaux et les établissements de santé utilisent du matériel sensible à l’énergie radioélectrique extérieure. Avions À bord d’un avion, mettez votre dispositif hors tension lorsqu’on vous demande de le faire. Utilisez toujours votre dispositif en respectant

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

Renseignements généraux et sécurité • réorienter ou rediriger l’antenne de réception; • augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur; • brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur; • communiquer avec le détaillant ou avec un technicien qualifié en radio et tv pour obtenir de l’aide. 24 Introduction Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? La technologie sans fil Bluetooth vous propulse dans une nouvelle dimension en mat

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Introduction Caractéristiques du casque Casque sous tension Casque hors tension 3 (micro-rail ouvert) (micro-rail fermé) 2 6 4 8 10 9 7 1 5 1—Indicateur à DEL du casque Donne de l’information visuelle sur l’état du casque. 2—Touches de contrôle du volume Pour régler le volume du haut-parleur (pour la réception). 3—Microphone Pour capter votre voix. 4—Micro-rail Contient le microphone et contrôle la mise sous tension et hors tension du casque. 5—Crochet Pour fixer le casque à l’oreille. 6

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Utilisation du casque Comment charger Étape 1 Branchez le chargeur Motorola au casque en plaçant le loquet de déclenchement du chargeur vers le bas et le casque vers le haut. Loquet de déclenchement vers le bas 2 Branchez le chargeur dans une prise électrique. Pendant la charge, l’indicateur du casque s’allume et reste allumé jusqu’à ce que la charge soit terminée. Le casque ne fonctionne pas pendant la charge. Il sera chargé à pleine capacité en deux heures environ. 3 Lorsque la charge e

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

Utilisation du casque Réglage pour port sur l’oreille gauche Au moment de l’emballage, le casque est réglé pour être porté sur l’oreille droite. Pour le régler afin de le porter sur l’oreille gauche : Étape 1 Ouvrez le micro-rail, puis ouvrez le crochet d’oreille (à 90 du ° casque). 2 Soulevez doucement le haut du crochet et tirez-le vers le haut pour le sortir de l’axe de charnière supérieur, puis soulevez-le et retirez-le. 3 Tournez le casque de l’autre côté. 4 Insérez le bas du crochet

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Utilisation du casque Étape Résultat 2 Effectuez une Découverte de Lorsque la recherche est dispositif à partir du téléphone. terminée, le téléphone affiche les Pour plus de détails sur la dispositifs trouvés. découverte du téléphone, reportez-vous au guide de l’utilisateur du téléphone. 3 Sélectionnez le dispositif HS810 de Motorola dans la liste des dispositifs trouvés et confirmez en suivant les messages-guides affichés au visuel. 4 Lorsque le téléphone vous le L’identité du dispositi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Utilisation du casque Contrôle du volume du casque Augmentation et diminution du volume Pour augmenter le volume du haut-parleur, appuyez plusieurs fois sur la touche de volume supérieure, selon le réglage désiré. Pour diminuer le volume du haut-parleur, appuyez plusieurs fois sur la touche de volume inférieure, selon le réglage désiré. Technologie d’orientation du volume Pour changer l’orientation de la touche de volume pour l’oreille droite ou l’oreille gauche : Étape 1 Laissez le micro-rai

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Utilisation du casque État du dispositif Action Recomposer Sous tension Sous Tenez la touche Appuyez sur E, un numéro – composition tension (en E enfoncée (recompose le vocale activée mode dernier numéro) ou non d’attente) Appuyez sur E, (l’appel est acheminé) Terminer un Sous tension Sous Appuyez Appuyez sur E appel – appel en tension rapidement sur cours E État du dispositif Action Fonction Téléphone Casque Profil mains libres Profil casque Mettre en Sous tension – Sous Tenez la touche E

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Utilisation du casque Utilisation des indicateurs du casque Indicateur du casque (DEL) Lorsque le chargeur est branché : Indicateur du casque Casque ALLUMÉ charge en cours ÉTEINT charge terminée Lorsque le chargeur n’est pas branché : Indicateur du casque Casque ÉTEINT hors tension ALLUMÉ (en continu) mode d’appariement 10 clignotements rapides appariement terminé clignote à intervalles de 3 secondes en attente (aucun appel en cours) (0,1 seconde ALLUMÉ, 2,9 secondes ÉTEINT) clignote à interval


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Motorola BLUETOOTH STEREO Handbuch Kopfhörer 329
2 Motorola H270 Handbuch Kopfhörer 235
3 Motorola Bluetooth Handsfree Headset H700 Handbuch Kopfhörer 77
4 Motorola 6809496A47-A Handbuch Kopfhörer 10
5 Motorola Bluetooth Module Handbuch Kopfhörer 12
6 Motorola Endeavor HX1 Handbuch Kopfhörer 46
7 Motorola EQ7 Handbuch Kopfhörer 22
8 Motorola H350 Handbuch Kopfhörer 790
9 Motorola CFJN1688A-H500 Handbuch Kopfhörer 224
10 Motorola H560 Handbuch Kopfhörer 74
11 Motorola CFJN1688A11/2005 Handbuch Kopfhörer 1
12 Motorola H620 Handbuch Kopfhörer 61
13 Motorola H605 Handbuch Kopfhörer 128
14 Motorola H390 Handbuch Kopfhörer 60
15 Motorola HF850 Handbuch Kopfhörer 814
16 Sony DR-BT10CX Handbuch Kopfhörer 46
17 Sony CPF-IP001 Handbuch Kopfhörer 3
18 Sony DR-260 Handbuch Kopfhörer 7
19 Sony Active StyleMDR-AS20J Handbuch Kopfhörer 3
20 Sony 4-169-775-12(1) Handbuch Kopfhörer 2