Instruction d'utilisation Melissa 643-098

Instruction d'utilisation pour le dispositif Melissa 643-098

Dispositif: Melissa 643-098
Catégorie: Friteuse
Fabricant: Melissa
Dimension: 0.44 MB
Date d'addition: 11/6/2014
Nombre des pages: 30
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Melissa 643-098. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Melissa 643-098.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Melissa 643-098 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Melissa 643-098 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Melissa 643-098 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Melissa 643-098 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 30 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Melissa 643-098 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Melissa 643-098. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

643-098
DK Friturekoger ........................................................................ 2
SE Fritös ...................................................................................6

NO Frityrkoker ........................................................................ 10
FI Rasvakeitin ...................................................................... 14
UK Deep fat fryer ...................................................................18
DE Friteuse ........................

Résumé du contenu de la page N° 2

DK INTRODUKTION • Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er beskadiget, og brug ikke For at du kan få mest mulig glæde friturekogeren hvis dette er tilfældet, af din nye friturekoger, beder vi dig eller hvis friturekogeren har været gennemlæse denne brugsanvisning, før tabt eller er blevet beskadiget på du tager friturekogeren i brug. Vær særligt anden måde. Hvis friturekogeren, opmærksom på sikkerhedsforanstaltning ledningen eller stikket er beskadiget, erne. Vi anbefaler di

Résumé du contenu de la page N° 3

OVERSIGT BRUG 10. • Brug kun flydende olie, der anbefales til 8. friturestegning. • Tryk på udløserknappen til låget, og 9. åbn låget. • Løft kurven ud af karret. • Kontrollér, at friturekogeren er slukket, 5. og hæld derefter olien i friturekogeren, 6. indtil det ønskede niveau er opnået. 4. Påfyld olie til et sted mellem minimum- 7. og maksimumindikationerne i karret. Luk låget. • Indstil temperaturvælgeren på 2. den ønskede temperatur. Tænd 3. for strømmen til friturekogeren på stik

Résumé du contenu de la page N° 4

TILBEREDNING AF MAD • Olien skal udskiftes, når den har været brugt ca. 10 gange. Al olien skal Før nedsænkning af kurven udskiftes på én gang; du må altså • Sørg altid for at tørre fødevarerne af, ikke blande ny og gammel olie. Den inden du nedsænker dem i den varme gamle olie skal bortskaffes i henhold til olie. gældende lokale foreskrifter. • Sørg for, at fødevarerne har nogenlunde • Opbevar olien i friturekogeren eller i en den samme størrelse, så de tilberedes lufttæt beholder på

Résumé du contenu de la page N° 5

OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsland sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige gen

Résumé du contenu de la page N° 6

SE • Kontrollera regelbundet att sladden INTRODUKTION och stickkontakten inte är skadade För att du ska få ut så mycket som möjligt och använd inte fritösen om de är det, av din nya fritös, ber vi dig läsa igenom eller om fritösen har tappats i golvet denna bruksanvisning innan du använder eller är skadad på något annat sätt. Om fritösen för första gången. Lägg extra fritösen, sladden eller stickkontakten stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. är skadade, måste fritösen undersökas Vi

Résumé du contenu de la page N° 7

BESKRIVNING • Tryck på utlösningsknappen på locket 10. och öppna locket. 8. • Lyft upp korgen ur behållaren. • Kontrollera att fritösen är avstängd och 9. häll sedan olja i fritösen till erforderlig nivå. Fyll på olja till någonstans mellan minimum- och maximummarkeringarna 5. på behållaren. Stäng locket. 6. • Ställ in temperaturkontrollen på önskad temperatur. Sätt på strömmen till 4. 7. fritösen vid vägguttaget. • Strömindikatorn och temperaturindikatorn tänds 2. och oljan börjar värm

Résumé du contenu de la page N° 8

Efter tillagning BYTA ANTILUKTFILTER 1. Låt oljan droppa av från maten innen Fritösen ska vara helt kall innan filtret byts du lyfter ur korgen. Vid behov hänger ut. du korgen på behållarens sida för 1. Ta bort locket från filterplatsen. avrinning, med hjälp av kroken under 2. Ta bort filtret och sätt dit ett nytt. handtaget. 3. Sätt tillbaka locket. 2. Stäng locket igen. FÖRVARING 3. Ställ in temperaturkontrollen på lägsta möjliga temperatur genom att vrida den • Vänta tills fritösen har sv

Résumé du contenu de la page N° 9

GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte: • om ovanstående instruktioner inte följs • om apparaten har modifierats • om apparaten har använts på felaktigt sätt, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada • om fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen. På grund av konstant utveckling av våra produkter både på funktions- och designsidan förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande. IMPORTÖR Adexi Group 9

Résumé du contenu de la page N° 10

NO INNLEDNING • Kontroller regelmessig at ledningen og støpselet ikke er ødelagt. Ikke bruk For å få mest mulig glede av frityrkokeren frityrkokeren hvis dette er tilfellet, eller ber vi deg lese nøye gjennom hvis frityrkokeren har falt i bakken bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt eller er skadet på annen måte. Hvis oppmerksom på sikkerhetsreglene. frityrkokeren, ledningen eller støpselet Vi anbefaler også at du tar vare på er skadet, må apparatet kontrolleres bruksanvisningen, s

Résumé du contenu de la page N° 11

OVERSIKT BRUK 10. • Bruk kun flytende olje som er anbefalt 8. til frityrkoking. • Trykk på utløserknappen på lokket, og 9. åpne lokket. • Løft så kurven opp av karet. • Kontroller at frityrkokeren er slått av, 5. og hell deretter olje i kokeren inntil 6. det påkrevde nivået er nådd. Fyll 4. olje til et sted mellom minimums- og 7. maksimumsmerket på karet. Lukk lokket. • Still inn temperaturvelgeren på ønsket 2. temperatur. 3. • Strømindikatoren og 1. temperaturindikatoren lyser og opp

Résumé du contenu de la page N° 12

Viktig! • Karet, lokket og kurven med håndtaket Håndtaket kan være svært varmt etter kan vaskes i varmt vann tilsatt lengre tids bruk. oppvaskmiddel. • Ikke bruk sterke eller slipende Etter tilberedning rengjøringsmidler på frityrkokeren 1. La oljen renne av matvarene før du og tilbehøret. Ikke bruk stålull eller fjerner kurven. Om nødvendig kan du skurebørste til å rengjøre frityrkokeren, henge kurven på siden av karet ved da dette kan ødelegge overflaten. hjelp av håndtaket, slik at

Résumé du contenu de la page N° 13

GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke • dersom bruksanvisningen ikke er fulgt • dersom det er foretatt uautoriserte inngrep i apparatet • dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte • ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre med hensyn til funksjon og design forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel. IMPORTØR Adexi Group 13

Résumé du contenu de la page N° 14

FI OHJEET • Tarkista virtajohto ja pistoke säännöllisesti, äläkä käytä rasvakeitintä, Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut rasvakeittimen ensimmäistä käyttökertaa, tai rasvakeitin on pudonnut tai muuten jotta saat siitä parhaan hyödyn. Lue vaurioitunut. Jos rasvakeitin, virtajohto turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme tai pistoke on vaurioitunut, valtuutetun myös säilyttämään nämä ohjeet. Siten voit korjaajan on tarkistettava ja tarvittaess

Résumé du contenu de la page N° 15

SELITYKSET • Paina kannen vapautuspainiketta ja 10. avaa kansi. 8. • Nosta kori kulhosta. • Tarkista, että rasvakeitin on kytketty 9. pois päältä, ja kaada tarvittava määrä öljyä keittimeen. Lisää öljyä, kunnes sen pinta on säiliön minimi- ja 5. maksimimerkkien välissä. Sulje kansi. 6. • Aseta lämpötilansäädin haluamaasi lämpötilaan. Napsauta rasvakeitin 4. 7. päälle pistokkeesta. • Virran merkkivalo ja lämpötilan merkkivalo syttyvät, ja öljy alkaa 2. kuumentua. Lämpötilan merkkivalo

Résumé du contenu de la page N° 16

Tärkeää: tai hankaavia puhdistusaineita. Älä puhdista rasvakeitintä teräsharjalla tai Kahva voi olla kuuma pitkän käyttöjakson kuurausharjalla, koska rasvakeittimen jälkeen. pinta voi vaurioitua. Ruoanvalmistuksen jälkeen: HAJUSUODATTIMEN VAIHTO 1. Odota, että öljy tippuu ruoasta, Rasvakeittimen on oltava täysin jäähtynyt ennen kuin poistat korin. Ripusta ennen suodattimen vaihtoa. kori tarvittaessa säiliön kylkeä vasten 1. Avaa kansi. kahvan alla olevan koukun avulla. 2. Poista suodatin

Résumé du contenu de la page N° 17

TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräyspisteeseen. Euroopan unionin alueella: Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat p

Résumé du contenu de la page N° 18

UK the deep fat fryer has been dropped or INTRODUCTION damaged in any other way. If the deep To get the best out of your new deep fat fryer, cord or plug is damaged, the fat fryer, please read through these deep fat fryer must be inspected and, instructions carefully before using it for if necessary, repaired by an authorised the first time. Pay particular attention to repair engineer, otherwise there is a risk the safety measures. We also recommend of electric shock. Never try to rep

Résumé du contenu de la page N° 19

KEY 10. USE 8. • Only use liquid oil recommended for deep frying. 9. • Press the release button on the lid, and open the lid. 5. • Lift the basket from the bowl. 6. • Check that the deep fat fryer is switched off, and then pour the oil 4. 7. into the fryer until the required level is reached. Fill the oil to somewhere between the minimum and maximum indicator on the bowl. Close the lid. 2. 3. • Set the temperature control to the required temperature. Switch on the 1. power to the deep f

Résumé du contenu de la page N° 20

PREPARATION OF FOOD HANDLING AND STORING THE OIL Before lowering the basket Make sure all oil is only handled when it is • Always make sure that the food is dry completely cool! before lowering it into the hot oil. • Remove any food residues from the oil after use. • Ensure that the food is roughly the same size so that it cooks evenly. Avoid • Filter the oil regularly. thick pieces. • The oil should be changed once it has • Make sure you remove as much ice as been used approximately 10 ti


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Melissa 243-019 Manuel d'utilisation Friteuse 27
2 Melissa 643-116 Manuel d'utilisation Friteuse 4
3 Melissa 643-037 Manuel d'utilisation Friteuse 5
4 Melissa 643-069 Manuel d'utilisation Friteuse 5
5 Melissa 643-047 Manuel d'utilisation Friteuse 14
6 Melissa ide line 743-191 Manuel d'utilisation Friteuse 13
7 Melissa ide line 743-192 Manuel d'utilisation Friteuse 2
8 Melissa 643-198 Manuel d'utilisation Friteuse 3
9 Melissa 743-194 Manuel d'utilisation Friteuse 5
10 Melissa idel line 743-193 Manuel d'utilisation Friteuse 1
11 Melissa 243-009 Manuel d'utilisation Friteuse 8
12 Alto-Shaam Inc.ASF-75E Manuel d'utilisation Friteuse 1
13 Alto-Shaam FRY TECH ASF-75E Manuel d'utilisation Friteuse 1
14 Alto-Shaam Inc.Gas Manuel d'utilisation Friteuse 1
15 Alto-Shaam FRY TECH ASF-60E Manuel d'utilisation Friteuse 5
16 Alto-Shaam FRYTECH ASF-60G Manuel d'utilisation Friteuse 6