Bedienungsanleitung Philips SC767

Bedienungsanleitung für das Gerät Philips SC767

Gerät: Philips SC767
Kategorie: Kinderzubehör
Produzent: Philips
Größe: 0.99 MB
Datum des Hinzufügens: 4/7/2014
Seitenanzahl: 22
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Philips SC767 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Philips SC767 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Philips SC767 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Philips SC767 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Philips SC767 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Philips SC767 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 22 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Philips SC767 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Philips SC767 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

SBC
in-touch monitor & intercom
SC767
Instructions for use
Instrucciones de manejo
One Y ear Limited Warranty CONTENTS
Mode d’emploi
Baby Unit .......................................................................................................... 2
Garantía Limitada de Un Año
Parent Unit ........................................................................................................ 2
Congratulations .....................................................................................

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

M P I M C O W I C C H H E C A A P R R R G G O E E W E L I R N L K L E I V N E L K 9V DC 9V DC K L A T BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 1 BABY UNIT TECHNICAL SPECIFICATIONS 4 Power supply: 1-1 Microphone 5 – Batteries 4 x 1.2V; rechargeable NiCd for Parent Unit (included); 1-2 Power light 6 – Optional batteries 4 x 1.5V; AA for Baby Unit (not included); 1-3 Transmit light 3 – AC power adapter (SBC CS0920/23) 120V AC, 60 Hz (two included): 7 1-4 Talk pushbutton - Output voltage 9V DC,

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 Certification FCC CONGRATULATIONS ! Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour les appareils You have just purchased a high-performance cordless Baby Monitor that digitaux de Classe B relevant de la Partie 15 des Règlements FCC, étudiés pour lets you listen to your child from wherever you are in and around the apporter une protection raisonnable contre les interférences dérangeantes si on les house. Now you can be immediat

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 IMPORTANT INFORMATION This Baby Monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult supervision and should not be used as such. Problème Cause possible Solution • This product is not intended to be used as a medical monitor. Sifflements Les unités sont trop Eloignez l’unité parents de • Check your child’s activity at regular intervals as this monitor does not aigus proches. l’unité bébé. detect silent activity. • Do

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

M P I M M M C O C C I C C I C C W I H H H H H H E A A A A C A A C C P R R P R R R R P R G G O O O G G G G E E E E E E W W W E E L E I R R R L L N I I N L L L N K E L E K E K I V V V E N E E L L L K 9V DC 9V DC K L A T BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES QUICK REFERENCE La plupart des problèmes peuvent être résolus en effectuant quelques petits To monitor your baby: tests assez simples. 1. Connect one of the enclosed AC power Problème Cause possible Solution ada

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 GETTING THE UNITS READY FOR USE Température de la chambre de bébé L’unité bébé est équipée d’un thermomètre qui mesure la température de la The first step is to supply power to the units. Both the Parent unit and the chambre. La température approximative de la chambre, en °F, est indiquée Baby unit can be powered either by batteries or by the AC power supply par un changement de couleur. adapters. The rechargeable batteries for the Parent unit are in

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 Pour répondre à votre bébé Parent Unit Pour rassurer votre bébé, vous pouvez lui parler en utilisant l’unité parents. The Parent unit uses rechargeable batteries. These are already installed, but Pour utiliser cette fonction bidirectionnelle: first they must be charged for at least 12 hours as follows: • Réglez les deux unités comme décrit dans le chapitre précédent, • Connect the AC power adapter (2-14) to a standard household pour surveiller les br

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 Le bruit test de l’unité bébé devrait maintenant s’entendre sur le haut-parleur (2-5) HOW TO USE THE BABY MONITOR de l’unité parents. Réglez le volume de l’unité parents (2-6) au niveau souhaité. Dès que vous aurez pu vérifier si les deux unités fonctionnent correctement, vous pouvez enlever la source de bruit test. The Baby Monitor can be used in three ways: • as a listening device to monitor your baby’s sounds from a distance, • as a talk-back devi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 The test sound from the Baby unit, should now be heard from the COMMENT UTILISER LE BABYPHONE loudspeaker (2-5) of the Parent unit. Adjust the volume on the Parent unit (2-6) as required. Once you have confirmed that the units are working Le babyphone peut être utilisé de trois manières différentes: correctly, you can remove the source of the test sound. • comme appareil d’écoute, pour surveiller à distance les bruits émis par bébé IMPORTANT! • comme

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 Talking back to your baby Unité Parents To comfort your baby you can talk to it from the Parent unit. To use the L’unité parents utilise des piles rechargeables. Elles sont déjà installées, talk-back facility: mais doivent - avant toute première utilisation - être chargées pendant au • Set up both units as described in the previous chapter for monitoring moins 12 heures comme suit: baby sounds. • raccordez l’adaptateur c.a. (2-14) à une prise électri

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 COMMENT PRÉPARER LES UNITES Baby Room Temperature Tout d’abord, il faut alimenter les unités en courant. Tant l’unité bébé que The Baby unit has a thermometer that measures the temperature in the l’unité parents peuvent être alimentées par piles ou par adaptateurs c.a. room. The approximate room temperature, in °F, is indicated by a change (pour identifier les éléments numérotés, consultez la figure 1 pour l’unité in color. bébé et la figure 2 pour l

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

M P I M M M C O C C I C C I C C W I H H H H H H E A A A A C A A C C P R R P R R R R P R G G O O O G G G G E E E E E E W W W E E L E I R R R L L N I I N L L L N K E L E K E K I V V V E N E E L L L K 9V DC 9V DC K L A T BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 PROBLEM SOLVING INSTALLATION RAPIDE Most problems can be fixed by carrying out a few simple checks. Pour surveiller bébé: 1. Raccordez l’un des adaptateurs c.a. joints à Possible Cause Solution Problem l’unité bébé et l’autre au chargeu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 INFORMATION IMPORTANTE Ce babyphone est conçu pour vous aider. Il ne peut en rien remplacer une surveillance responsable par un adulte, et ne peut pas être utilisé à cette fin. Problem Possible Cause Solution High pitched noise Units are too close Move Parent unit • Ce produit n’est pas conçu pour servir de moniteur médical. together. away from Baby unit. • Surveillez régulièrement ce que fait votre bébé, car cet appareil ne détecte pas les activités

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

B BABY ABY M MONIT ONITO OR R SBC SBC SC767 SC767 BABY MONITOR SBC SC767 FCC Statement FÉLICITATIONS ! Vous venez d’acquérir un babyphone sans fil de qualité qui vous permettra Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party de surveiller votre bébé, où que vous soyez dans ou près de votre maison. responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Vous pouvez vaquer tranquillement à vos activités, tout en sachant que vous enten

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 UNITÉ BÉBÉ Instrucciones para el Manejo 1-1 Microphone 1-2 Témoin d’allumage 1-3 Témoin de transmission 1-4 Bouton poussoir du microphone 1-5 Haut-parleur 1-6 Commande du volume / Bouton On/Off 1-7 Jack d’alimentation c.c. 1-8 Bouton On/Off du babyphone 1-9 Sélecteur de canal 1-10 Couvercle du compartiment des piles 1-11 Indicateur de température 1-12 Adaptateur c.a. Monitor de Bebé sin Cordón SBC SC767 UNITÉ PARENTS 2-1 Témoin du chargeur 2-2 Microp

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 UNIDAD DE BEBÉ Mode d’emploi 1-1 Micrófono 1-2 Luz de alimentación 1-3 Luz de transmisión 1-4 Botón pulsador de hablar 1-5 Altavoz 1-6 Control de volumen / Interruptor de encendido/apagado 1-7 Conector de jack para alimentación de corriente continua 1-8 Monitor del interruptor de encendido/apagado 1-9 Selector de canal 1-10 Tapa del compartimiento de pilas 1-11 Indicación de temperatura 1-12 Adaptador de alimentación de corriente alterna Babyphone sa

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 Declaración de la FCC ¡ FELICITACIONES ! Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha encontrado que cumple con los Acaba de adquirir un Monitor de Bebé sin cordón de alto rendimiento que límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las permite oír a su bebé en donde se encuentre sea dentro en los alrededores Reglas de la FCC [Comisión Federal de Comunicaciones de los E.E.U.U.]. Estas han de la casa. Ahora puede dars

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 INFORMACIÓN IMPORTANTE Este Monitor de Bebé está diseñado para ser como una ayuda. No es un substituto para la supervisión adulta responsable y correcta y no debe ser utilizado como tal. Problema Causa Posible Solución • Este producto no está diseñado para uso como monitor médico. Ruido de tono Las unidades se Mover unidad de Padres lejos • Comprobar la actividad de su hijo a intervalos regulares puesto que este alto encuentran demasiado de la unidad

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

M P I M M M C O C C I C C I C C W I H H H H H H E A A A A C A A C C P R R P R R R R P R G G O O O G G G G E E E E E E W W W E E L E I R R R L L N I I N L L L N K E L E K E K I V V V E N E E L L L K 9V DC 9V DC K L A T BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 RESOLVER PROBLEMAS REFERENCIA RÁPIDA La mayoría de los problemas puede resolverse llevando a cabo unas Para el monitoreo de su bebé: cuantas verificaciones sencillas. 1. Conectar uno de los adaptadores de Problema Causa Posible Solución

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

BABY MONITOR SBC SC767 BABY MONITOR SBC SC767 PREPARAR LAS UNIDADES PARA EL USO Temperatura en el Cuarto del Bebé La unidad de Bebé tiene un termómetro que mide la temperatura en el El primer paso es suministrar corriente alterna a las unidades. Tanto la cuarto. La temperatura aproximada del cuarto, en °F, es indicada por un unidad de Padres como la unidad de Bebé pueden ser alimentadas o bien cambio en el color. por pilas o por adaptadores de alimentación de corriente alterna. (Para Clip de cor


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Philips AVENT iQ24 Handbuch Kinderzubehör 1587
2 Philips Avent SCD72 Handbuch Kinderzubehör 0
3 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 Handbuch Kinderzubehör 0
4 Philips AVENT SCF121/42 Handbuch Kinderzubehör 3
5 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 Handbuch Kinderzubehör 0
6 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/22 Handbuch Kinderzubehör 0
7 Philips AVENT SCF121/82 Handbuch Kinderzubehör 0
8 Philips AVENT SCF125/42 Handbuch Kinderzubehör 0
9 Philips AVENT SCF123/42 Handbuch Kinderzubehör 0
10 Philips 32PW9551 Handbuch Kinderzubehör 2
11 Philips AVENT Bear Pacifiers SCF174/22 Handbuch Kinderzubehör 0
12 Philips Avent SCF124/01 Handbuch Kinderzubehör 0
13 Philips AVENT SCD149/60 Handbuch Kinderzubehör 0
14 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176 Handbuch Kinderzubehör 0
15 Philips AVENT SCF172 Handbuch Kinderzubehör 1
16 Philips AVENT iQ24 Handbuch Kinderzubehör 1587
17 Philips Avent SCD72 Handbuch Kinderzubehör 0
18 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 Handbuch Kinderzubehör 0
19 Philips AVENT SCF121/42 Handbuch Kinderzubehör 3
20 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 Handbuch Kinderzubehör 0