Bedienungsanleitung JVC KD-G801

Bedienungsanleitung für das Gerät JVC KD-G801

Gerät: JVC KD-G801
Kategorie: CD-Player
Produzent: JVC
Größe: 13.28 MB
Datum des Hinzufügens: 2/14/2014
Seitenanzahl: 227
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät JVC KD-G801 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit JVC KD-G801 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung JVC KD-G801 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung JVC KD-G801 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung JVC KD-G801 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
JVC KD-G801 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 227 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze JVC KD-G801 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu JVC KD-G801 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
RADIOODTWARZACZ CD
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G801/KD-G701
KD-G801
ATT SOUND
U
KD-G801
R SOURCE F
D
VOL VOL
KD-G701
ATT SOUND
U
KD-G701
R SOURCE F
D
VOL VOL
• Esta unidad está equipada con la demostración en indicación. Para cancelarla, consulte
la página 8.
• L’unità prevede la funzione demo del display. Per annullare tale funzione, vedere pagina 8.
• Model wyposa˝ono w tryb demonstracyjny. Aby uzyskaç informa

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. 3. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible en caso de apertura o con interbloqueo averiado o defectuoso. Evite la exposición directa a los haces. 4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL EXTERIOR DE LA UNIDAD. Cómo reposicionar su unidad

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad ................... 2 AJUSTES DEL SONIDO .................... 31 Cómo utilizar el botón MODE ................... 2 Ajuste del sonido....................................... 31 Selección de los modos de sonido UBICACIÓN DE LOS BOTONES ........... 4 preajustados Pa

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

UBICACIÓN DE LOS BOTONES Panel de control Ventanilla de visualización KD-G801 KD-G701 KD-G801 KD-G701 1 Sensor remoto Ventanilla de visualización 2 Botón (en espera/encendido f Indicadores de información del disco— atenuador) (pista/archivo), TAG (etiqueta ID3), 3 Botón DISP (pantalla) (carpeta) 4 Botón SEL (selección) g Indicador MP3 5 Dial de control h Sólo para KD-G801: Indicador CH (cambiador 6 Ventanilla de visualización de CD) 7 Botón TP/PTY (tráfico de programa/tipo de j Indicador CD p

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

3 • Selecciona las emisoras preajustadas Control remoto (o servicios*) mientras escucha la radio (o el sintonizador DAB*). Cada vez que pulsa el botón, el número de la emisora (o servicios*) preajustada ATT SOUND aumenta, y se sintoniza la emisora (o servicios*) seleccionada. • Salta al primer archivo de la carpeta anterior mientras se está escuchado un U disco MP3 o WMA. Cada vez que pulsa el botón, podrá SOURCE F R desplazarse a la carpeta anterior e iniciar la D reproducción del primer archiv

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

3. Vuelva a colocar la portapila. Preparación del control remoto Inserte nuevamente la portapila empujándolo hasta escuchar un chasquido. Antes de emplear el control remoto: • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal. Asegúrese de que no haya obstáculos en el (lado camino. posterior) ADVERTENCIA: • Guarde la pila fuera del alcance de los niños. Sensor remoto Si llega a ser ingerida, acuda inmediatamente al médico. • No exponga el sensor remoto a la luz

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

OPERACIONES BASICAS 1 3 2 Aparece el nivel de volumen. Conexión de la alimentación 1 Encienda la unidad. Indicador de nivel de volumen 4 Ajuste el sonido según se desee. Nota sobre la operación con pulsación única: (Consulte las páginas 31 – 33). La unidad se enciende automáticamente cuando usted selecciona la fuente en el paso 2 de abajo. No necesitará presionar este botón para Para disminuir el volumen en un instante encender la unidad. Pulse por un tiempo breve mientras 2 Reproduzca la fuent

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Cancelación de la 3 Seleccione “DEMO OFF”. demostración en pantalla La unidad se expide de fábrica con la demostración en pantalla activada para que se DEMO OFF DEMO ON inicie automáticamente tras un período de inactividad de 20 segundos. • Se recomienda cancelar la demostración en pantalla antes de utilizar la unidad por primera vez. Para cancelar la demostración en pantalla, siga el procedimiento de abajo. 4 Finalice el ajuste. 1 Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segund

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Ajuste del reloj 4 Ajuste el sistema de reloj. 1 Seleccione “CLOCK24H/12H”. También podrá ajustar el sistema del reloj ya sea 2 Seleccione “CLOCK 24HOUR” o “CLOCK a 24 horas o 12 horas. 12HOUR”. 12 1 Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítems de PSM en la pantalla. (PSM: consulte las páginas 34 y 35). 5 Finalice el ajuste. 2 Ajuste la hora. 1 Seleccione “CLOCK HOUR” si no está visualizado en la pantalla. 2 Ajuste la hora. Nota: 12 Para m

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

OPERACIONES DE LA RADIO Para escuchar la radio 2 Comience la búsqueda de la emisora. Podrá sintonizar una determinada emisora Para buscar emisoras de mediante búsqueda automática o búsqueda frecuencias más altas manual. Para buscar una emisora Para buscar emisoras de frecuencias más automáticamente: Búsqueda automática bajas 1 Seleccione la banda (FM1 – 3, AM). La búsqueda se interrumpe cada vez que se recibe una emisora. o Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo b

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Cuando una radiodifusión en FM estéreo 2 Pulse y mantenga pulsado ¢ o sea difícil de recibir: 4 hasta que “M” (manual) 1 Pulse MODE para entrar en comience a parpadear en la pantalla. modo de funciones mientras se está escuchando una radiodifusión en FM. 2 Pulse MO (monofónico) mientras “MODE” permanece visualizado en la pantalla, de manera que aparezca “MONO” en la pantalla. Cada vez que pulsa el botón, el modo monaural se activa y desactiva alternativamente. 3 Sintonice la emisora deseada mi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Preajuste manual 2 Pulse MODE para entrar en modo de funciones. Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 1 de la banda FM1. 3 Pulse y mantenga pulsado SSM durante unos 2 segundos. 1 Seleccione la banda (FM1 – 3, AM) en que desea almacenar las emisoras (en este ejemplo, FM1). o (Para KD-G801) (Para KD-G701) Cada vez que pulsa el botón, la banda Aparece y se mantiene visualizado cam

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

Cómo sintonizar una emisora 3 Pulse y mantenga pulsado el botón numérico (en este ejemplo, 1), preajustada durante más de 2 segundos. Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse fácilmente. Tenga presente que primero deberá almacenar las emisoras. Si todavía no lo ha hecho, consulte El número de preajuste parpadea “Cómo almacenar emisoras en la memoria” en durante unos instantes. las páginas 11 – 13. 1 Seleccione la banda (FM1 – 3, AM). o 4 Repita el procedimiento de arriba para almacenar otra

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

OPERACIONES DE RDS Para usar la recepción de seguimiento de Qué puede hacer con RDS redes de radio El RDS (sistema de datos por radio) permite a Puede seleccionar diferentes modos de las estaciones de FM transmitir una señal recepción de seguimiento de redes de radio para adicional junto con las señales de los programas seguir escuchando el mismo programa con una de radio regulares. Por ejemplo, las estaciones máxima recepción. envían el nombre de la estación que está La unidad se expide de fábr

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Empleo de la recepción de espera de TA 1 Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de La recepción de espera de TA permite que la 2 segundos para que aparezca uno unidad cambie temporalmente a anuncio de de los ítems de PSM en la pantalla. tráfico (TA) desde la fuente actual (otra emisora (PSM: consulte las páginas 34 y 35). de FM, CD o otros componentes conectados). • La recepción de espera de TA no funcionará si está escuchando una emisora AM. Pulse TP/PTY por un tiempo breve para a

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

Empleo de la recepción de espera de 4 Finalice el ajuste. PTY La recepción de espera de PTY permite que la unidad cambie temporalmente a su programa favorito (PTY: tipo de programa) desde la fuente actual (otra emisora de FM, CD o otros componentes conectados). 7 Cuando la fuente actual es FM, el indicador • La recepción de espera de PTY no funcionará si PTY puede encenderse o parpadea. está escuchando una emisora AM. • Si el indicador PTY se enciende, está activada la recepción de espera de PTY

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Búsqueda de su programa favorito 3 Pulse y mantenga pulsado el botón numérico durante más de 2 Puede efectuar la búsqueda de cualquiera de los códigos PTY. segundos para que el código PTY Asimismo, podrá almacenar 6 tipos de seleccionado se almacene en el programas favoritos en los botones numéricos. número de preajuste que desea. La unidad se expide de fábrica con los 6 tipos de programas siguientes almacenados en los botones numéricos (1 a 6). Para almacenar los tipos de sus programas favorito

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Búsqueda del tipo de programa favorito 3 Pulse ¢ o 4 para iniciar la búsqueda de PTY de su programa 1 Pulse y mantenga pulsado TP/PTY favorito. durante más de 2 segundos mientras escucha una emisora de FM. • Si hay una emisora que esté transmitiendo un programa con el mismo código PTY que el Aparece el último código PTY seleccionado. seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora. 2 Para seleccionar uno de los tipos de • Si no hay una emisora que esté transmitiendo programas favoritos un p

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Ajuste del nivel de volumen de TA Otras convenientes funciones Podrá preajustar el nivel de volumen para y ajustes de RDS recepción de espera de TA. Cuando se reciba un programa de tráfico, el nivel de volumen Selección automática de la estación cambiará automáticamente al nivel preajustado. utilizando los botones numéricos • Consulte también “Cambio de los ajustes generales (PSM)” en las páginas 34 y 35. Cuando se pulsa un botón numérico, normalmente se sintonizará la estación 1 Pulse y manteng

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Códigos PTY NEWS: Noticias SOCIAL: Programas sobre actividades AFFAIRS: Programas temáticos que van de sociales noticias a asuntos de actualidad RELIGION: Programas que tratan de INFO: Programas que ofrecen consejos cualquier aspecto de las sobre una amplia variedad de creencias o fe, o naturaleza de temas la existencia o ética SPORT: Eventos deportivos PHONE IN: Programas en los cuales las EDUCATE: Programas educacionales personas pueden expresar sus DRAMA: Radioteatro opiniones por teléfono o


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 JVC KD-G801 Handbuch Car Audio 89
2 JVC 1009DTSMDTJEIN Handbuch CD-Player 0
3 JVC 0510KMMCREBET Handbuch CD-Player 8
4 JVC CA-MXJ10 Handbuch CD-Player 31
5 JVC CA-MXKC2 Handbuch CD-Player 53
6 JVC ADV5580 Handbuch CD-Player 5
7 JVC CD Receiver KD-G631 Handbuch CD-Player 427
8 JVC 0709DTSMDTJEIN Handbuch CD-Player 0
9 JVC CD Receiver KD-S8R Handbuch CD-Player 29
10 JVC CD Receiver KD-G317 Handbuch CD-Player 9
11 JVC CD Receiver KD-SX947R Handbuch CD-Player 20
12 JVC CD Receiver KD-G387 Handbuch CD-Player 5
13 JVC CD Receiver KD-G727 Handbuch CD-Player 13
14 JVC CA-UXH33 Handbuch CD-Player 45
15 JVC CD Receiver KD-G407 Handbuch CD-Player 6
16 Dynabrade 13411 3 Handbuch CD-Player 0
17 Sony 0 CDX-3160 Handbuch CD-Player 24
18 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE500 Handbuch CD-Player 9
19 Sony CD Radio Cassette Player CFDRS60CP Handbuch CD-Player 10
20 Sony 3-0-43-722-11 CFD-V5 Handbuch CD-Player 0