Instruction d'utilisation Clarion DB568RUSB

Instruction d'utilisation pour le dispositif Clarion DB568RUSB

Dispositif: Clarion DB568RUSB
Catégorie: Accessoires pour la voiture
Fabricant: Clarion
Dimension: 1.15 MB
Date d'addition: 5/30/2014
Nombre des pages: 31
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Clarion DB568RUSB. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Clarion DB568RUSB.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Clarion DB568RUSB directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Clarion DB568RUSB en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Clarion DB568RUSB sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Clarion DB568RUSB Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 31 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Clarion DB568RUSB - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Clarion DB568RUSB. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Ownerʼs manual
Mode dʼemploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per lʼuso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
RECEPTEUR CD/USB/MP3/WMA
CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
RICEVITORE CD/USB/MP3/WMA
CD/USB/MP3/WMA ONTVANGER
RECEPTOR PARA CD/USB/MP3/WMA
CD/USB/MP3/WMA MOTTAGARE
RECEPTOR PARA CD/USB/MP3/WMA
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2006: Clarion Co., Ltd.
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie / Gedruckt in Malaysia / S

Résumé du contenu de la page N° 2

Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this ownerʼs manual in its entirety before operating this equipment. ( ) ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place e.g., glove compartment . ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. CAUTIONS: OBS! This appliance contains a laser system and is Apparaten innehåller laserkomponenten som classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. avger laserstrålning överstigande gränse

Résumé du contenu de la page N° 3

Italiano Indice 1. PRECAUZIONI ..............................................................................................................................85 Compact Disc .................................................................................................................................86 2. CONTROLLI ....................................................................................................................................5 3. NOMENCLATURA ...........................

Résumé du contenu de la page N° 4

Italiano Compact Disc Questo apparecchio è stato progettato specifi- Note sui compact disc catamente per la riproduzione dei compact disc Non incollate etìichette sulla superficie del che recano il marchio . Gli altri dischi non compact disc né scrivete sulla superficie con possono essere suonati. matite o penne. Per estrarre il compact disc dalla custodia, Errato premete sul centro della stessa e sollevate il disco tenendolo con cura dai bordi. Estrazione del disco Modo corretto di tenere i

Résumé du contenu de la page N° 5

English English English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português Names of the Buttons and Their CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI Functions 3. NOMENCLATURE 2. REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS Note: [ ] button ( ) Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “2. CONTROLS” on page 5 unfold . Eject a CD when it is loaded in the unit. MAIN UNIT / APPAREIL PRINCIPAL / HAUPTGERÄT / APPARECCHIO PRINCIPALE / HOOFDTOE

Résumé du contenu de la page N° 6

Italiano 3. NOMENCLATURA Nota: Accertarsi di leggere questo capitolo facendo riferimento ai diagrammi in prospettiva del capitolo “2. CON- TROLLI”, a pagina 5 (aprire). Nomi dei Tasti e Loro Funzioni Tasto [RELEASE] Tasto [Z] [ ] Premere il tasto RELEASE per sbloccare il Premere questo tasto per selezionare uno dei frontalino estraibile. 3 tipi di caratteristiche sonore memorizzate. [ ] [ ] Tasto T Tasto A Premere questo tasto per passare al modo ADJ. Premere il tasto per scorrere i titoli

Résumé du contenu de la page N° 7

Italiano Nomi dei Tasti e Loro Funzioni [ ] Tasto Espelle un CD quando questo è inserito nell’unità. [ ] CD SLOT Fessura di inserimento per il CD. [SENSOR] Ricevitore per l’unità telecomando. Gamma operativa: 30° in tutte le direzioni. Tasto [ ] Esegue la scansione delle preselezioni nel modo Radio. Premere e tenere premuto il pulsante per 2 secondi o più per eseguire la memorizzazione automatica. Riproduce o mette in pausa un CD nel modo CD/MP3/WMA o USB. [ ] Manopola ROTARY

Résumé du contenu de la page N° 8

Italiano Voci del Display Indicazione di tutti i brani Indicazione di scansione Indicazione di ripetizione Indicazione di riproduzione casuale Indicazione manuale Indicatore di stato operativo Indicazione stereo I nomi PS, PTY, CT (orologio), ecc. sono visualizzazioni Indicazione mute Indicazione Z-Enhancer Indicazione canale preselezionato (da 1 a 6) indicazione MP3 indicazione WMA Indicazione di frequenza alternativa M-B EX (MAGNA BASS EX) Indicazione regionale Indicazione Indicazione di bol

Résumé du contenu de la page N° 9

Italiano 4. TELECOMANDO Trasmettitore di segnale Inserimento delle Batteria 1. Capovolgere il telecomando e far scorrere il Notas: coperchio nella direzione indicata dalla freccia Un uso improprio potrebbe provocare la rottura della batteria, con conseguenti perdite di fluido risultanti in nella figura. lesioni a persone e danno ai materiali attorno. Seguire 2. Inserire la batteria (CR2025) nelle guide di sempre le seguenti precauzioni di sicurezza: inserimento, con il lato stampato (+) rivol

Résumé du contenu de la page N° 10

Italiano Funzioni dei Tasti del Telecomando Modo Radio (RDS) CD MP3/WMA ed USB Tasto [ ] SRC Scorre tra Radio, CD/MP3/WMA, USB ed AUX. [ ] BND Alterna le bande di ricezione. Riproduce la prima traccia, del disco più in alto. [ ] , [ ] Aumenta e diminuisce il volume (in tutte le modalità). Sposta i canali Sposta le tracce in su e in giù. [ ] , [ ] preselezionati in alto e in Premere e tenere premuto il pulsante per 1 secondo o basso. più: avanzamento rapido/ritorno rapido. [ ]

Résumé du contenu de la page N° 11

Italiano 5. FRONTALINO ESTRAIBILE (DCP) Il frontalino può essere rimosso per prevenire Conservazione del DCP nella eventuali furti. Quando rimuovete il frontalino, custodia conservatelo nella custodia apposita FRONTALI- Tenere il DCP nell’orientazione indicata nella NO ESTRAIBILE (DCP) in modo da prevenire figura di seguito e conservarlo nella custodia in eventuali graffi . dotazione (assicurarsi che il DCP si trovi nella Quando lasciate l’autovettura vi raccomandiamo corretta orientazione)

Résumé du contenu de la page N° 12

Italiano 6. OPERAZIONI Nota: Accertarsi di leggere questo capitolo facendo riferimento ai diagrammi frontali del capitolo “2. CONTROLLI”, a pagina 5 (aprire). Operazioni di Base Modo Radio/CD: ! PRECAUZIONE Display principale Orologio Display Accertarsi di abbassare il volume prima di principale spegnere l’unità o l’automobile. L’unità ri- Modo MP3/WMA/USB: corda l’ultima impostazione del volume. Se Display principale-1 (N. brano, tempo di si spegne con il volume al massimo, quando )

Résumé du contenu de la page N° 13

Italiano Operazioni di Base Impostazione di Z-Enhancer Regolazione MAGNA BASS EX L’unità è dotata di 3 tipi di effetti sonori in memo- MAGNA BASS EX non regola l’area di suono ria. Selezionare quello che si preferisce. basso come la funzione di regolazione del suono normale, ma enfatizza il suono dei bassi profondi ∗ L’impostazione predefinita alla fabbrica è “Z-EHCR per fornire un suono dinamico. OFF”. ∗ L’impostazione predefinita di fabbrica è per la disat- [ ] A ciascuna pressione del tast

Résumé du contenu de la page N° 14

Italiano Operazioni Radio Ascolto della radio Sintonizzazione manuale [ ] 1. Premere il tasto SRC e selezionare la mo- Ci sono 2 modalità disponibili : Sintonizzazione dalità Radio in modo da attivare la suddetta. rapida e sintonizzazione a passo. 2. Per selezionare una banda preselezionata, Quando ci si trova in modalità di Sintonizzazione premere il tasto [BND], quindi selezionare a passo, la frequenza cambia di un passo per selezionare una delle bande preselezionate volta. In modalità di

Résumé du contenu de la page N° 15

Italiano Operazioni RDS Operazioni Radio Memorizzazione automatica RDS (Sistema Dati Radio) L’unità dispone di un sistema di decodifica RDS La memorizzazione automatica è una funzione che serve a memorizzare fino a 6 stazioni sin- incorporato che supporta le stazioni emittenti che trasmettono dati RDS. tonizzate automaticamente in sequenza. Se non possono essere ricevute 6 stazioni in sequenza, Questo sistema può visualizzare il nome della una stazione precedentemente memorizzata stazione e

Résumé du contenu de la page N° 16

Italiano Operazioni RDS 4. Premere il tasto [A] per tornare alla modalità (Notiziario sul Traffico) TA precedente. Nelle modalità di attesa della funzione TA, quan- ∗ Se la ricezione della stazione corrente peggiora, do viene avviato un notiziario sul traffico, esso vi- sul display verrà visualizzato “PI SEARCH”, e la ene ricevuto con priorità assoluta, indipendente- radio cercherà lo stesso programma su un’altra mente dalle modalità di funzionamento, in modo frequenza. che sia possibile

Résumé du contenu de la page N° 17

Italiano Operazioni RDS Quando “TA” viene visualizzato nel display, pre- Annullamento di una trasmissione [ ] mere e tenere premuto il tasto per 2 secondi dell’interruzione PTY o più. Le stazioni TP con una buona sensibilità di Premere il tasto [TA] durante la trasmissione ricezione verranno memorizzate nella memoria dell’interruzione PTY; l’interruzione verrà annul- di preselezione. lata e l’unità tornerà alla modalità di attesa PTY. ∗ Anche se si seleziona FM1 o FM2, verrà memoriz- zata

Résumé du contenu de la page N° 18

Italiano Operazioni RDS Trasmissione di emergenza Memoria di preselezione PTY 1. Premere e tenere premuto il tasto [A] per 1 Se si riceve una trasmissione di emergenza, secondo o più per passare alla modalità di tutte le operazioni della modalità funzioni ven- selezione della regolazione RDS. gono interrotte. [ ] 2. Premere il tasto , per selezionare Nel display appare il messaggio “ALARM” ed è “PTY-SEL ”. possibile ascoltare la trasmisione di emergenza. 3. Premere il tasto [ ]. Annul

Résumé du contenu de la page N° 19

Italiano Operazioni del Modo CD/MP3/WMA Estensione del file Che cosa è MP3? Aggiungere sempre ai file MP3 o WMA MP3 è un metodo di compressione audio ed è un’estensione “.MP3” o “.WMA” usando classificato nel livello 3 degli standard MPEG. singole lettere di byte. Se si aggiunge al file Questo metodo si è diffuso tra gli utenti PC ed è un’estensione diversa da quella indicata, op- diventato un formato standard. Questo MP3 pre- pure ci si dimentica di aggiungere questa esten- senta una compr

Résumé du contenu de la page N° 20

Italiano Operazioni del Modo CD/MP3/WMA Funzione Disc-In-Play Inserimento di un disco Se il commutatore di accensione è impostato Inserire un CD nel centro del CD SLOT con sulla posizione ON o ACC, questa funzione con- l’etichetta rivolta verso l’alto. Sul display viene sente di accendere l’unità e di riprodurre auto- visualizzato “LOADING”. Il CD viene riprodotto maticamente il disco inserito anche ad appare- automaticamente una volta inserito. chio spento. Notas: Non inserire corpi estrane


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Clarion CJ-981E Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 63
2 Clarion NIVEA FOR MEN HS8015 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 4
3 Clarion SRH292HX Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
4 Clarion Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 12
5 Clarion PN-2083I Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 8
6 Clarion PN-2083D Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 9
7 Clarion DB568RUSB Manuel d'utilisation Système audio pour la voiture 235
8 Sony RM-X32 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 2
9 Sony MV-100CAR Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
10 Sony DC-FX1 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 0
11 Sony RM-X33 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 13
12 Sony RM-X38 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 3
13 Sony DCC L50 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1
14 Sony CDX-T69X Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 4
15 Sony 9 Manuel d'utilisation Accessoires pour la voiture 1