Manual de instrucciones de Uniden MHS050-2

Manual de instrucciones del aparato Uniden MHS050-2

Aparato: Uniden MHS050-2
Categoría: Radio marítima
Fabricante: Uniden
Tamaño: 2.17 MB
Fecha de añadido: 7/4/2013
Número de páginas: 32
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Uniden MHS050-2. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Uniden MHS050-2.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Uniden MHS050-2 directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Uniden MHS050-2 en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Uniden MHS050-2 a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Uniden MHS050-2 Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Uniden MHS050-2, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Uniden MHS050-2. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

MHS050-2
FLOATING VHF MARINE RADIO
RADIO VHF MARINA FLOTANTE
OWNER’S MANUAL
MANUEL DEL USUARIO

Resumen del contenido incluido en la página 2

Making a Distress Call For future reference, write your boat’s name & call sign here: Speak slowly - clearly - calmly. 1. Make sure your radio is on. 2. Press the 16/9-TRI button to switch to Channel 16 (156.8 MHz). (If the display does not show 16, press the 16/9-TRI button again until it does.) 3. Press the Push to Talk button and say: “MAYDAY -- MAYDAY -- MAYDAY.” 4. Say “THIS IS {name of your boat (three times) and call sign/ boat registration number (once)}.” 5. Repeat “MAYDAY {nam

Resumen del contenido incluido en la página 3

CÓMO HaCer Una llaMaDa De sOCOrrO Para acordarse en el futuro, anote el nombre y la señal de llamada de su barco: Hable despacio -- claro --- y con calma. 1. Asegúrese de que la radio está encendida. 2. Oprima el botón 16/9-TRI para cambiar al canal 16 (156.8 MHz). (Si la pantalla no muestra 16, oprima el botón 16/9-TRI otra vez hasta que lo haga.) 3. Oprima el botón Push to Talk y diga: “MAYDAY --- MAYDAY--- MAYDAY.” 4. Diga “ESTE ES {nombre de su barco (tres veces) y la señal de llamad

Resumen del contenido incluido en la página 4

table Of COntents INTRODUCCIÓN A LA RADIO MHS050 ............................................. 6 CARACTERÍSTICAS ......................................................................... 6 COMIENZO .......................................................................................... 7 QUÉ VA INCLUIDO ........................................................................... 7 CONTROLES E INDICADORES ....................................................... 8 PRIMEROS PASOS ..................

Resumen del contenido incluido en la página 5

MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................ 18 PREGUNTAS COMUNES ............................................................... 18 ESPECIFICACIONES ........................................................................ 19 CANALES Y FRECUENCIAS (MHZ) ................................................. 21 FRECUENCIAS Y NOMBRES DE LOS CANALES DE LOS EE.UU. ............................................................................ 21 FRECUENCIAS Y NOMBRES DE LOS CANALES DEL CAN

Resumen del contenido incluido en la página 6

intrODUCCiÓn a la raDiO MHs050 Su radio es un transceptor VHF marino bidireccional de 2.5 vatios. Es flotante, impermeable y portátil, además de ser compacta, liviana, robusta y cabe fácilmente en su mano. Esta radio VHF marina portátil le dará una función óptima y consistente en virtualmente todas las condiciones y situaciones. Para asegurar el provecho máximo de las características de la radio MHS050, por favor, lea este guía de operación con cuidado antes de usar la unidad. CaraCterÍst

Resumen del contenido incluido en la página 7

COMienZO QUÉ Va inClUiDO Cuna doble de carga (DTMHS2) (2) Paquetes de pilas de NiMH (BP38) Adaptador CA (2) Radios MHS050-2 (PS-0047) Manual para el usuario (Sin mostrar) (2) Mosquetones Pinza para la correa Si cualquiera de estas piezas falta o está dañada, comuníquese con el Servicio al cliente de Uniden (consulte la tapa trasera para ver la información NO T A de contacto). Para más información acerca de los accesorios disponibles, visite www.uniden.com. Manual de utilización MHS050-

Resumen del contenido incluido en la página 8

COntrOles e inDiCaDOres 1 14 15 20 21 16 22 23 17 24 18 25 19 2 3 8 26 27 9 4 28 10 5 11 12 6 7 13 num. descripción num. descripción 1 Antena 9 Subir/bajar el volumen 2 Botón PTT (oprima para 10 Botón 16/9 TRI hablar) (vigilancia triple) 3 Botón para el realce de 11 Botón SQL/UIC la potencia (supresión) 4 Botón para el monitoreo 12 Micrófono 5 Subir/bajar el canal 13 Altavoz 6 HI/LO (potencia de 14 Indicador del canal transmisión/bloqueo del teclado) 7 Botón SCAN/MEM 15 Indicador del rastreo

Resumen del contenido incluido en la página 9

num. descripción num. descripción 8 Botón para la corriente 16 Indicador TX 17 Indicador de 23 Modo de canales la potencia de estadounidenses transmisión TX LO/HI 18 Modo de canales 24 Modo de canales canadienses internacionales 19 Indicador de vigilancia 25 Indicador del nivel de triple la pila 20 Indicador de canal “A” 26 Cuna de carga 21 Indicador de la 27 Contactos de carga memoria 22 Indicador del bloqueo 28 Indicadores de carga del teclado PriMerOs PasOs COneXiÓn De la aliMentaCiÓn La c

Resumen del contenido incluido en la página 10

instalaCiÓn Del PaQUete De Pilas Su radio usa el paquete de pilas NiMH suministrado. Para instalar el paquete de pilas NiMH: 1. Asegúrese de que la radio está apagada. 2. Use un destornillador para abrir el tornillo del compartimiento de la pila en contra de las manillas del reloj y luego levante y quite la tapa. 3. Ponga el paquete de pilas NiMH en el compartimiento, colocando los contactos de la pila en los contactos de carga inferiores. Asegúrese de seguir las instrucciones escritas en

Resumen del contenido incluido en la página 11

Para la carga inicial de la pila, asegúrese de que la radio está apagada para una carga óptima. NO T A 1. Conecte la alimentación a la cuna de carga. Consulte la página S-9. 2. Ponga la cuna de carga sobre la mesa o un mostrador, y coloque la radio dentro de la cuna de carga con el teclado hacia el frente. 3. Asegúrese de que el LED se ilumina. Cargue el paquete de pilas por 13 horas y luego saque la radio de la cuna de carga. • La cuna de carga no es impermeable. Si la cuna de carga cae a

Resumen del contenido incluido en la página 12

Cuando el botón PTT es oprimido en el nivel 1, un tono de error suena y la transmisión se corta. Una vez en el nivel 1, la unidad se apagará automáticamente después NO T A de 60 segundos. Recargue la pila en cualquier momento. Desde el nivel vacío, la pila requiere 13 horas para cargarse totalmente. Para una carga más rápida, apague la NO T A radio. Vida de la pila: 12 horas (típicamente) Esto es basándose en el siguiente ciclo de trabajo: condición %.ciclo.de. trabajo Transmisión (potenci

Resumen del contenido incluido en la página 13

OPeraCiÓn Para obtener lo máximo de su nueva radio, lea este manual completamente antes de intentar la operación de la unidad. fUnCiOnes bÁsiCa s Encender/apagar 1. Mantenga oprimido para ENCENDER la radio. Un número de canal y el nivel de la pila deben aparecer en la pantalla. 2. Mantenga oprimido para APAGAR la radio. Volumen El nivel del volumen puede ser ajustado de U0 (no hay volumen) a U7 (volumen máximo). HI Oprima VO o VO para subir o bajar el nivel del volumen. U sale en la pan

Resumen del contenido incluido en la página 14

Piense del control de la supresión como Señales fuertes una compuerta. Si usted aumenta el nivel Señales medianas de la supresión al máximo, éste sube la Señales débiles Ruido “compuerta de la supresión” de manera que solamente la señales más fuertes pueden pasar. Si usted baja el nivel de la supresión al Señales fuertes mínimo, éste baja la “compuerta de la Señales medianas supresión” de manera que las señales Señales débiles Ruido débiles pueden pasar. Si pasan las señales indeseadas y

Resumen del contenido incluido en la página 15

transMisiÓn Y reCePCiÓn La radio usa los canales marinos estadounidenses, los canadienses y los internacionales. Consulte la página S-21 para una lista de los canales disponibles y sus frecuencias correspondientes. La potencia de transmisión máxima de la radio es de 2.5 W. 1. Mantenga la radio con el micrófono a unas 2 pulgadas delante de su boca con la antena aproximadamente en un ángulo de 45º separada de su cabeza. Hable con una voz clara y normal. 2. Oprima HI/LO-LOCK para cambiar la p

Resumen del contenido incluido en la página 16

Vigilancia triple El modo de vigilancia triple monitorea la señal en los canales 16 y 9 mientras que usted está escuchando el canal actualmente seleccionado. La radio marina inspecciona la actividad en los canales 16 y 9 cada 2 segundos. 1. Mantenga oprimido TRI para activar la vigilancia triple. 2. Mantenga oprimido TRI otra vez para salir de la vigilancia triple. Mientras que está en el modo de vigilancia triple, usted puede cambiar el canal actualmente seleccionado usando NO T A CH o

Resumen del contenido incluido en la página 17

MOnitOreO 1. Oprima MON para comenzar el monitoreo de un canal con supresión fija (abierta). 2. Mantenga oprimido MON por 2 segundos para mantener el estado del monitoreo activado. Todos los indicadores de los U S canales comenzarán a destellar. L O 3. Oprima MON otra vez para terminar el estado de monitoreo. La función de monitoreo no está disponible en los modos de rastreo o de la vigilancia triple. NO T A Retardo de abandono Durante el rastreo, la radio se detiene en los canales cuando

Resumen del contenido incluido en la página 18

Cuando el bloqueo está activado, un bip de aviso suena y LOCK destella si usted trata de oprimir cualquier tecla que no sea PTT, BOOST, y MON. La radio mantiene el estado de bloqueo del teclado aún cuando usted enciende o apaga la corriente. Para desbloquear el teclado, mantenga oprimido LOCK otra vez. LOCK desparece de la pantalla. ManteniMientO Y sOlUCiÓn De PrObleMas Debido a su diseño robusto, su radio requiere poco mantenimiento. Sin embargo, es un instrumento electrónico de precisi

Resumen del contenido incluido en la página 19

Problemas Trate lo siguiente... • Asegúrese de que no está en el modo de rastreo. • Asegúrese de que no está tratando de transmitir en un canal de recepción solamente o transmitiendo con el nivel de potencia incorrecto para este canal (consulte las listas de los canales que La radio no transmite. comienzan en la página S-21). • Compruebe la potencia del nivel de la pila; si está baja, cargue la pila antes de intentar una transmisión. • Asegúrese de que cada transmisión dure menos de 3 m

Resumen del contenido incluido en la página 20

Temperatura de -4ºF (-20ºC) a +122ºF(+50ºC) operación Antena Antena flexible Micrófono Tipo electrete integrado Pantalla Pantalla de líquido cristal Altavoz 16 Ω 0.2 W Paquete de pilas recargables de NiMH Fuente de alimentación 4.8 V 700 mAh 8.98 (H) x 2.52 (W) x 1.54 (D) inch Tamaño (sin la antena) 228 (H) x 64 (W) x 39 (D) mm Peso 8.53 oz (242g) (con la pila y la antena)) Transmisor Intervalo de 156~158MHz frecuencias Estabilidad de ± 2.5 PPM frecuencia Salida de potencia 1.0 W & 2.5 W Em


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Uniden MC-4300 Manual de instrucciones Radio marítima 7
2 Uniden MHS050-2 Manual de instrucciones Radio marítima 6
3 Uniden MHS125 Manual de instrucciones Radio marítima 6
4 Uniden MHS135DSC Manual de instrucciones Radio marítima 5
5 Uniden PRESIDENT LTD 950 Manual de instrucciones Radio marítima 25
6 Uniden UM380 Manual de instrucciones Radio marítima 789
7 Uniden SEA-DOLPHIN MC2700 Manual de instrucciones Radio marítima 4
8 Uniden PRO 510XL Manual de instrucciones Radio marítima 284
9 Uniden MC 610 Manual de instrucciones Radio marítima 21
10 Uniden 200 Manual de instrucciones Radio marítima 2
11 Uniden UM380BK Manual de instrucciones Radio marítima 31
12 Uniden 270 Manual de instrucciones Radio marítima 254
13 Uniden UH-100 Manual de instrucciones Radio marítima 3
14 Uniden UM415 Manual de instrucciones Radio marítima 156
15 Uniden PRO505XL Manual de instrucciones Radio marítima 20
16 Acu-Rite #01088 Manual de instrucciones Radio marítima 0
17 Acu-Rite 02010CDI Manual de instrucciones Radio marítima 2
18 Acu-Rite 972 Manual de instrucciones Radio marítima 0
19 Acu-Rite #02036WB Manual de instrucciones Radio marítima 6
20 Acu-Rite 01502BPDI Manual de instrucciones Radio marítima 0