Manual de instrucciones de McCulloch M7053D

Manual de instrucciones del aparato McCulloch M7053D

Aparato: McCulloch M7053D
Categoría: Cortacésped
Fabricante: McCulloch
Tamaño: 0.88 MB
Fecha de añadido: 2/28/2013
Número de páginas: 20
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato McCulloch M7053D. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con McCulloch M7053D.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de McCulloch M7053D directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual McCulloch M7053D en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de McCulloch M7053D a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
McCulloch M7053D Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de McCulloch M7053D, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para McCulloch M7053D. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

M7053D
Instruction manual Manuel d’instructions Instructieboekje
Please read these in struc tions care ful ly Lisez très attentivement et soyez Lees deze instructies aandachtig
and make sure you un der stand them certain de comprende ces in struc - en zorg dat u ze begrijpt voordat
before using this ma chine. tions avant d’utiliser cette machine. u deze machine gebruikt.
Anleitungshandbuch Manual de las Manuale di istruzioni
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg- instrucciones Prima di uti

Resumen del contenido incluido en la página 2

CONTENTS INDICE SAFETY RULES .........................PAGE 3-8 REGLAS DE SEGURIDAD..........SIVU 3-8 TECHNICAL DATA .................................. 9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........... 9 OVERVIEW ............................................ 10 SUMARIO .............................................. 10 ASSEMBLY....................................... 11-13 MONTAJE ......................................... 11-13 ADJUSTMENTS .................................... 14 REGULACIÓN ..................

Resumen del contenido incluido en la página 3

Safe Operation Prac tic es for Pedes tri an-Controlled Rotary Lawnmowers IMPORTANT: This cutting machine is ca pa ble of am pu tat ing hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. I. Training � Read the instructions carefully. Be famil iar with the � Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for con trols and the proper use of the equipment. trans por ta tion when cross ing surfaces other than

Resumen del contenido incluido en la página 4

Sicherheitsvorkehrungen für Handgeführte Rasenmäher mit Rotationsklinge WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit hoher geschwin- digkeit schleudern. Nichtbeachtung der folgenden sicherheitsvorschriften könnte schwere oder tödliche verletzungen zur folge haben. I. Schulung � Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedien- � Benutzen Sie den Rasenmäher nie mit defekten Schutzab- ungselementen und der vorschriftsmäßigen Bedienung deckungen, oder nich

Resumen del contenido incluido en la página 5

Mesures de sécurité d'utilisation d'une tondeuse à hélice horizontale à conducteur marchant ATTENTION: Cette tondeuse est capable d’amputer mains ou pieds et de projeter des objets. l’inobservation des règles de sécurité ci-dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles. I. Précautions d’utilisation � Utilisez une butée d’arrêt afi n de maintenir la lame � Lisez toutes les instructions soigneusement. Famil- iarisez vous avec les commandes pour apprendre à immobile si la t

Resumen del contenido incluido en la página 6

Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. � Parar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el I. Instrucción cortacésped para transportarlo por una superfi cie que � Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Famil- no sea de hierba, o cuando se transporte

Resumen del contenido incluido en la página 7

Veilig werken met handbediende grasmaaimachines BELANGRIJK: Deze maaimachine kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben. I. Training � Lees de instructies aandachtig. Zorg dat u vertrouwd � Verander de instelling van de motorregelaar niet en bent met de bedieningselementen en het juiste gebruik laat de motor niet met te hoge toeren draaien. Als de van de ma chine. motor met

Resumen del contenido incluido en la página 8

Misure operative di sicurezza per rasaerba ATTENZIONE: Questo trattorino tosaerba ha una potenza suffi ciente ad amputare mani e piedi e a sca- gliare oggetti. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni antinfortunistiche potrebbe causare lesioni gravi e persino il decesso della vittima. I. Addestramento All’uso � Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimes- � Non utilizzare mai la macchina con protezioni difet- tichezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso tose, oppure in as

Resumen del contenido incluido en la página 9

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and under- stand their meaning. Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles peuvent se trouver sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Ap- prenez à comprendre la signifi cation de ces symboles. Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la

Resumen del contenido incluido en la página 10

9 1 3 2 4 7 6 5 10

Resumen del contenido incluido en la página 11

ASSEMBLING Handle Pull up the handle in direction of the arrow. With the handle in up-turned position, tighten the wing-nuts. MONTAGE Griff Griff in Pfeilrichtung hochklappen. Anschließend Flügelmuttern anziehen. MONTAGE Manche Déployez le manche dans la direction de la fl èche. Une fois le manche déployé, serrez les écrous à oreilles. MONTAJE Empuñadura Levantar le empuãdura en el sentido de la fl echa. Cuando la empuãdura esté levantada, apretar las palomillas. MONTAGE Hendel Klap de hen

Resumen del contenido incluido en la página 12

To Assemble and Attach Grass Catcher � Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag on the bottom. 1 � Slip vinyl bindings over frame. � The grass catcher is secured to the lawn mower housing when the rear door is lowered onto the g rass catcher frame. 2 Zusammensetzung und Montage des Grasfang- beutels � Den Rahmen in den Grasfangbeutel einsetzen; der steife Teil des Beutels nach unten. 3 � Die Kunststoffkappen auf den Rahmen aufsetzen. � Der Grasfangbeutel wird durc

Resumen del contenido incluido en la página 13

Vidage du collecteur d'herbe � Coupez le moteur en lâchant la commande. � Levez le volet arrière et enlevez le collecteur au de poi- gnée. � Ne pas le traîner au sol, cela qui risque d'user inutilement le tissu du sac collecteur. Vaciado del colector de hierba � Levantar la tapa posterior y quitar el colector utilizando el mango. � No dejar caer el colector al suelo al vaciarlo, pues podría desgastarse la tela de la bolsa. � No permita que el recogedor sea arrastrado cuando lo vacié; p

Resumen del contenido incluido en la página 14

☞ Adjustment The mower can be set to different cutting levels. Adjust to de- sired cutting level by means of the lever at each wheel. Move the lever towards the wheel and set the cutting level. All wheels must be in the same height positions. Otherwise uneven cut- ting will result. Einstellung Der Mäher ist in verschiedenen Schneidhöhen einstellbar. Erwün- schte Schneidhöhe mit dem Hebel am jeweiligen Rad einstellen. Hebel gegen das Rad drücken und Schneidhöhe regeln. Alle Räder müssen

Resumen del contenido incluido en la página 15

Starting and Stopping Place the mower on a fl at surface. Note: not on gravel or similar. Fill the tank with petrol, not oil-blended. Both lead-free and lead-containing petrol may be used. Do not fi ll with petrol while the engine is running. � To start a cold engine, push primer (3) times before trying to start. Use a fi rm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. � Hold engine brake yoke to the handle and pull on star

Resumen del contenido incluido en la página 16

Starten en Stoppen Zet de maaier op een vlakke ondergrond. Niet op een grindpad of iets dergelijks. Vul de benzinetank met ben zine, geen oliemeng- sel. U kunt zowel loodvrije als lood houdende benzine gebruiken. Nooit benzinetank vullen terwijl de motor draait. � Om een koude motor te starten duwt u (3) keer op het voorin- spuitpompie, voordat u gaat starten. Druk stevig. Deze stap is gewoonlijk niet nodig wanneer u een motor srart die reeds enkele minuten gelopen heeft. � Houd de b

Resumen del contenido incluido en la página 17

Use The mower should not be used on ground that slopes more than 15°. This could cause engine lubrication problems. Gebrauch Der Rasenmäner solite nicht in einem Gelände benützt werden, das eine Neigung von mehr als 15° Grad hat. In solchen Fällen können Schmierungsprobleme im Motor auftreten. Utilisation La tondeuse ne doit pas être utilisée sur un terrain dont la pente MAX dépasse 15°. Il pourrait se produire des problèmes avec le 15° graissage du moteur. Aplicacion Para evitar probl

Resumen del contenido incluido en la página 18

☞ Maintenance Always remove the spark plug lead before repair, cleaning or main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts. Check the oil. The spark plug must be at the highest point on the mower when it is tilted up. Wartung Ziehen Sie immer das Zündkerzenkabel ab, bevor Sie mit der Reparatur, Reinigung oder mit Wartungsarbeiten beginnen. Nach den ersten 5 Betreibstunden alle Schrauben und Muttern überprüfen. Ölstand kontrollieren. Wenn der Rasenmäher gekipp

Resumen del contenido incluido en la página 19

Annually (After end of season) Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark plug lead. Fitting and removing the blade require the use of protective gloves. Unscrew the cutter blade and deliver it to a service workshop for grinding and balancing. Tighten the screw properly when re as sem bling. Jährlich (nach Beendigung der Saison) Schleifen und Auswuchten des Messers. (Achtung: V or Demon- tage des Messers Zündkabel von der Zündkerze entfernen). Die Klinge nur mit Schutz

Resumen del contenido incluido en la página 20

Cleaning of air fi lter. Remove the lid and remove the fi lter cartridge. Reinigung des Luftfi lters. Deckel abnehmen und Filtereinsatz herausnehmen. Nettoyage du fi ltre à air. Enlevez le capot et retirez la cartouche fi ltrante. Limpieza del fi ltro de aire. Quitar la tapa y extraer el elemento fi ltrante. Het schoonmaken van het luchfi lter. Verwijder de deksel en haal het fi lter eruit. Pulizia del fi ltro. Togliere il coperchio ed estrarre il fi ltro. GENERAL INFORMATION Transport Remove sp


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 McCulloch 14592RB Manual de instrucciones Cortacésped 57
2 McCulloch 250 B Manual de instrucciones Cortacésped 13
3 McCulloch 12592RB Manual de instrucciones Cortacésped 28
4 McCulloch 532 40 80-72 Manual de instrucciones Cortacésped 11
5 McCulloch 532 42 41-96 Manual de instrucciones Cortacésped 10
6 McCulloch 532 42 27-27 Rev. 2 Manual de instrucciones Cortacésped 9
7 McCulloch 532 43 13-20 Rev. 3 Manual de instrucciones Cortacésped 1
8 McCulloch 532 43 18-99 Rev. 1 Manual de instrucciones Cortacésped 3
9 McCulloch 422800 Manual de instrucciones Cortacésped 2
10 McCulloch 4051CM Manual de instrucciones Cortacésped 4
11 McCulloch 532 43 22-10 Manual de instrucciones Cortacésped 2
12 McCulloch 532 43 20-26 Manual de instrucciones Cortacésped 1
13 McCulloch 532 43 27-66 Manual de instrucciones Cortacésped 1
14 McCulloch 532 43 25-35 Manual de instrucciones Cortacésped 0
15 McCulloch 532 43 30-30 Manual de instrucciones Cortacésped 0
16 2Wire 7-1/4 Inch Circular Saw 94245 Manual de instrucciones Cortacésped 3
17 Agilent Technologies E4371A Manual de instrucciones Cortacésped 0
18 Agilent Technologies E4370A Manual de instrucciones Cortacésped 3
19 Agilent Technologies E4374A Manual de instrucciones Cortacésped 1
20 Adams 22 Manual de instrucciones Cortacésped 1