Instruction d'utilisation Sony DIGITAL HANDYCAM DCR-TR7000E

Instruction d'utilisation pour le dispositif Sony DIGITAL HANDYCAM DCR-TR7000E

Dispositif: Sony DIGITAL HANDYCAM DCR-TR7000E
Catégorie: Caméra
Fabricant: Sony
Dimension: 2.25 MB
Date d'addition: 7/11/2014
Nombre des pages: 120
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Sony DIGITAL HANDYCAM DCR-TR7000E. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Sony DIGITAL HANDYCAM DCR-TR7000E.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Sony DIGITAL HANDYCAM DCR-TR7000E directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Sony DIGITAL HANDYCAM DCR-TR7000E en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Sony DIGITAL HANDYCAM DCR-TR7000E sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Sony DIGITAL HANDYCAM DCR-TR7000E Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 120 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Sony DIGITAL HANDYCAM DCR-TR7000E - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Sony DIGITAL HANDYCAM DCR-TR7000E. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

3-865-968-24 (1)
Digital
Video Camera
Recorder
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo
para futuras referencias.
Manual de instruções
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para
futuras consultas.
DCR-TR7000E/TR7100E
©1999 by Sony Corporation

Résumé du contenu de la page N° 2

Español Português ¡Bienvenido! Bem-vindo! Enhorabuena por la adquisición de esta Congratulações pela aquisição desta videocámara Digital Handycam Sony. Con su videocâmara Sony Digital Handycam. Com a sua Digital Handycam, podrá captar preciosos Digital Handycam, estará bem equipado(a) para momentos de la vida con imágenes y sonido de capturar os momentos preciosos da vida com excelente calidad. qualidades de imagem e som superiores. Su Digital Handycam está repleta de A sua Digital Handycam vem

Résumé du contenu de la page N° 3

TRV7100E(GB,RU) Español Índice Comprobación de los accesorios Enfoque manual ......................................... 54 suministrados ........................................ 5 Inserción de una escena ............................ 56 Guía de inicio rápido ................................. 6 Operaciones avanzadas de Preparativos reproducción Utilización de este manual ....................... 10 Reproducción de una cinta con efectos de Paso 1 Preparación de la fuente de imagen..................

Résumé du contenu de la page N° 4

Português Índice Verificação dos acessórios fornecidos ....... 5 Operações de reprodução Guia de Início Rápido ................................. 8 avançadas Reprodução de uma cassete com efeitos de Instruções preliminares imagem ................................................. 58 Utilização deste manual ............................ 10 Reprodução de uma cassete com efeitos Passo 1 Preparação da fonte de digitais ................................................... 59 alimentação ...............

Résumé du contenu de la page N° 5

Preparativos Instruções preliminares Comprobación de los accesorios Verificação dos suministrados acessórios fornecidos Compruebe si ha recibido los accesorios Verifique se os acessórios a seguir foram siguientes con su videocámara. fornecidos juntamente com a sua videocâmara. 12 3 45 6 7 0 8 9 1 Mando a distancia inalámbrico (1) (pág. 110) 1 Telecomando sem fio (1) (pág. 110) 2 Adaptador de alimentación de CA AC- 2 Adaptador CA AC-L10A/L10B/L10C (1), L10A/L10B/L10C (1), Cable de alimentación Ca

Résumé du contenu de la page N° 6

EJECT Guía de inicio rápido Español Guía de inicio rápido En este capítulo se presentan las funciones básicas de su videocámara. Para más información, consulte las páginas entre paréntesis “( )”. Conexión del cable de alimentación (pág. 17) Cuando utilice su videocámara en exteriores, use la batería (pág. 12). Abra la cubierta de la toma DC IN. Conecte la clavija con la marca 4 hacia arriba. Adaptador de alimentación de CA (suministrado) Inserción de un videocasete (pág. 18) 1 Deslice EJECT en e

Résumé du contenu de la page N° 7

Guía de inicio rápido S S T T A A N N D D B B Y Y K K Videofilmación de imágenes (pág. 19) 1 Quite la tapa del objetivo. 3 Gire STANDBY hasta STANDBY. En el visor aparecerán imágenes. 2 Ponga el selector POWER en CAMERA manteniendo POWER presionado el CAMERA OFF pequeño botón START/STOP PLAYER verde. 4 Presione el botón rojo. Su videocámara comenzará a grabar. Para parar la grabación vuelva a presionar el botón rojo. START/STOP Visor Utilice el visor colocando su ojo contra el ocular. Contemplac

Résumé du contenu de la page N° 8

EJECT Guia de Início Rápido Português Guia de Início Rápido Este capítulo introduz as características básicas da sua videocâmara. Consulte as páginas entre parênteses «( )» quanto a maiores informações. Ligação do cabo de alimentação CA (pág. 17) Utilize a bateria recarregável quando for utilizar a videocâmara em exteriores (pág. 12). Abra a tampa da tomada DC IN. Ligue a ficha com a sua marca 4 voltada para cima. Adaptador CA (fornecido) Inserção de uma cassete (pág. 18) 1 Deslize EJECT na 2 In

Résumé du contenu de la page N° 9

Guia de Início Rápido S S T T A A N N D D B B Y Y K K Gravação de uma imagem (pág. 19) 1 Remova a tampa da objectiva. 3 Gire STANDBY até STANDBY. A imagem aparece no visor electrónico. 2 Ajuste o interruptor POWER a CAMERA enquanto POWER pressiona a CAMERA OFF pequena tecla START/STOP PLAYER verde. 4 Carregue na tecla vermelha. A sua videocâmara começa a gravar. Para cessar a gravação, pressione a tecla vermelha novamente. START/STOP Visor electrónico Utilize o visor electrónico posicionando o

Résumé du contenu de la page N° 10

— Preparativos — — Instruções preliminares — Utilización de este Utilização deste manual manual Cuando lea este manual, las teclas y los ajustes de Neste manual, teclas e ajustes da sua su videocámara se mostrarán en mayúsculas. videocâmara são mostrados em letras p. ej. Ponga el selector POWER en CAMERA. maiúsculas. Cuando realice una operación, oirá un oído para Ex.: Ajuste o interruptor POWER a CAMERA. notificarle que tal operación se está realizando. Quando executar uma operação, poderá escu

Résumé du contenu de la page N° 11

Preparativos Instruções preliminares Utilización de este manual Utilização deste manual Precauciones sobre el cuidado Precauções acerca dos cuidados de la videocámara com a videocâmara •El visor en color ha sido fabricada utilizando •O visor electrónico é fabricado com tecnología de gran precisión. Sin embargo, tecnologia de alta precisão. Entretanto, pode es posible que en este visor aparezcan haver alguns minúsculos pontos pretos e/ou continuamente algunos puntos diminutos pontos brilhantes (d

Résumé du contenu de la page N° 12

Paso 1 Preparación de Passo 1 Preparação da la fuente de fonte de alimentación alimentação Instalación de la batería Instalação da bateria recarregável Para utilizar la videocámara en exteriores, instálele la batería. Instale a bateria recarregável para utilizar a sua videocâmara em exteriores. Deslice la batería hacia abajo. Deslize a bateria recarregável para baixo. Para extraer la batería Para remover a bateria recarregável Deslice la batería hacia afuera en el sentido de la Deslize a bateria

Résumé du contenu de la page N° 13

Preparativos Instruções preliminares Paso 1 Preparación de la fuente Passo 1 Preparação da fonte de de alimentación alimentação Carga de la batería Carregamento da bateria recarregável Utilice la batería con su videocámara después de haberla cargado. Utilize a bateria recarregável para a sua Su videocámara solamente funcionará con videocâmara após recarregá-la. baterías “InfoLITHIUM” (serie L). A sua videocâmara funciona somente com a bateria recarregável «InfoLITHIUM» (série L). “InfoLITHIUM” e

Résumé du contenu de la page N° 14

Paso 1 Preparación de la fuente Passo 1 Preparação da fonte de de alimentación alimentação Nota Nota Evite que entren objetos metálicos en contacto Evite que objectos metálicos entrem em contacto con las partes metálicas de la clavija de CC del com as peças metálicas da ficha CC do adaptador adaptador de alimentación de CA. Esto podría CA. Do contrário, poderá causar um curto provocar un cortocircuito que dañaría el circuito, avariando o adaptador CA. adaptador de alimentación de CA. Indicador d

Résumé du contenu de la page N° 15

Preparativos Instruções preliminares Paso 1 Preparación de la fuente Passo 1 Preparação da fonte de de alimentación alimentação Tiempo de carga Tempo de recarga Batería Carga completa (Carga normal) Bateria recarregável Recarga total (recarga normal) 1) NP-F330 150 (90) 2) NP-F530/F550 210 (150) NP-F730/F750 300 (240) NP-F930/F950 390 (330) Número aproximado de minutos para cargar una Número aproximado de minutos para recarregar batería vacía uma bateria recarregável vazia. Tiempo de videofilmac

Résumé du contenu de la page N° 16

Paso 1 Preparación de la fuente Passo 1 Preparação da fonte de de alimentación alimentação Tiempo de reproducción Tempo de reprodução Batería Tiempo de reproducción Bateria recarregável Tempo de reprodução 1) NP-F330 95 (85) NP-F530 160 (145) 2) NP-F550 195 (175) NP-F730 325 (290) NP-F750 395 (355) NP-F930 515 (465) NP-F950 610 (550) Número aproximado de minutos cuando utilice Número aproximado de minutos quando se una batería completamente cargada utiliza uma bateria recarregável totalmente car

Résumé du contenu de la page N° 17

Preparativos Instruções preliminares Passo 1 Preparação da fonte de Paso 1 Preparación de la fuente alimentação de alimentación Conexión a un tomacorriente Ligação à rede eléctrica de la red Quando da utilização da videocâmara por um longo período, recomenda-se alimentá-la com a Cuando vaya a utilizar su videocámara durante mucho tiempo, le recomendamos que la alimente tensão da rede eléctrica, por meio do adaptador de una toma de la red utilizando el adaptador de CA. alimentación de CA. (1)Abra

Résumé du contenu de la page N° 18

EJECT Paso 2 Inserción de un Passo 2 Inserção de videocasete uma cassete Le recomendamos que utilice viceocasetes Hi8 Recomendamos a utilização de cassetes de vídeo H. Hi8 H. Si utiliza un videocasete 8 estándar h, Caso utilize cassetes padrão 8 h, certifique-se de reprodúzcalo en esta videocámara. reproduzi-las nesta videocâmara. Su videocámara graba en el sistema Digital8 . A sua videocâmara grava pelo sistema Digital8 (1) Deslice EJECT en el sentido de la flecha . manteniendo presionado el pe

Résumé du contenu de la page N° 19

Videofilmación – Operaciones básicas Gravação – Básicos S S T T A A N N D D B B Y Y K K — Videofilmación – Operaciones básicas — — Gravação – Básicos — Videofilmación de Gravação de uma imágenes imagem Su videocámara enfocará automáticamente por Esta videocâmara efectua a focagem usted. automaticamente para o utente. (1)Quite la tapa del objetivo presionando los (1)Remova a tampa da objectiva através do mandos ambos lados de la misma y fíjela a la pressionamento de ambos os botões nas correa de

Résumé du contenu de la page N° 20

Videofilmación de imágenes Gravação de uma imagem Nota Nota Apriete firmemente la correa de la empuñadura. Aperte firmemente a correia da pega. Não toque No toque el micrófono incorporado durante la no microfone incorporado durante gravações. videofilmación. Para possibilitar transições suaves e uniformes Para permitir una transición uniforme Pode-se efectuar a transição entre a última cena Usted podrá hacer que la transición entre una gravada e a próxima a ser tomada de uma escena y la siguient


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Sony 3-286-590-12(1) Manuel d'utilisation Caméra 29
2 Sony 3CCD COLOR BRC-300P Manuel d'utilisation Caméra 56
3 Sony 4-157-878-12(1) Manuel d'utilisation Caméra 0
4 Sony 300PF Manuel d'utilisation Caméra 8
5 Sony 300PK Manuel d'utilisation Caméra 9
6 Sony 3-280-847-11(1) Manuel d'utilisation Caméra 1
7 Sony 3CCD COLOR BRC-300 Manuel d'utilisation Caméra 16
8 Sony 4-114-858-12(1) Manuel d'utilisation Caméra 2
9 Sony 4-191-794-11(1) Manuel d'utilisation Caméra 1
10 Sony 9032PW Manuel d'utilisation Caméra 0
11 Sony a (alpha) SLT-A57 Manuel d'utilisation Caméra 79
12 Sony a (alpha) SLT-A55 Manuel d'utilisation Caméra 143
13 Sony AC-L Manuel d'utilisation Caméra 1
14 Sony a (alpha) SLT-A33 Manuel d'utilisation Caméra 155
15 Sony A390 Manuel d'utilisation Caméra 10
16 Dodge TXT/HXT 709 - 715 - 725 Manuel d'utilisation Caméra 0
17 Sony 3-286-590-12(1) Manuel d'utilisation Caméra 29
18 Sony 3CCD COLOR BRC-300P Manuel d'utilisation Caméra 56
19 Sony 4-157-878-12(1) Manuel d'utilisation Caméra 0
20 Sony 300PF Manuel d'utilisation Caméra 8