Instruction d'utilisation JVC MX-KA33

Instruction d'utilisation pour le dispositif JVC MX-KA33

Dispositif: JVC MX-KA33
Catégorie: Chaine stéréo
Fabricant: JVC
Dimension: 1.77 MB
Date d'addition: 9/28/2013
Nombre des pages: 36
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif JVC MX-KA33. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec JVC MX-KA33.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction JVC MX-KA33 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction JVC MX-KA33 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction JVC MX-KA33 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
JVC MX-KA33 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction JVC MX-KA33 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de JVC MX-KA33. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKTNÍ SYSTÉM
SYSTEM MUZYCZNY
KOMBINÁLT KOMPACT RENDSZER
КОМПАКТНАЯ ЗВУКОВАЯ СИСТЕМА
MX-KA3/MX-KA33
Obsahuje CA-MXKA3 a SP-MXKA3
Obsahuje CA-MXKA33 a SP-MXKA33
Składa się z CA-MXKA3 i SP-MXKA3
Składa się z CA-MXKA33 i SP-MXKA33
A CA-MXKA3 és az SP-MXKA3 tartalma
A CA-MXKA33 és az SP-MXKA33 tartalma
Содержание CA-MXKA3 и SP-MXKA3
Содержание CA-MXKA33 и SP-MXKA33
STANDBY/ON STANDBY/ON
SLEEP SLEEP
AUX AUX
FM MODE FM MODE
FM /AM FM /AM
CD1 CD2 CD3 CD CD1 CD2 CD3 CD
REPEAT

Résumé du contenu de la page N° 2

Varování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Предупреждения, меры предосторожности и другое Upozornění — STANDBY/ON spínač! Óvintézkedés ä STANDBY/ON kapcsoló! Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě, vytáhněte hlavní zástrčku. A teljes áramtalanítás érdekében húzza ki a hálózati Přepínač STANDBY/ON v jakékoliv poloze neodpojí přístroj kábelt a konnektorból. A STANDBY/ON kapcsolóval ze sítě. Přepínač může být kontrolován dál

Résumé du contenu de la page N° 3

UPOZORNĚNĺ ÓVINTÉZKEDÉS • Nezakrývejte větrcí otvory. Jestliže budou ventilační • Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat (Ha a otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k szellőzőnyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el přehřívání zařízení. vannak torlaszolva, a hő képtelen lesz kijutni a • V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené készülékből). svíčky atd. • Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt • Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny.

Résumé du contenu de la page N° 4

Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím zpúsobem: 1 Zepředu: Žádná překážka a volný prostor. 2 Ze stran/ Nahoře/ Vzadu: Žádné překážky by neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže. 3 Spodek: Umístěte na rovném povrchu. Umístěním podstavce vysokého 10 cm a více podpoříte odpovídající přívod vzduchu pro ventilaci. Ostrożnie: Właściwa wentylacja Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prąd

Résumé du contenu de la page N° 5

Důležité pro laserové výrobky Ważne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ Označení štítky Reprodilcje tabliczek A címkék másolata ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭТИКЕНКЕ 1 Klasifikační štítek, umístěný na vnějším povrchu 2 Štítek varování, umístěný uvnitř přístroje 1 Tabliczka klasyfikacyjna umieszczona na powierzchni 2 Tabliczka ostrzegawcza umieszczona wewnątrz spodniej urządzenia 1 Besoroláscímke, a külső felületen elhel

Résumé du contenu de la page N° 6

Введение Спасибо Вам за приобретение компактной компонентной звуковой Системы JVC. Мы надеемся, что она станет ценным дополнением в Вашем доме и будет доставлять Вам радость многие годы. Перед пользованием Вашей новой стереосистемой, внимательно прочитайте эту Инструкцию по эксплуатации. В ней Вы найдете всю необходимую информацию для установки Системы и пользования ею. Если у Вас будут вопросы, ответов на которые Вы не нашли в инструкции, пожалуйста, обратитесь к Вашему продавцу. Функции систем

Résumé du contenu de la page N° 7

Слюержание Введение .................................................................................................................................. 1 Функции системы ........................................................................................................................................................ 1 Как составлено настоящее руководство .................................................................................................................. 1 ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

Résumé du contenu de la page N° 8

Начало Работы Принадлежности Убедитесь в наличии всех нижеуказанных принадлежностей, входящих в комплект поставки Системы. Рамочная антенна AM (MW) (1 шт.) Пульт дистанционного управления (1 шт.) Батарейки (2 шт.) Проводковая антенна FM (1 шт.) Если что-либо из этих принадлежностей отсутствует, немедленно обратитесь в Вашему продавцу. Установка батареек в пульт дистанционного управления Полярность батареек (+ и –) должна соответствовать значкам + и – в отсеке для батареек. R6P(SUM-3)/AA(15F) ВНИ

Résumé du contenu de la page N° 9

Начало Работы ВНИМАНИЕ: • Выполните все подсоединения перед подключением Системы к электросети. Подсоединение антенны FM Пользуясь входящей в комплект поставки проводковой антенной Проводковая антенна FM (входит в комплект поставки) Пользуясь коннектором коаксального типа (не входит в комплект поставки) Антенна 75 Ом с коннектором коаксального типа (IEC или DIN45 325) должна подсоединяться к COAXIAL (коаксальному) терминалу FM 75 Ом. В случае плохого приема, подсоедините внешнюю антенну. Внешняя

Résumé du contenu de la page N° 10

Начало Работы Подсоединение Антенны АМ (MW) Задняя панель прибора Проводковая антенна АМ (MW) (не входит в комплект поставки) Если прием плохой, подсоедините внешнюю антенну. Поворачивайте рамку, пока не добьетесь наилучшего приема. Рамочная антенна АМ (MW) (Входит в комплект поставки) Подсоедините рамочную антенну АМ (MW) к ее основанию, плотно установив ее выступы в отверстия на основании. • Даже если Вы подсоединяете внешнюю антенну АМ (MW), оставьте внутреннюю антенну АМ (MW) подсоединенной.

Résumé du contenu de la page N° 11

Начало Работы Подсоединение внешнего оборудования Подсоедините сигнальный кабель (не входит в комплект поставки) к входным разъемам AUX-IN системы и выходным разъемам внешнего проигрывателя мини-дисков MD, кассетного магнитофона и т.д. Таким образом Вы можете слушать внешнее оборудование через Вашу Систему. Сигнальный кабель Проигрыватель мини-дисков MD, кассетный (не входят в комплект поставки) магнитофон и т.д. (не входят в комплект поставки) Вилка-штырек х 2 Вилка-штырек х 2 Подсоединение к

Résumé du contenu de la page N° 12

Основные Опнрации STANDBY/ON % STANDBY/ON SLEEP Дисплей Цифровые AUX SOUND MODE кнопки VOLUME FM MODE FM /AM SOUND TURBO ACTIVE BASS EX. PHONES Индикатор STANDBY CD CD1 CD2 CD3 % REPEAT PROGRAM /RANDOM TAPE TAPE A/B SELECT RDS MODE DISPLAY MODE SOUND VOLUME SOUND MODE MODE ACTIVE SOUND FADE VOLUME +,– BASS EX. TURBO MUTING ACTIVE BASS EX. FADE MUTING Разная информация RM-SMXKA6R REMOTE CONTROL Индикатор режима звука SOUND TURBO Индикатор SOUND TURBO Индикатор BASS Полоса уровня громкости Полос

Résumé du contenu de la page N° 13

Основные Опнрации Для персонального прослушивания Выбор режима звучания Подключите парные наушники к гнезду PHONES (наушники). Звук (SOUND MODE) не будет выходить из колонок. Обязательно снизьте уровень громкости перед тем, как подсоединять Вы можете выбрать один из трех режимов SEA (Sound Effect Amplifier/ или надевать наушники. Усилитель звуковых эффектов). Этот эффект может быть использован только для воспроизведения. Приглушение звука (FADE MUTING) На приборе Вы можете приглушить выходящий з

Résumé du contenu de la page N° 14

Работа с тюнером ANDBY/ON ST Цифровые SLEEP кнопки ¢ ¢ ¢ ¡ X ¢ ¢ FM MODE FM /AM FM/AM SET FM MODE SELECT +, – RDS MODE CD CD 1 CD 2 CD 3 DISPLAY MODE T REPEA OGRAM PR /RANDOM FM/AM APE T TAPE 4 4 4 4 4 1 A/B SELECT RDS MODE DISPLAY MODE DISPLAY MODE SOUND OLUME V MODE SELECT +, – RDS MODE CTIVE A SOUND ADE F MUTING ASS B EX. TURBO Указание диапазона, Указание частоты, Выбранный канал RM-SMXKA6R REMOTE CONTROL Индикатор RDS Индикация режима FM * Когда Система находится в пользовании, на дисплей в

Résumé du contenu de la page N° 15

Работа с тюнером 6 Проделайте описанные выше операции 2-5 для каждой станции, которую Вы хотели бы сохранить • Во время приема станций, вещающих в диапазоне АМ (MW), в памяти с предварительно установленным интенсивность сигнала меняется в зависимости от положения рамочной антенны АМ (MW) . Поверните рамочную номером. антенну АМ (MW) для лучшего приема. Чтобы изменить предварительно установленные станции, повторите шаги, описанные выше. Предварительная настройка станций • В шаге 4 Вы можете выбра

Résumé du contenu de la page N° 16

Работа с тюнером Поиск программ по кодам PTY Прием станций FM с функциями Одно из преимуществ системы RDS является то, что Вы можете найти RDS программу определенного типа, задав код PTY. Поиск программ по заданным кодам PTY: Функция RDS (Radio Data System/Система Радиоинформации) может на приборе быть задействована с помощью кнопок на приборе или на пульте дистанционного управления. RDS позволяет станциям FM посылать дополнительные сигналы вместе с их обычными сигналами радиопрограмм. Например,

Résumé du contenu de la page N° 17

Работа с тюнером MOR. M: Дорожная музыка (т.н. “легкая”) Кратковременное переключение на LIGHT M: Легкая музыка выбранную программу CLASSICS: Классическая музыка OTHER M: Другая музыка RDS можеt еще одна удобная функция RDS, которая позволяет WEATHER: Информация о погоде прибору временно переключиться с текущей станции на выбранную FINANCE: Репортажи о бизнесе, торговле, рынке ценных бумаг Вами программу (NEWS, TA или INFO), за исключением станций, не CHILDREN: Развлекательные программы для дете

Résumé du contenu de la page N° 18

Работа с тюнером Остановить прослушивание программы, выбранной RDS Нажмите кнопку RDS MODE. Появится “OFF”, а индикатор типа программы (TA, NEWS или INFO) исчезнет на дисплее. • В режиме RDS Standby, если Вы поменяете источник звучания или отключите питание прибора, режим функция RDS Standby временно аннулируется. • Во время действия функции RDS (то есть когда от радиостанции принимается программа выбранного типа ), если задействована кнопка DISPLAY MODE или SELECT, возвращения к исходной станци

Résumé du contenu de la page N° 19

Работа с проигрывателем компакт-дисков ANDBY/ON ST REPEAT Цифровые SLEEP PROGRAM кнопки X RANDOM CD1-CD3 FM MODE FM /AM CD открыт/ закрыт 0 4 4 4 4 4 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ DISC SKIP SET 77777 77777 CD1-CD3 CD CD 1 CD 2 CD 3 CANCEL CD6 6 6 6 6 ¡ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ T REPEA OGRAM PR /RANDOM APE T TAPE 4 4 4 4 4 1 A/B REPEAT 6 6 SELECT RDS MODE DISPLAY MODE CD6 6 6 PROGRAM SOUND OLUME V MODE /RANDOM CTIVE A SOUND ADE F MUTING ASS B EX. TURBO RM-SMXKA6R REMOTE CONTROL Номер трека, Время воспроизведения, Индикаторы диска

Résumé du contenu de la page N° 20

CD-R /RW PLAYBACK Работа с проигрывателем компакт-дисков ❒ Если Вы пользуетесь диском в 8 см (3 дюйма), поместите его во Пример индикации: внутреннюю окружность на дисковой тарелке. Когда крышка компакт-диска была открыта один раз и потом нажата ❒ Вы можете установить компакт-диск во время прослушивания кнопка CD-1 (выбран DISC 1). Показывает выбранный номер диска. другого источника. ❒ Если питание выключается, когда дисковая тарелка выдвинута, она автоматически задвигается. ❒ Если информация с


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 JVC 0209YAMMDWCDT Manuel d'utilisation Chaine stéréo 126
2 JVC 0303NYMCREBETEN Manuel d'utilisation Chaine stéréo 15
3 JVC 0305MWMMDWBET Manuel d'utilisation Chaine stéréo 16
4 JVC 0303MWMMDWJEM Manuel d'utilisation Chaine stéréo 7
5 JVC 0209RYMMDWDAT Manuel d'utilisation Chaine stéréo 13
6 JVC 0207WMKMDCJEM Manuel d'utilisation Chaine stéréo 2
7 JVC 0306MOCMDWJSC Manuel d'utilisation Chaine stéréo 4
8 JVC 0310YAMMDWDAT Manuel d'utilisation Chaine stéréo 2
9 JVC 0403MNMCREJEM Manuel d'utilisation Chaine stéréo 1
10 JVC 0205NYMCREBET Manuel d'utilisation Chaine stéréo 9
11 JVC 0405MWMMDWBET Manuel d'utilisation Chaine stéréo 1
12 JVC 0406KMMBICSAM Manuel d'utilisation Chaine stéréo 3
13 JVC 0405AIMMDWJEM Manuel d'utilisation Chaine stéréo 1
14 JVC 0410YOMMDWCDT Manuel d'utilisation Chaine stéréo 6
15 JVC 0510WMKMDWJMM Manuel d'utilisation Chaine stéréo 2
16 Sony 3-287-077-14(2) Manuel d'utilisation Chaine stéréo 128
17 Sony 3-300-703-11(2) Manuel d'utilisation Chaine stéréo 16
18 Sony 3-452-364-11(1) Manuel d'utilisation Chaine stéréo 6
19 Sony 3-294-663-11(2) Manuel d'utilisation Chaine stéréo 7
20 Sony 3-CD DOUBL MHC-RG290 Manuel d'utilisation Chaine stéréo 179