Instruction d'utilisation Hitachi G 12S2

Instruction d'utilisation pour le dispositif Hitachi G 12S2

Dispositif: Hitachi G 12S2
Catégorie: rectifieuse
Fabricant: Hitachi
Dimension: 0.43 MB
Date d'addition: 9/10/2014
Nombre des pages: 48
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Hitachi G 12S2. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Hitachi G 12S2.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Hitachi G 12S2 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Hitachi G 12S2 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Hitachi G 12S2 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Hitachi G 12S2 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Hitachi G 12S2 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Hitachi G 12S2. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Model Disc Grinder
Modèle Meuleuse
G 12S2
Modelo Amoladora angular
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool.
This manual should be stored in safe place
INSTRUCTIONS DE SECU

Résumé du contenu de la page N° 2

CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ...... 3 ASSEMBLY AND OPERATION .................... 10 MEANINGS OF SIGNAL WORDS .............. 3 APPLICATIONS ......................................... 10 SAFETY ...........................................................4 PRIOR TO OPERATION ............................ 10 GENERAL SAFETY RULES ......................... 4 GRINDER OPERATION ............................. 12 SPECIFIC SAFETY RULES AND DEPRESSED CENTER WHEEL SYMBOLS ............

Résumé du contenu de la page N° 3

English IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool. Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Basic safety

Résumé du contenu de la page N° 4

English SAFETY GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. Work Area (1) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. (2) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dus

Résumé du contenu de la page N° 5

English (5) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. (6) Use safety equipment. Always wear protective glasses. Dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or ear plugs must be used for appropriate conditions. 4. Tool Use and Care (1) Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and ma

Résumé du contenu de la page N° 6

English SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS 1. ALWAYS use proper guard with depressed center wheel. A guard protects operator from broken wheel fragments. 2. Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury. 3. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make e

Résumé du contenu de la page N° 7

English 11. Keep all screws, bolts and covers tightly in place. Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically. 12. Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked. Cracks in the tool’s housing or handle can lead to electric shock. Such tools should not be used until repaired. 13. Blades and accessories must be securely mounted to the tool. Prevent potential injuries to youself or others. Blades, cutting implements and accessories which

Résumé du contenu de la page N° 8

English 27. ALWAYS follow the instructions contained in this manual when replacing the depressed center wheel. 28. ALWAYS be careful with buried objict such as an underground wiring. Touching these active wiring or electric cable with this tool, you may receive an electric shock. Comfirm if there are any buried object such as electric cable within the wall, floor or ceiling where you are going to operate here after. 29. Definitions for symbols used on this tool V ............. volts Hz .........

Résumé du contenu de la page N° 9

English FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool. NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool. NAME OF PARTS Switch Push Button Housing Gear Cover Tail

Résumé du contenu de la page N° 10

English ASSEMBLY AND OPERATION APPLICATIONS  Removal of casting fin and finishing of various type of steel, bronze and aluminum materials and castings.  Grinding of welded sections or sections cut by means of an acetylene torch.  Grinding of synthetic resins, slate, brick, marble. WARNING: To avoid the risk of serious injury, NEVER use this grinder with cup wheels and/or saw blades. PRIOR TO OPERATION 1. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source req

Résumé du contenu de la page N° 11

English 6. Mounting the wheel guard Be sure to mount the wheel guard at an angle that will protect the operator’s body from injury by a broken wheel piece. [Installing Wheel Guard]  Slightly loosen the screw on the wheel Locating Pin guard.  Install the wheel-guard-locating pin in line with the across flats of the packing gland, turn it to the angle suitable for operation, and make adjustment.  After the adjustment, ensure that the screw is securely tightened on the wheel guard in order to fi

Résumé du contenu de la page N° 12

English GRINDER OPERATION Switch ON OFF 1. Hold the grinder firmly by its housing and side handle (Fig. 1). The grinder produces a counterforce which must be controlled by firmly holding onto the grinder. 2. Turn the grinder “on”. (Fig. 3) While holding the grinder firmly, use one finger to slide the switch to the “on” position. 3. Use light grinding pressure. There is no need to press hard when Fig. 3 grinding. Usually the grinder’s own weight is sufficient to allow the required light c

Résumé du contenu de la page N° 13

English DEPRESSED CENTER WHEEL ASSEMBLY AND DISASSEMBLY WARNING: Never attempt to assemble or disassemble the depressed center wheel, unless the power switch is in the “OFF” position and the electrical cord has been disconnected from the receptacle. 1. Assembly (1) Turn the disc grinder upsidedown so that the spindle is facing upward. (2) Align the oval-shaped indentation of the wheel washer with the notched part of the spindle, then attach them. (3) Fit the protuberance of the depressed center

Résumé du contenu de la page N° 14

English MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle during maintenance and inspection.  Using cracked, deformed or damaged wheels can lead to wheel breakage and resulting serious injury. 1. Replacing the depressed center wheel Replace the depressed center wheel when it has been worn out to about 2-3/8" (60mm) in external diameter. Confirm that there is no crack or any damage to the depressed center wheel. If there is a crack or a

Résumé du contenu de la page N° 15

English (3) Remove the end of the pig-tail on the carbon brush from the terminal section of brush holder and then remove the carbon brush from the brush holder. (1) Insert the end of the pi-tail of the carbon brush in the terminal section of brush holder. (2) Insert the carbon brush in the brush holder. (3) Use the auxiliary hexagonal wrench or small screwdriver to return the edge of the spring to the head of the carbon brush. (4) Mount the tail cover and tighten the D4 tapping screw.

Résumé du contenu de la page N° 16

English ACCESSORIES WARNING: NEVER use any accessories other than those mentioned below. The use of any accessories other than those mentioned below or attachments not intended for use such as cup wheel, cut-off wheel or saw balde is dangerous and may cause personal injury or property damage. NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI. STANDARD ACCESSORIES  Depressed center wheel .....................................................................

Résumé du contenu de la page N° 17

Français INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé. La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger potentiel

Résumé du contenu de la page N° 18

Français SECURITE REGLES GENERALE DE SECURITE AVERTISSEMENT: Lire et coxmprendre toutes les instructions. Un non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures personnelles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. Zone de travail (1) Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis mal rangés et les zones sombres invitent aux accidents. (2) Ne pas utiliser les outils motorisés dans une atmosphère explosive, telle qu’en

Résumé du contenu de la page N° 19

Français (3) Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que le l’interrupteur d’alimentation est sur la position d’arrêt avant de brancher la machine. Transporter l’appareil avec les doigts sur l’interrupteur d’alimentation ou brancher un outil avec l’interrupteur sur la position marche invite aux accidents. (4) Retirer les clefs d’ajustement ou les commutateurs avant de mettre l’outil sous tension. Une clef qui est laissée attachée à une partie tournante de l’outil peut provoquer une blessure

Résumé du contenu de la page N° 20

Français REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES 1. Se servir systématiquement d’un capot couvre-meule approprié. En effet, le capot couvre-meule met l’opérateur à l’abri d’éventuelles projections de fragments de meule cassés. 2. Les accessoires doivent être utilisés à une cadence équivalent au moins à la vitesse de rotation de la meule telle qu’elle est indiquée sur l’étiquette de mise en garde de l’outil. En effet, les meules et les autres accessoires qui sont utilisés à une cadence supérie


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Hitachi G 23MR Manuel d'utilisation rectifieuse 9
2 Hitachi D10YB Manuel d'utilisation rectifieuse 4
3 Hitachi G 18SS Manuel d'utilisation rectifieuse 0
4 Hitachi G23SCY Manuel d'utilisation rectifieuse 7
5 Hitachi G 23SS Manuel d'utilisation rectifieuse 5
6 Hitachi G 12SS Manuel d'utilisation rectifieuse 5
7 Hitachi G 18MR Manuel d'utilisation rectifieuse 0
8 Hitachi G 10SS Manuel d'utilisation rectifieuse 1
9 Hitachi G 12SA2 Manuel d'utilisation rectifieuse 3
10 Hitachi G13SE2 Manuel d'utilisation rectifieuse 26
11 Hitachi G18MR. G 23MR Manuel d'utilisation rectifieuse 3
12 Alpha Tool.Com.HK Limited hsg-125 Manuel d'utilisation rectifieuse 1
13 Astro Pneumatic 1222 Manuel d'utilisation rectifieuse 8
14 Baldor Electric Company280F Manuel d'utilisation rectifieuse 5
15 Alpha Tool.Com.HK Limited 225 Manuel d'utilisation rectifieuse 1
16 Black & Decker 478306-00 Manuel d'utilisation rectifieuse 0