Bedienungsanleitung DeLonghi Mododeempleo 2

Bedienungsanleitung für das Gerät DeLonghi Mododeempleo 2

Gerät: DeLonghi Mododeempleo 2
Kategorie: Kaffeemaschine
Produzent: DeLonghi
Größe: 15.02 MB
Datum des Hinzufügens: 5/16/2013
Seitenanzahl: 22
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät DeLonghi Mododeempleo 2 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit DeLonghi Mododeempleo 2 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung DeLonghi Mododeempleo 2 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung DeLonghi Mododeempleo 2 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung DeLonghi Mododeempleo 2 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
DeLonghi Mododeempleo 2 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 22 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze DeLonghi Mododeempleo 2 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu DeLonghi Mododeempleo 2 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

Modo de empleo • Instruções

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

Lattissima medidas preventivas importantes/ medidas de prevenção importantes ...................................................................................................................................................................................... 3 Vista de conjunto/ sumário ...................................................................................................................................................................................................................

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

mEDiDas PREVEN ti Vas im PORta Nt Es medidas preventivas importantes/ Lea y siga las instrucciones en su totalidad para evitar posibles medidas de prevenção importantes ...................................................................................................................................................................................... 3 daños. Vista de conjunto/ sumário ...............................................................................................................

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

mEDiDas DE PREVENÇÃO im PORta Nt Es Leia e siga todas as instruções, a fim de evitar possíveis riscos ou danos. 4 Evite o risco de choques eléctricos fatais e incêndios • N ão utilize a máquina caso esteja danificada ou não se encontre em perfeitas condições de • Ligue a máquina a tomadas eléctricas adequadas e que possuam ligação a terra. Certifique-se funcionamento. Remova imediatamente a ficha da tomada. Entregue a máquina ao Club Nes- que a tensão da fonte de alimentação é igual à especif

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

Vista DE CONjUNtO/ sUmáRiO Palanca Alavanca Interruptor principal Interruptor 5 Depósito de leche principal Botão ON/OFF Reservatório de leite Bandeja reposa tazas Arrumação de chávenas Boquilla del agua caliente Bico de saída de água quente Contenedor de cápsulas Reservatório de cápsulas usadas Salida del café Bico de saída de café Bandeja antigoteo Grelha de recuperação Depósito de agua (1,2 l) Boya de la bandeja antigoteo Reservatório de água (1,2 l) Indicador do nível da bandeja de recu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

aPaGUE La máqUiNa/ DEsLiGaR a máqUiNa NOta Este aparato está equipado con un dispositivo de desconexión programable. NOta 6 O aparelho está equipado com um desligamento programável. En el lado derecho del aparato se encuentra una ruedita / un botón giratorio en donde se puede ajustar el modo de ahorro de energía. No lado direito do aparelho, encontra-se uma roda/botão, onde o modo de economia de energia pode ser ajustado. ∞ = Desconexión desactivada ∞ = O desligamento está desactivado 2 =

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

aVERías/ DEt ECÇÃO DE aVaRias NOta Ningún indicador encendido. ➔ Verifique el suministro de corriente, el enchufe, el voltaje y el fusible. En caso de problemas, llame al Club Nespresso. Este aparato está equipado con un dispositivo de desconexión programable. ➔ E l depósito de agua está vacío. Rellénelo con agua potable. Sin café, sin agua. ➔ D esincruste en caso necesario; véase el apartado ‘Desincrustación’. ➔ La rapidez en la salida del café dependerá de la variedad de café. 7 El café sale

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

PRimERa Uti Liza CióN O DEsPUés DE LaRGO PERíODO EN DEsUsO/ PRimEiRa Uti Liza ÇÃO OU aPós U m LONGO PERíODO DE NÃO Uti Liza ÇÃO 8 & Despegue la pegatina del depósito Rellene hasta el máximo el depósito Coloque la boquilla de agua caliente. Enchufe el cable de la má­ de agua y la película de plástico de con agua potable. Coloque un recipiente bajo la salida quina en el tomacorriente y la rejilla de la bandeja antigoteo y de del café y la salida de agua caliente. enciéndala. Encha o reservatório

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

LUNGO LUNGO LUNGO 9 x3 ESPRESSO ESPRESSO x3 WATER WATER WATER WATER Máquina en precalen­ Tras 2 minutos, la Aclarado: prepare 3 Lungos seguidos pulsando la tecla Sin agua: ver el tamiento (los botones de máquina está lista Lungo (sin cápsula) y 3 tazas de agua caliente, pulsando capítulo “Averías”. Lungo, Espresso y agua para el aclarado. la tecla de agua caliente. Sem fluxo de água: caliente parpadean). Após dois minutos, o Enxaguar: pressionar 3 vezes no botão Lungo (sem ver o capí­ O sistem

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

PREPaRaCió N DE UN CaPPUCCiNO O UN Latt E maCChiat O/ PREPaRaR CaPPUCCiNO E Latt E maCChiat O aDVERtENCia Riesgo de quemadura si el depósito de leche no se coloca correctamente. 10 Utilizar siempre el depósito ➔ de leche con la tapa y la boquilla colocadas. atENÇÃO Risco de queimaduras se o reservatório de leite não estiver Abra la palanca. Levante la tapa del depósito de Cierre el depósito de leche. correctamente colocado. Inserte la cápsula. leche. Rellene con la Colóquelo e

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

aDVERtENCia Cappuccino La boquilla de la leche se calienta. Cappuccino Riesgo de quemaduras en las manos. o/ou 11 ¡Utilícese con precaución! Latte Macchiato Latte Macchiato at ENÇÃO O bico de saída de leite aquece. Perigo de queimaduras nas mãos. Utilize com cuidado. Ajuste el regulador según la cantidad de Coloque una taza Cappuccino o un Elija Cappuccino o Latte Macchiato. Abra la palanca. crema deseada y según el tipo de leche vaso Latte Macchiato bajo la salida ➔ El botón parp

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

PREPaRaCióN DE UN EsPREss O O UN LUNGO/ PREPaRaR EsPREss O E LUNGO Espresso Espresso 12 o/ ou Lungo Lungo Abra la palanca. Coloque una taza suficientemente Seleccione Espresso o Lungo (taza Inserte la cápsula. grande bajo la salida del café. pequeña o grande). Cierre la palanca. ➔ El botón parpadeará. Coloque uma chávena suficien­ Abra a alavanca. temente larga sob o bico de saída Seleccione espresso ou lungo Insira a cápsula. de café. (chávena pequena ou grande) Feche a alavanca. ➔ O botão

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

13 Levante la palanca para La rapidez en la salida expulsar la cápsula (cae al del café dependerá de la contenedor de cápsulas). variedad de café. Cierre la palanca. A velocidade do fluxo Levante a alavanca para depende da variedade ejectar a cápsula (cai para o de café. reservatório de cápsulas). Feche a alavanca. si el depósito de agua está vacío durante la preparación s e o reservatório de água se esvaziar durante a preparação WATER El indicador ‘Depósito de agua vacío’ luce de colo

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

PROGRamaCióN DE La CaNti DaD DE aGUa CaLiENt E/EsPREss O/LUNGO/LEChE/ REGULaR a qUaNti DaDE DE áGUa qUENt E/EsPREss O/LUNGO/LEit E at ENCióN Si el volumen del Lungo se programa en más de 150 ml, deben esperarse 5 minutos antes de preparar otro 14 Lungo. ¡Riesgo de sobrecalenta- miento! CUiDaDO Se a quantidade de café exceder os 150 ml programados: deixe a Abra la palanca. Coloque una taza adecuada bajo la máquina aquecer durante 5 minutos Volúmenes posibles: Inserte la cápsul

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Espresso x3 Espresso o/ou LUNGO Lungo x3 Lungo 15 o/ou ESPRESSO x3 Agua caliente Água quente o/ou WATER MILK Leche Leite Pulse y mantenga pulsado el botón Tras 3 segundos Levante la palanca para expulsar Espresso, Lungo, agua caliente o ➔ el botón parpadea 3 veces para la cápsula (cae al contenedor de leche. Suéltelo cuando alcance la confirmar el nuevo volumen. cápsulas). Cierre la palanca. cantidad deseada. Passados 3 segundos Levante a alavanca para ejectar a Prima e mantenha pressionado o

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

LimPiEza DEs PUés DE La PREPaRaCió N DE UNa RECEta CON LEChE/ LimPEza a Pós a PREP aRaÇÃO DE R ECEitas DE LE it E NOti FiCaCióN aDVERtENCia Deje la leche en el La boquilla de la leche depósito durante este MACCHIATO se calienta. Riesgo de proceso. 16 quemaduras en las manos. Esta función de aclarado ¡Utilícese con precaución! CAPPUCCINO es necesaria para limpiar los circuitos del sistema at ENÇÃO Rapid Cappuccino O bico de saída de MILK después de cada uso. leite aquece

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

MACCHIATO LUNGO 17 ESPRESSO CAPPUCCINO MILK Para una limpieza adi­ Coloque el depósito ➔ El ciclo de limpieza ha Limpie las conexiones con una esponja cional, mantenga pulsado de leche en la nevera. finalizado. Los botones de para eliminar los restos de leche. el botón de aclarado. De lo preparaciones con leche Coloque o reservatório de Limpe a tubagem exterior com contrario, suéltelo. están encendidos. leite no frigorífico. um pano húmido para remover os Processo de enxaguamento ➔ Proces

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

VaCiaR La máqUiNa/ Es Vazia R O CiRCUit O DE áGUa Da máqUiNa aDVERtENCia Si prevé que no utilizará la máquina durante un + MACCHIATO LUNGO 18 período de tiempo pro­ ESPRESSO CAPPUCCINO longado, es necesario que la vacíe. El agua podría CAPPUCCINO ESPRESSO congelarse y estropear la máquina. Pulse los botones de Cappuccino Los botones de Cappuccino, La máquina se apaga una vez Encienda la máquina. at ENÇÃO y Espresso simultáneamente Espresso, Lungo y Macchiato terminado el proceso.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

VUELVa a La PROGRamaCió N iNiCiaL/ VOLta R à PROGRamaÇÃO DE FábRiCa Producto Volúmenes Produto quantidades Espresso 40 ml Lungo 110 ml MACCHIATO LUNGO 50 ml leche y/de leite,* Cappuccino 19 40 ml café /café 3x 150 ml leche y/de leite,* CAPPUCCINO ESPRESSO Latte Macchiato 40 ml café /café Agua caliente 5 sec 125 ml MILK MILK Água quente WATER Leche La máquina se apaga una vez Pulse los botónes de Leche Retire la boquilla de agua ➔ Los botones de ➔ Todos los volúmenes 150 ml Leite terminado el

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

DEsi NCRUstaC ió N/ 20 DEsCaLCiFiCaÇÃO at ENCióN Por favor, lea atentamente las precauciones de seguridad del envase del desincrustante. 20 La solución desincrustante puede ser dañina para la salud. Evite el contacto con los ojos, la piel y superficies. No use vinagre pues puede dañar su má­ quina. El Club Nespresso puede suministrarle WATER un kit desincrustante. Desincruste la máquina cuando Inserte la boquilla de agua Vacíe y limpie el contenedor de el indicador ‘Agua’ luzca de cal


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 DeLonghi BCO100 Handbuch Kaffeemaschine 11
2 DeLonghi BCO110 Handbuch Kaffeemaschine 43
3 DeLonghi BCO264B Handbuch Kaffeemaschine 129
4 DeLonghi CC80 Handbuch Kaffeemaschine 50
5 DeLonghi BCO70 Handbuch Kaffeemaschine 197
6 DeLonghi BAR8 Handbuch Kaffeemaschine 115
7 DeLonghi Coffee Maker EC5 Handbuch Kaffeemaschine 73
8 DeLonghi Coffee / cappuccino maker BCO60 Handbuch Kaffeemaschine 123
9 DeLonghi DC500 Handbuch Kaffeemaschine 3
10 DeLonghi DC60T Handbuch Kaffeemaschine 3
11 DeLonghi Coffee Maker ESAM3300 Handbuch Kaffeemaschine 133
12 DeLonghi DC60TB Handbuch Kaffeemaschine 3
13 DeLonghi DCU50T Series Handbuch Kaffeemaschine 2
14 DeLonghi Coffee Maker DCF212T Handbuch Kaffeemaschine 37
15 DeLonghi DCM485 Handbuch Kaffeemaschine 15
16 Philips coffee maker flavor select HD7606 Handbuch Kaffeemaschine 3
17 Sony WALKMAN D-EJ2000 Handbuch Kaffeemaschine 19
18 Philips HD 7820/65 Handbuch Kaffeemaschine 62
19 Philips coffee maker flavor select HD7612 Handbuch Kaffeemaschine 91
20 Philips HD7544 Handbuch Kaffeemaschine 8