Resumen del contenido incluido en la página 1
OPERATION
Mode: On-Time Works: Day Night
Test 5 Seconds x x
Auto 1, 5, or 10 Min x
Motion Sensor Light
Manual Until Dawn* x
* resets to Auto Mode at dawn.
Control
1
Note: When first turned on wait about 1 /2 minutes for
the circuitry to calibrate.
® ®
As an ENERGY STAR Partner, Heath /Zenith
has determined that this product meets the EN-
® TEST
ERGY STAR guidelines for energy efficiency.
®
This product is ENERGY STAR compliant
ON-TIME
Put the ON-TIME switch on the bottom
when used with 12
Resumen del contenido incluido en la página 2
INSTALLATION Wire the Light CoL ontr For easy installation, select an existing light operated by a wall switch for replacement. WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse. For best performance, mount the fixture about 8 feet (2.4 m) above the ground. NOTE: If fixture is mounted higher than 8 ft. (2.4 m), aiming the sen- ❒ Remove the existing light fixture. sor down will reduce coverage distance. ❒ Route the light control's wires through the large gasket hole. ❒ Drill the holes ne
Resumen del contenido incluido en la página 3
To Deactivate the Flash Alert TEST AND ADJUSTMENT ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse. 1 NOTE: Sensor has a 1 / minute warm up period 2 before it will detect motion. When first turned ❒ Remove the light fixture if necessary. 1 on, wait 1 / minutes. 2 ❒ Locate the (Blue) wire loop coming from the sensor inside the canopy. ❒ Turn the SENSITIVITY (SENS) control to the mid posi- ❒ Cut the (Blue) wire loop. tion and the ON-TIME cont
Resumen del contenido incluido en la página 4
❒ Loosen the clamp screw in the Avoid aiming the control at: Clamp sensor ball joint and gently Screw rotate the sensor. • Objects that change temperature rapidly, such as heating vents and air conditioners. These heat ❒ Walk through the coverage Ball sources could cause false triggering. area noting where you are Joint when the lights turn on. Move • Areas where pets or unwanted traffic may trigger the sensor head up, down, or the control. sideways to change the cover- • Nearby
Resumen del contenido incluido en la página 5
TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Lights will not come 1. Light switch is turned off. Lights stay on 1. A flood lamp is positioned too close to on. 2. Flood light is loose or continuously. the sensor or pointed at nearby objects burned out. that cause heat to trigger the sensor. 3. Fuse is blown or circuit breaker (Reposition the lamp away from the is turned off. sensor or nearby objects). 4. Daylight turn-off is in effect (re- 2. Light control is pointed t
Resumen del contenido incluido en la página 6
TWO YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not covered
Resumen del contenido incluido en la página 7
FUNCIONAMIENTO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x Autom. 1, 5 ó 10 min. x Detector de Manual Hasta el x amanecer* Movimiento y *Se pone en Automático al amanecer. Control de Luz 1 Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 /2 minutos para que el circuito se claibre. ® ® Como socio de ENERGY STAR , Heath /Zeni- th ha determinado que este producto cumple Para PRUEBA: ® con las pautas de ENERGY STAR con res- ON-TIME pecto a eficiencia de energía. Este producto Ponga
Resumen del contenido incluido en la página 8
INSTALACION ConeCte e L CoL ontr De Luz Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi disyuntor. 2,4 m del suelo. NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia ❒ Quite el aparato de luz existente. abajo se reducirá la distancia de cobertura. ❒ Dirija los alambres de control de luz por el agujero ❒ Perfore los agujeros que
Resumen del contenido incluido en la página 9
Para Desactivar el Destello de Alerta PRUEBA Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el 1 disyuntor. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 /2 minutos de calentamiento antes de detectar ❒ Quite el aparato de luz si es necesario. movimiento. Cuando lo prenda por primera 1 ❒ Ubique el bucle de alambre (Azul) que viene del vez, espere 1 /2 minutos. detector que está dentro del escudete. ❒ Gire el control de sensibilidad
Resumen del contenido incluido en la página 10
❒ Afloje el tornillo sujetador en la Evite apuntar el control hacia: Tornillo unión esférica y gire despacio Sujetador el detector. • Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona- ❒ Camine por el área a prote- Unión dores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar gerse y dése cuenta dónde Esférica falsas alarmas. está cuando se prende la luz. • Áreas donde las mascotas o el tráfico no deseado Mueva la cabeza del detector pueden ac
Resumen del contenido incluido en la página 11
GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se en- 1. El interruptor de luz está apaga- La luz se 1. Un faro está colocado demasiado cerca ciende. do. queda al detector o apunta a objetos cercanos 2. El faro está flojo o fundido. prendida que hace que el calor active el detector. 3. El fusible está quemado o el continuamente. (Reposicione la lámpara lejos del cortacircuitos está apagado. detector o de los objetos cercanos). 4. La desconexión de luz
Resumen del contenido incluido en la página 12
GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombi- llas, baterías
Resumen del contenido incluido en la página 13
FONCTIONNEMENT Mode: Temps en circuit : En fonction : jour nuit Essai 5 Secondes x x Commande Auto 1, 5 ou 10 Min x Manuel au choix, amanecer* x d’éclairage à détecteur * Revient au mode automatique au lever du soleil. Note: Après mise en circuit, attendre enfiron de mouvement 1 1 /2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit ® En tant que partenaire ENERGY STAR , complété. ® Heath /Zenith a déterminé que ce produit satisfait aux directives d’efficacité énergétique ESSAI ® ENERGY STAR
Resumen del contenido incluido en la página 14
INSTALLATION CL âb gea De La CMM o D an e D’ÉCLgeaira Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage ❒ Enlever l’appareil d’éclairage existant. devant être remplacé et qui est déjà commandé par un ❒ Faites passer les fils de la commande d’éclairage interrupteur. à travers le grand orifice de la garniture. Pour assurer un rendement maximal, monter l’appareil ❒ Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux d’éclairage environ 2,4 mètres au-dessus du sol. de la commande
Resumen del contenido incluido en la página 15
Désactivation de l’alerte par clignotement ESSAIS ET RÉGLAGES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. 1 NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 / minute avant 2 de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque ❒ Retirez le luminaire, au besoin. 1 l’appareil est mis en circuit, attendre 1 / 2 ❒ Localisez la boucle de fil (bleu) en provenance du minute. détecteur à l’intérieur de la monture. ❒ Coupez la bo
Resumen del contenido incluido en la página 16
❒ Desserrer la vis de blocage Vis de Éviter de pointer l’appareil: de la rotule et faire pivoter le blocage détecteur pour pointer. • en direction d'objets dont la température change rapidement, tels que des bouches d'air chaud et des climatiseurs. Rotule ❒ Marcher dans la zone de De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dé- couverture et noter à quel en- clenchements intempestifs. droit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur • Endroits où des animaux de co
Resumen del contenido incluido en la página 17
GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage ne s’al- 1. L’interrupteur d’éclairage est hors L’éclairage reste 1. Un projecteur est situé trop près du lume pas. tension. allumé continuel- détecteur ou pointé vers des objets 2. Le projecteur est dévissé ou brûlé. lement. et la chaleur déclenche le détecteur. 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur (Repositionnez le projecteur loin a été déclenché. du détecteur ou des objets rappro- 4. Le dispositif de coupure
Resumen del contenido incluido en la página 18
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négli
Resumen del contenido incluido en la página 19
Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ __________________
Resumen del contenido incluido en la página 20
Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: ______________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS. POR FAvOR GUARDE SU RECIBO DE vENTA FECHADO; SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. vEUILLEZ CONSERvER LE REçU PORTANT LA DATE