Instruction d'utilisation Dyson turbine DC08

Instruction d'utilisation pour le dispositif Dyson turbine DC08

Dispositif: Dyson turbine DC08
Catégorie: Aspirateurs
Fabricant: Dyson
Dimension: 4.15 MB
Date d'addition: 5/20/2013
Nombre des pages: 16
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Dyson turbine DC08. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Dyson turbine DC08.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Dyson turbine DC08 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Dyson turbine DC08 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Dyson turbine DC08 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Dyson turbine DC08 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Dyson turbine DC08 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Dyson turbine DC08. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

UK User guide
Please read this carefully before use.
FR Guide d’utilisation
A lire attentivement avant utilisation.
DE Bedienungsanleitung
Vor Inbetriebnahme bitte aufmerksam lesen.
NL Gebruiksaanwijzing
Voor het gebruik aandachtig lezen.
ES Manual de instrucciones
Por favor, léalo antes de su uso.
IT Manuale di istruzioni
Leggere attentamente prima dell’uso.
PT Manual de instruções
Por favor, leia-o antes de usar o aparelho.
DK Brugsvejledning
Læs grundigt igennem før brug.
FI Käyttöohjeet
Lue

Résumé du contenu de la page N° 2

UK Assembling your Dyson Clip the Low reach floor tool Clip the hose into the wand. Insert tools into holster. Clip hose bracket into front of When vacuuming, the tool holster can be stored in the into the wand. Press catch 1 to release and extend it until the machine and slide hose end into the inlet. parking position on the back of the machine. wand cuffs click. FR Assemblage du Dyson Attacher le flexible à la poignée. Insérer les accessoires dans leur étui. Attacher le flexible sur Quand vou

Résumé du contenu de la page N° 3

DE Zusammensetzen des Dyson Stecken Sie das Schlauch in Rohrgriff einstecken. Zubehör an der Zubehörhalterung anbringen. Schlauchhalterung Sie können die Zubehörhalterung während des Saugens auch Teleskoprohr in die extra flache Bodendüse. Drücken Sie den in die Vorderseite des Geräts schieben, bis sie einrastet. Das an der Parkposition auf der Rückseite des Gerätes anbringen. Clip 1, um das Teleskoprohr auszuziehen. Ende des Schlauchs in den Schlaucheinlass stecken. NL Het monteren van uw Dyson

Résumé du contenu de la page N° 4

1 UK Vacuuming Always extend the cable to the red tape. To rewind cable hold down rewind button. Tools The tools clean upholstery, curtains and stairs. The Press the on/off button to start or stop the machine. Press tools fit both hose and wand. catch 1 to adjust wand length. FR Mise en route de l’aspirateur Tirer le câble Pour ranger le câble d’alimentation, maintenir le bouton de Accessoires Les accessoires nettoient tissus d’alimentation jusqu’au trait rouge. Appuyer sur le bouton l’enrouleu

Résumé du contenu de la page N° 5

DE Gebrauch Ihres Dyson Kabel bis zur Markierung Um das Kabel aufzuwickeln, drücken Sie den Schalter für Verwendung des Zubehörs Die Düsen können am ausziehen. Zur Benutzung Ein-/Aus-Schalter drücken. Clip 1 die Kabelaufwicklung. Rohrgriff oder Schlauch genutzt werden zur Reinigung von drücken, um das Teleskoprohr einzustellen. Polstermöbeln, Vorhängen und Treppen. NL Stofzuigen Trek altijd de kabel uit tot de rode band. Houd de oprolschakelaar ingedrukt om de kabel op te rollen. De hulpstukke

Résumé du contenu de la page N° 6

100% 65% low reach floor tool hard floor tool UK Low reach floor tool Hard floor tool (optional) – Cleans hard floors gently. Push trigger and hold to reduce suction on curtains Press front pedal when using on hard floors. Press rear pedal when using on carpet. and upholstery. FR Grand suceur plat Brosse spéciale sols durs (en option) Nettoie en douceur les Tirer sur la gâchette de régulation de l’aspiration pour Presser la pédale avant sur sols durs. Presser la pédale arrière sur tapis et moque

Résumé du contenu de la page N° 7

DE Extra flache Bodendüse Zubehör: Parkettdüse für alle empfindlichen Hartböden Saugkraftregler ziehen, um die Saugkraft für das Saugen Vordere Fußtaste betätigen zur Hartbodenreinigung. Hintere Fußtaste betätigen zur Teppichreinigung. (nicht im Lieferumfang enthalten). von Vorhängen und Polstern zu reduzieren. NL Dyson vloerzuigmond Parketborstel (optioneel): Zorgt voor een verbeterde Voor gebruik op gordijnen en stoffering - haal de trekker Druk op het voorste pedaal voor gebruik op harde vlo

Résumé du contenu de la page N° 8

1 ® 2 TM UK Emptying Empty the clear bin as soon as the MAX mark Empty directly into dustbin. Remove fine dust with a cloth or Click bin back into place and assemble onto machine. Washing the bin is optional. Ensure completely dry before is reached. Press catch 1 to release cyclone. Press catch 2 to small brush. refitting onto machine. Emptying in a bag is recommended release bin. for allergy sufferers. FR Vidage Vider le collecteur dès qu’il atteint le niveau Vider directement dans la poubell

Résumé du contenu de la page N° 9

DE Entleerung Behälter leeren, wenn MAX Linie erreicht ist. Behälter direkt in eine Mülltonne entleeren. Feinstaub mit Den Behälter wieder vollständig zusammensetzen bis die Der Behälter muss vollständig trocken sein, bevor er wieder ein- Verriegelung 1 drücken, um gesamten Behälter zu einem Tuch oder einer kleinen Bürste entfernen. Verriegelungen einrasten. gesetzt wird. Gummidichtungen nicht entfernen. Das Entleeren entnehmen. Zur Behälterentnahme Verriegelung 2 drücken. in eine Plastiktüte wi

Résumé du contenu de la page N° 10

3 4 2 1 Wash filter and case in cold water only. Repeat steps 3 and UK Lift catch 2 to access the washable filter. Ensure filter is completely dry before refitting onto machine. Washing the filter at least every 6 months 4 until water runs clear. Dry for at least 12 hours. The filter may require washing more frequently if vacuuming fine dust. Press catch 1 to release cyclone pack. Laver le filtre avant-moteur uniquement sous l’eau froide. FR Soulever le capot 2 pour accéder au filtre lavable. S’

Résumé du contenu de la page N° 11

DE An der Deckelverriegelung 2 ziehen, um den waschbaren Filter und Filtergehäuse in kaltem Wasser auswaschen. Die Vergewissern Sie sich, dass der Filter vor dem Wiedereinsetzen Filter spätestens alle 6 Monate waschen. Schritte 3 und 4 wiederholen, bis der Filter vollständig Filter zu entnehmen. vollständig getrocknet ist. Mindestens 12 Stunden trocknen Das Aufsaugen von Feinstaub kann den Waschzyklus sauber ist. lassen. verkürzen. Zur Behälterentnahme Verriegelung 1 drücken. Was het filter en d

Résumé du contenu de la page N° 12

UK Blockages If any part of your machine becomes blocked, it may overheat and then cut out. Unplug machine and leave to cool down. Please note: clearing blockages is not covered by your machine’s guarantee. (Keep your proof of purchase safe.) FR Blocages Si un blocage survient où que ce soit dans votre aspirateur, il risque de surchauffer et de s’arrêter. Débrancher l’aspirateur et le laisser refroidir. 2 Merci de bien vouloir noter que l’élimination de blocages n’est pas couverte par votre ga

Résumé du contenu de la page N° 13

FI Tukokset Mikäli jokin osa imuristasi tukkeutuu, DE Luftkanäle 1 & 2 prüfen. 3 prüfen. Filter und Filtergehäuse prüfen. Zubehörteile prüfen. imuri saattaa ylikuumentua ja sammua. Irrota verkkojohto ja anna imurin jäähtyä. Huomaa: tukkeutumien poisto ei kuulu imurin takuuseen. (Pidä ostokuitti tallessa.) NL Controleer 1 & 2 en zorg ervoor dat de luchtkanalen niet Controleer 3 waar de slang aan de machine is bevestigd. Controleer het filter. Controleer de accessoires. NO geblokkeerd zijn. Tilsto

Résumé du contenu de la page N° 14

Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn ein Teil davon defekt oder beschädigt Under støvsugning kan visse typer tæpper skabe statisk elektricitet i den klare UK/IRL IT/CH zu sein scheint oder fehlt. Führen Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung beholder. Dette er harmløst, og har ikke noget med strømmen i støvsugeren at If you have a query about your Dyson, call the Dyson helpline with your Per qualsiasi informazione sul vostro Dyson, chiamare il Servizio Clienti aufgeführten Wartungen am

Résumé du contenu de la page N° 15

Använd inte dammsugaren om sladden eller kontakten är skadade eller om CZ primeru garancija ne velja. UK Dyson Customer care dammsugaren har skadats, tappats eller kommit i kontakt med vatten eller Máte-li dotazy týkající se vašeho vysavače, zjistěte si jeho výrobní číslo (je na service@dyson.co.uk annan vätska. I sådana fall, kontakta Dysons helpline. Izjava o skladnosti nálepce nalepené zespodu na vysavači). Ta izdelek je bil testiran in ustreza naslednjim evropskim direktivam: 08705 275 104 V

Résumé du contenu de la page N° 16

TR Dyson yardım hattı CY Εξυπηρτηση Πελατν της Dyson A Dyson Kundendienst CZ Linka pomoci společnosti Dyson servis@dyson.cz hakman@superonline.com 24 53 2220 austria@dyson.com 485 130 303 0212 217 1160 Thetaco Traders Ltd, 75, Eleftherias Ave., 7100 Aradippou, 0810 333 976 Able Electric spol. s r.o., Dr.M.Horákové 119/44, 460 06 Liberec 6 Hakman Electronik San Ve Tic Ltd, Barbaros Bulvari 20/10 Manolya Apt, P.O. Box 41070, 6309 Larnaca, Cyprus Dyson, Baranygasse 13/10, 1220 Wien 80700 Balmumcu


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Dyson AnimalDC34 Manuel d'utilisation Aspirateurs 153
2 Dyson ANIMALPRO DC23 Manuel d'utilisation Aspirateurs 387
3 Dyson Bagless13729571 Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
4 Dyson Ball DC25 Manuel d'utilisation Aspirateurs 207
5 Dyson DC07 Manuel d'utilisation Aspirateurs 215
6 Dyson DC 01 Manuel d'utilisation Aspirateurs 22
7 Dyson CLEAR DC02 Manuel d'utilisation Aspirateurs 31
8 Dyson DC03 Manuel d'utilisation Aspirateurs 132
9 Dyson DC11 Manuel d'utilisation Aspirateurs 109
10 Dyson DC18 Manuel d'utilisation Aspirateurs 119
11 Dyson DC 23 Manuel d'utilisation Aspirateurs 231
12 Dyson DC24 Manuel d'utilisation Aspirateurs 172
13 Dyson DC14 Manuel d'utilisation Aspirateurs 110
14 Dyson DC18SAOP Manuel d'utilisation Aspirateurs 6
15 Dyson DC25ALLFLOOR Manuel d'utilisation Aspirateurs 14
16 Edelbrock 2263 Manuel d'utilisation Aspirateurs 0
17 ACS XFC-S Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 Manuel d'utilisation Aspirateurs 2
19 AEG ELECTROLUX 460 Manuel d'utilisation Aspirateurs 72
20 AEG VAMPYR 825I Manuel d'utilisation Aspirateurs 162