Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
– Split system air conditioner –
This air conditioner uses the new refrigerant R410A.
Model Combinations
DECLARATION OF CONFORMITY
EG
Combine indoor and outdoor units only as listed below.
This product is marked as it satisfies Directives:
COOLING ONLY MODELS
– Low voltage no. 73/23 EEC and 93/68 EEC.
I
Indoor Units Outdoor Units
– Electromagnetic compatibility no. 89/336 ECC, 92/31 EEC
and 93/68 EEC. SAP-UR94E SAP-CR94E
This declaration will become void i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
• Ground the unit following local electrical codes. IMPORTANT! • The Yellow/Green wire cannot be used for any connection Please read before installation different from the ground connection. • Connect all wiring tightly. Loose wiring may cause overheating This air conditioning system meets strict safety and operating at connection points and a possible fire hazard. standards. • Do not allow wiring to touch the refrigerant tubing, compressor, For the installer or service person, it is important
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Installation site selection - Indoor unit • Select a sufficiently strong location to support the weight of the AVOID unit. • Direct sunlight. • Select a location where tubing and drain hose have the shortest • Nearby heat sources that may affect unit performance. run to the outside. • Areas where leakage of flammable gas may be expected. • Allow access for operation and maintenance as well as • Locations where large amounts of oil mist may occur (such as unrestricted air flow around the unit. in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE – Condizionatore d’aria Split System – Questo condizionatore contiene il nuovo refrigerante R410A. Combinazione Modelli DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Combinare Unità Interna ed Esterna solo come elencato qui Questo prodotto è marcato in quanto conforme alle sotto. Direttive: I – Bassa Tensione n. 73/23 CEE e 93/68 CEE. MODELLI SOLO FREDDO – Compatibilità Elettromagnetica n. 89/336 CEE, 92/31 CEE Unità interne Unità esterne e 93/68 CEE. Questa dichiarazione
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
• Eseguire la messa a terra dell’unità secondo le norme IMPORTANTE! elettriche locali. Leggere prima di iniziare l’installazione • Il conduttore giallo/verde non può essere utilizzato per collegamenti diversi dalla messa a terra. Questo sistema di condizionamento deve seguire rigidi standard • Fissare bene i cavi. Collegamenti inadeguati possono causare di sicurezza e di funzionamento. surriscaldamento e un possibile incendio. Per l’installatore o il personale di assistenza è molto importante •
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Scelta del luogo di installazione unità interna • Verificare che il soffitto sia sufficientemente resistente da sostenere il peso EVITARE dell’unità. • L’esposizione diretta al sole. • Scegliere una posizione in modo che la distanza tra le due unità sia la • La vicinanza a fonti di calore che possono danneggiare la struttura dell’unità. minore possibile. • Presenza di perdite di gas. • Scegliere la posizione più appropriata per assicurare una buona ventilazione • Presenza di vapori d’olio (come
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
NOTICE D’INSTALLATION – Climatiseur split – Ce climatiseur utilise le nouveau réfrigérant R410A. DECLARATION DE CONFORMITE Combinaison de modèles Ce produit est marqué puisque il est conforme aux N’associez les appareils intérieurs et extérieurs que de la Directives: manière indiquée ci-dessous. – Basse Tension n. 73/23 CEE et 93/68 CEE. – Compatibilité Electromagnétique n. 89/336 CEE, 92/31 MODELES FROID SEUL CEE et 93/68 CEE. Appareils intérieur Appareils extérieurs Cette déclara
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
• Effectuez la mise à la terre de l'appareil en respectant les IMPORTANT! réglementations électriques locales. Veuillez lire ce qui suit avant de commencer • Le câble jaune/vert ne peut en aucun cas être utilisé pour toute Ce système de conditionnement de l'air répond à des normes autre connexion que celle de la mise à la terre. strictes de fonctionnement et de sécurité. En tant qu'installateur • Serrez fermement toutes les connexions. Un câble mal fixé ou ingénieur de maintenance, une partie im
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Choix de l'emplacement d'installation - Appareil intérieur RECHERCHEZ • Un emplacement approprié à partir duquel l'ensemble de la pièce peut être EVITEZ climatisé de manière uniforme. • L'exposition directe au soleil. • Un plafond suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil. • La proximité de sources de chaleur qui pourraient affecter la structure de • L’emplacement pour que la distance entre les deux appareils soit la plus l'appareil. courte possible. • Les zones dans lesquelle
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
INSTALLATIONSANLEITUNGEN – Zweirohrsystem-Klimaanlage – Diese Klimagerät enthält den neue Kühlmittel R410A. Modellkombinationen KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Innenraum- und Außengeräte sollen nur wie in der folgenden Dieses Produkt ist mit -Zeichen gekennzeichnet, weil Liste miteinander verbunden werden. es den folgenden Richtlinien entspricht: – Niederspannungsrichtilinie 73/23 EWG und 93/68 EWG. NUR KÜHLUNG MODELLE – Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG, 92/31 Innenraumgeräte Außen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Verbindungen und unzureichende Erdung können WICHTIG! Unfallverletzungen oder Tod verursachen. Bitte vor Arbeitsbeginn lesen • Erden Sie das Gerät gemäß den örtlich zutreffenden Vorschriften. Diese Klimaanlage entspricht strengen Sicherheits- und • Das Gelbe/Grüne Kabel ist für die ausschließliche Verwendung Betriebsnormen. als Erdleitung. Für den Installateur oder Bediener dieser Anlage ist es wichtig, sie • Verbinden Sie Kabel fest miteinander. Lockere Verbindungen so einzubauen oder zu warten
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Wahl des Installationsortes - Innenraumgerät WAS SIE TUN SOLLTEN • Wählen Sie eine passende Stelle, von der aus jede Ecke des Zimmers VERMEIDEN SIE gleichmäßig gekühlt werden kann. • Direkte Sonneneinstrahlung. • Wählen Sie eine Decke, an der der Boden das Gewicht des Gerätes tragen • Wärmequellen in der Nähe des Gerätes, die dessen Leistungsfähigkeit kann. beeinflussen könnten. • Wählen Sie eine Stelle, von der aus die Rohre und der Wasserablaufschlauch • Bereiche, wo Leckgasen erwartet werden
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
INSTRUCCIONES DE INSTALACION – Acondicionador de aire Spli System – Este acondicionador utiliza el nuevo refrigerante R410A. DECLARACION DE CONFORMIDAD Combinación de Modelos Este Producto está marcado porque responde a las Combinar la unidad interior y la exterior como se indica en la Directivas: siguiente lista. – Baja Tensión n° 73/23 CEE y 93/68 CEE. – Compatibilidad Electromagnetica n° 89/336 CEE, 92/31 CEE MODELOS SOLO REFRIGERACION y 93/68 CEE. Unidad interior Unidad exterio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
• Realizar la puesta a tierra de la unidad siguiendo las normas ¡IMPORTANTE! eléctricas locales. Leer antes de empezar la instalación • El conductor amarillo/verde no se puede utilizar para conexiones que no sean la de tierra. Este sistema de acondicionamiento cumple medidas rígidas de • Fijar bien los cables. Un error en las uniones puede provocar seguridad y funcionamiento. recalentamiento o un posible incendio. Tanto quien lo instala, como el personal de asistencia que lo • No deje que ningun
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Dónde instalar la unidad interior ES PREFERIBLE • Elegir una posición adecuada desde la que se llegue a todos los EVITAR rincones. • La exposición directa al sol. • Controlar que el techo es lo suficientemente resistente como para • Zonas expuestas a fuentes de calor que puedan dañar la estructura soportar el peso de la unidad. de la unidad. • Elegir una posición de modo que la distancia entre las dos unidades • Pérdidas de gas. sea la menor posible. • Vapores de aceite (como en una cocina o cer
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20