Instruction d'utilisation Melissa 643-040/74

Instruction d'utilisation pour le dispositif Melissa 643-040/74

Dispositif: Melissa 643-040/74
Catégorie: Pièces de réchange pour la voiture
Fabricant: Melissa
Dimension: 0.35 MB
Date d'addition: 10/6/2014
Nombre des pages: 19
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Melissa 643-040/74. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Melissa 643-040/74.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Melissa 643-040/74 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Melissa 643-040/74 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Melissa 643-040/74 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Melissa 643-040/74 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 19 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Melissa 643-040/74 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Melissa 643-040/74. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

WT-101A_IM_newfrontpage 26/10/07 9:19 Side 1
643-040/74
SE Brödrost ........................................................................................2
DK Brødrister ......................................................................................4
NO Brødrister ......................................................................................6
FI Leivänpaahdin................................................................................8
UK Toaster...........................

Résumé du contenu de la page N° 2

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 2 DK INTRODUKTION - Benyt kun brødristeren til alm. husholdning. - Brødristeren må ikke forlades under brug. For at De kan få mest glæde af Deres brødrister, - Placér aldrig ledningen over skivekurven, bedes De venligst gennemlæse denne mens brødristeren er varm. brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem endvidere at gemme - Vær opmærksom på, at brødristeren under brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt brug, bliver meget varm. sku

Résumé du contenu de la page N° 3

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 3 BRUG - Brødristeren må aldrig nedsænkes i nogen former for væske. - Bemærk at der ved brug de første gange kan udvikles en lille smule røg/lugt. Dette er dog MILJØ TIPS ganske ufarligt og vil hurtigt forsvinde. Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere - Sæt stikket i stikkontakten og tænd for er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig denne. miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter - Placér brødet i åbningen. Indstil de lokale regle

Résumé du contenu de la page N° 4

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 4 SE INTRODUKTION - Lämna inte brödrosten utan uppsikt. - Rulla aldrig upp sladden omkring brödrosten För att du ska få största möjliga glädje av din medan den är varm. brödrost, ber vi dig läsa igenom denna - Var uppmärksam på att brödrosten blir bruksanvisning, innan du börjar använda mycket varm. brödrosten. Vi rekommenderar att du sparar FUNKTIONSÖVERSIKT bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja repetera brödrostens funktioner. 1. Elektr

Résumé du contenu de la page N° 5

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 5 ANVÄNDNING - Brödrosten får aldrig sänkas ner i någon form av vätska. - Det kan uppstå en aning rök/lukt de första gångerna brödrosten används. Detta är dock MILJÖTIPS ofarligt och kommer att försvinna. En el-/elektronikprodukt bör avfallshanteras med - Sätt i kontakten. minsta möjliga miljöbelastning när den inte längre - Placera brödet i öppningen. Ställ in är funktionsduglig. Apparaten ska avfallshanteras rostningsgrad på önskad effekt. Detta gör du efter

Résumé du contenu de la page N° 6

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 6 NO For at du kan få mest mulig glede av din - Legg aldri ledningen over brødskivekurven brødrister, ber vi deg vennligst lese gjennom mens brødristeren er varm. denne bruksanvisningen før den tas i bruk. - Vær oppmerksom på at brødristeren blir Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer veldig varm under bruk. bruksanvisningen for senere bruk. FUNKSJONSOVERSIKT VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 1. Elektronisk ristingskontroll - Les hele bruksanvisningen. 2. Avbryt

Résumé du contenu de la page N° 7

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 7 BRUK MILJØTIPS - Legg merke til at det kan utvikle seg litt Når et elektrisk/elektronisk produkt ikke lenger røyk/lukt ved førstegangsbruk. Dette er dog virker, bør det kastes på en minst mulig helt ufarlig og forsvinner raskt igjen. miljøbelastende måte. Apparatet skal fjernes i henhold til det kommunale regelverk der du bor, - Sett støpselet i stikkontakten og slå på men vanligvis kan produktet leveres på det lokale denne. resirkuleringsstedet. - Legg brødet

Résumé du contenu de la page N° 8

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 8 FI tyhjennettävä säännöllisin väliajoin. JOHDANTO - Käytä leivänpaahdinta vain tavalliseen Lue tämä käyttöopas ennen kuin otat uuden talouskäyttöön. leivänpaahtimesi käyttöön. Suosittelemme lisäksi - Älä koskaan jätä leivänpaahdinta päälle ja käyttöoppaan säilyttämistä mahdollista tulevaa valvomatta kun poistut huoneesta. käyttöä varten. - Älä koskaan sijoita johtoa aukkojen päälle TÄRKEÄT TURVATEKNISET kun leivänpaahdin on lämmin. TOIMENPITEET - Huomaa, että

Résumé du contenu de la page N° 9

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 9 KÄYTTÖ - Älä koskaan käytä harjaa puhdistukseen. Harjat saattavat katketa ja tarttua - Huomaa, että ensimmäisillä käyttökerroilla elektronisiin osiin ja täten vahingoittaa saattaa syntyä hieman savua ja pahaa hajua. leivänpaahdinta. Tämä on täysin vaaratonta ja häviää/lakkaa - Leivänpaahdinta ei koskaan saa upottaa nopeasti. minkäänlaisiin nesteisiin. - Laita pistoke pistorasiaan ja kytke päälle. - Laita leipä aukkoon. Säädä paahtotaso YMPÄR

Résumé du contenu de la page N° 10

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 10 UK - Do not place anything on top of the toaster INTRODUCTION when in use. Please read all instructions before operating your - This appliance must not be left unattended new toaster. We suggest you save the instruction manual for later use. during use. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including LIST OF COMPONENTS the following: 1. Electronic Variable browning control 2. Cancel button IMPORTANT SAFEGUARD

Résumé du contenu de la page N° 11

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 11 increase in relation to the numbers. Push THE WARRANTY DOES NOT COVER down the carriage. Be aware that the - If the above points have not been observed. carriage will not latch down unless the plug - If the appliance has not been properly is in the power outlet and turned on. maintained. If force has been used against it - When toasting is done, the carriage returns or if it has been damaged in any other way. to its initial position and the toast will appear

Résumé du contenu de la page N° 12

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 12 DE BEDIENUNGSANLEITUNG - Brotkrümel regelmäßig aus dem Gerät Um möglichst viel Freude an Ihrem Toaster zu entfernen, da andernfalls Brände entstehen haben, machen Sie sich bitte mit dieser können. Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das - Das Gerät nur für übliche Haushaltszwecke Gerät in Betrieb nehmen. einsetzen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie - Ein in Betrieb befindliches Gerät nicht die Funktionen des G

Résumé du contenu de la page N° 13

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 13 ANWENDUNG - Niemals mit einer Scheuerbürste reinigen. Es können Borsten abbrechen und sich an den - Hinweis: Bei den ersten Einsätzen kann sich elektrischen Teilen festsetzen und den etwas Rauch/Geruch entwickeln. Dies ist Toaster dadurch beschädigen. völlig ungefährlich und hört nach wenigen - Der Toaster darf auf keinen Fall in Einsätzen auf. Flüssigkeiten getaucht werden. - Stecker einstecken und Steckdose gegebenenfalls einschalten. UMWELTTIPS - Brot in d

Résumé du contenu de la page N° 14

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 14 PL - Nie wyjmuj opiekanego pieczywa podczas WPROWADZENIE pracy opiekacza. AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z - Szufladka na okruchy musi byç regularnie nowego opiekacza firmy, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim opró˝niana dla unikni´cia powstania po˝aru. zaczniecie go u˝ywaç. - U˝ywaj opiekacza wy∏àcznie dla celów Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji gospodarstwa domowego. w razie potrzeby przypomnienia funkcji

Résumé du contenu de la page N° 15

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 15 U˚YTKOWANIE - Zewn´trzne Êcianki wytrzyj suchà lub lekko wilgotnà Êciereczkà. Nie u˝ywaj tràcych lub - Na poczàtku u˝ytkowania nowego opiekacza Êcierajàcych Êrodków czyszczàcych. Nie mo˝e powstaç nieznaczne dymienie, jest u˝ywaj szczotek metalowych do czyszczenia ono niegroêne i ustàpi po up∏ywie krótkiego opiekacza. czasu. - Nie u˝ywaj stalowych szczotek/gàbek z - W∏ó˝ wtyczk´ do gniazdka sieciowego. powierzchnià Êcierajàcà do czyszczenia - W∏ó˝ pieczywo do

Résumé du contenu de la page N° 16

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 16 RU воспламеняемые или горючие предметы. ВВЕДЕНИЕ - Никогда не накрывайте тостер во время Чтобы Вы смогли правильно пользоваться его работы. Вашим новым тостером Ide-Line, мы - Не пытайтесь вынуть хлеб во время настоятельно просим Вас прочитать работы тостера. настоящее руководство по эксплуатации, прежде чем Вы приступите к работе с - Во избежание пожара регулярно аппаратом. Мы рекомендуем Вам также очищайте тостер от крошек хлеба. сохранить данное руковод

Résumé du contenu de la page N° 17

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 17 Если это не помогает, переверните тостер СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ вверх дном и осторожно потрясите его, Тостер может поджаривать множество пока не освободиться застрявший ломоть. различных типов хлеба. Степень - Не пользуйтесь металлическими поджаривания хлеба зависит от предметами для того, чтобы вынуть хлеб индивидуальных предпочтений, поэтому здесь из тостера. нет особых рекомендаций. Лишь пробуя различные степени поджаривания, можно ПРИМЕНЕНИЕ найти оптима

Résumé du contenu de la page N° 18

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 18 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ: - Невыполнения требований настоящей инструкции. - Неавторизованного вскрытия изделия. - Нарушения правил пользования изделием, насильственных и прочих действий, приведших к выходу из строя изделия. - Выхода из строя изделия в результате сбоев в электрической сети. По причине постоянного совершенствования наших изделий в области дизайна и конструкции, мы оставляем за собой право изменения наших изделий без предуп

Résumé du contenu de la page N° 19

WT-101A_IM 02/02/05 11:06 Side 19 19


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Melissa 646-056 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 0
2 Sony BP-GL95 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 25
3 Sony BP-GL65 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 2
4 Philips Epic 50PF9966 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 3
5 Philips HTS3011 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 2
6 Philips SDJ6040W Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 1
7 Philips SWA2151W Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 0
8 Philips Vortex Flow Meter F-2200 Series Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 3
9 A4 Tech. Sun StorageTekTM 4Gb FC Dual GbE HBA SG-XPCIE2FCGBE-E-Z Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 0
10 Aetna SATINELLE ICE HP6492 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 0
11 Accel 140025 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 15
12 Actron Cylinder Leakage Tester Kit 2509 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 18
13 Actron 2501 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 0
14 Actron Digital Multimeter CP7676 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 28
15 Actron Global OBD II Scan Tool 9620 Manuel d'utilisation Pièces de réchange pour la voiture 59