Instruction d'utilisation Melissa ide line 746070

Instruction d'utilisation pour le dispositif Melissa ide line 746070

Dispositif: Melissa ide line 746070
Catégorie: Distributeur de glace
Fabricant: Melissa
Dimension: 0.24 MB
Date d'addition: 4/25/2014
Nombre des pages: 16
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Melissa ide line 746070. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Melissa ide line 746070.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Melissa ide line 746070 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Melissa ide line 746070 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Melissa ide line 746070 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Melissa ide line 746070 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Melissa ide line 746070 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Melissa ide line 746070. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 1
®
ART.NR. 746-070
DK Slush Ice maskine ............................................2
SE Slush-maskin ..................................................5
FI Jäämurskakone................................................7
UK Slush ice maker................................................9
DE Slusheis-Maschine..........................................11
PL Maszyna do kruszenia lodu ............................14
www.ideline.com

Résumé du contenu de la page N° 2

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 2 DK INTRODUKTION skal slush ice-maskinen indleveres til en autoriseret reparatør. Kontakt For at du kan få mest mulig glæde af din nye købsstedet, hvis der er tale om en slush ice-maskine, beder vi dig gennemlæse reparation, der falder ind under denne brugsanvisning, før du tager slush garantien. ice-maskinen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis OVERSIGT OVER SLUSH ICE- du senere skulle få brug for at genopfriske MASKINENS DELE din vi

Résumé du contenu de la page N° 3

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 3 Gør som følger: JUSTERING AF SKÆREBLADET 1. Kontrollér, at maskinen ikke er sluttet til Skærebladet (6) kan justeres, alt efter hvor elnettet. fint eller groft isen skal knuses. •Tag skålen (3) ud af slush ice-maskinen. 2. Løft vippelåget (1) op, og hæld isterningerne ned i beholderen til • Juster skærebladet ved omrøreren (4). hjælp af reguleringstappen 3. Luk vippelåget (1). (ved pilen). 4. Slut maskinen til elnettet. •Hvis du trykker tappen 5. Start maski

Résumé du contenu de la page N° 4

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 4 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været foretaget et uautoriseret indgreb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet. Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden f

Résumé du contenu de la page N° 5

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 5 SE INLEDNING SAMMANFATTNING AV SLUSH- MASKINENS DELAR För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya slush-maskin är det lämpligt att 1. du läser igenom denna bruksanvisning 2. innan du tar apparaten i bruk. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. 4. 6. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Slush-maskinen, sladden eller stickkontakten får inte läggas i vatten eller någon annan vätska. 5. 3. •Vidrör aldrig slush-maskinen, sladden eller s

Résumé du contenu de la page N° 6

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 6 Viktigt! •Ta bort höljet (2) genom att lyfta upp det vid maskinens baksida. Maskinen bör inte köras mer än 5 minuter åt •Ta bort blandaren genom att vrida den gången, eftersom den annars kan bli motsols och dra den uppåt. överbelastad och skadas. Se därför till att du tar en paus och låter maskinen svalna • Rengör behållaren (4), blandaren (5) och innan du använder den igen. skärbladet (6) med en fuktig trasa. Tänk på att vara mycket försiktig när du 7. Ta bor

Résumé du contenu de la page N° 7

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 7 FI JOHDANTO JÄÄMURSKAKONEEN OSAT Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen 1. ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan 2. hyödyn uudesta jäämurskakoneestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä 4. 6. ohjeet. Näin voit perehtyä jäämurskakoneen eri toimintoihin myöhemminkin. TURVAOHJEET • Älä aseta jäämurskakonetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun 5. 3. nesteeseen. • Älä koske jäämurskakoneeseen, virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä tai ko

Résumé du contenu de la page N° 8

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 8 Tärkeää! PUHDISTUS Laitetta ei tulisi käyttää kauempaa kuin 5 • Irrota pistoke pistorasiasta laitteen minuuttia kerrallaan, jotta se ei ylikuormitu ja puhdistuksen ajaksi. vaurioidu. Pidä tauko ja anna laitteen • Irrota kansi (2) nostamalla sitä laitteen jäähtyä, ennen kuin käytät sitä uudelleen. takaa. • Irrota sekoitin kääntämällä sitä 7. Irrota laitteesta kulho (3), jossa vastapäivään ja vetämällä ylös. jäämurska on. • Puhdista säiliö (4), sekoitin (5) ja 8

Résumé du contenu de la page N° 9

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 9 UK INTRODUCTION SUMMARY OF THE PARTS OF THE SLUSH ICE MACHINE To get the best out of your new slush ice machine, please read through these 1. instructions carefully before using it for the 2. first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions 4. 6. of your slush ice machine. SAFETY MEASURES • The slush ice machine, cord or plug must not be placed in water or any 5. 3. other liquid.

Résumé du contenu de la page N° 10

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 10 Important! CLEANING The machine should run for no more than 5 •Remove the plug from the socket minutes at a time, as it may otherwise before cleaning. become overloaded and damaged. • Remove the cover (2) by lifting it up at Therefore make sure you take a break and the back of the machine. allow the machine to cool down before you • Remove the mixer by turning it anti- use it again. clockwise and pulling it up. 7. Remove the bowl (3) with the crushed •Clean t

Résumé du contenu de la page N° 11

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 11 DE EINFÜHRUNG repariert werden müssen, muss dies in einem autorisierten Servicecenter Bevor Sie Ihre neue Slusheis-Maschine erfolgen. Wenn die Reparatur unter die erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie Garantiebedingungen fällt, nehmen Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. bitte mit Ihrem Händler Kontakt auf. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen der ÜBERSICHT ÜBER DIE TEILE DER Slusheis-Maschine informieren zu könn

Résumé du contenu de la page N° 12

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 12 Gehen Sie folgendermaßen vor: • Die Eiswürfel können ganz normal aus Wasser gemacht werden, sie können 1. Vergewissern Sie sich, dass die aber auch Soft Drinks, Liköre oder Maschine ausgesteckt ist. ähnliches wählen. 2. Öffnen Sie den Deckel (1) und schütten Sie die Eiswürfel in den Mixbehälter (4). EINSTELLEN DER KLINGE 3. Schließen Sie den Deckel (1). Die Klinge (6) kann eingestellt werden, je 4. Stecken Sie die Maschine ein. nachdem wie fein oder grob das E

Résumé du contenu de la page N° 13

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 13 UMWELTTIPP Ein Elektrogerät, das nicht mehr funktionsfähig ist, sollte möglichst umweltfreundlich und gemäß der in Ihrer Kommune geltenden Bestimmungen entsorgt werden. Meist können Elektrogeräte beim Recyclingcenter vor Ort abgegeben werden. DIE GARANTIE ERLISCHT: • wenn die obigen Hinweise nicht befolgt wurden •bei nicht ordnungsgemäßer Wartung, bei Beschädigung durch unsachgemäße Behandlung oder Beschädigungen sonstiger Art •- bei Mängeln oder Defekten, die

Résumé du contenu de la page N° 14

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 14 PL WPROWADZENIE • Nigdy nie wolno naprawiaç urzàdzenia samodzielnie. Je˝eli maszyna do Aby uzyskaç najlepsze rezultaty przy kruszenia lodu, przewód lub wtyczka korzystaniu z maszyny do kruszenia lodu, wymagajà naprawy, powinna ona przed u˝yciem urzàdzenia po raz pierwszy zostaç przeprowadzona przez nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝sze autoryzowany punkt serwisowy. W razie instrukcje. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, wystàpienia usterek obj´tych gwarancjà aby w

Résumé du contenu de la page N° 15

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 15 Aby rozpoczàç korzystanie z urzàdzenia, • Inne substancje smakowe, takie jak syropy i napoje, mogà byç dodawane w niezb´dny jest lód. Lód powinien mieç form´ wi´kszych iloÊciach. Dobre wyniki zwyk∏ych kostek w standardowym mo˝na osiàgnàç, mieszajàc napój z rozmiarze. pokruszonym lodem w stosunku 1:1, tzn. 100 ml napoju i 100 ml Wykonaj nast´pujàce czynnoÊci: pokruszonego lodu. 1. Sprawdê, czy urzàdzenie jest od∏àczone • Kostki lodu mo˝na zrobiç jak zwykle z o

Résumé du contenu de la page N° 16

IS-200_IM 30/11/04 12:50 Side 16 OCHRONA RODOWISKA Urzàdzenia elektroniczne niezdatne do dalszego u˝ytku powinny byç utylizowane w sposób zapewniajàcy jak najmniejsze szkody dla Êrodowiska naturalnego, zgodnie z prawem obowiàzujàcym na danym obszarze. W wi´kszoÊci przypadków istnieje mo˝liwoÊç oddania urzàdzenia do miejscowego oÊrodka utylizacyjnego. GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWANIA W NAST¢PUJÑCYCH PRZYPADKACH: - JeÊli powy˝sze zalecenia nie by∏y przestrzegane. - JeÊli urzàdzenie by∏o eksploatow


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Aga Ranges 30AIM Manuel d'utilisation Distributeur de glace 1
2 Avanti IM15SS Manuel d'utilisation Distributeur de glace 1
3 Avanti IMR28SS Manuel d'utilisation Distributeur de glace 0
4 Avanti IMD250 Manuel d'utilisation Distributeur de glace 2
5 ATC Group Ice Merchandisers CBH-100 Manuel d'utilisation Distributeur de glace 4
6 Aga Ranges ACIM-15 Manuel d'utilisation Distributeur de glace 4
7 Avanti IM20SS Manuel d'utilisation Distributeur de glace 14
8 Aga Ranges Aga 30AIM 115V Manuel d'utilisation Distributeur de glace 0
9 ATC Group Ice Merchandisers CBH-150 Manuel d'utilisation Distributeur de glace 0
10 ATC Group Ice Merchandisers CBH-250 Manuel d'utilisation Distributeur de glace 0
11 Avanti IMP25 Manuel d'utilisation Distributeur de glace 1
12 Beyond icebox countertop Manuel d'utilisation Distributeur de glace 1
13 Bunn Ultra Gourmet Ice System 1 Hopper Manuel d'utilisation Distributeur de glace 13
14 Avanti IMW24 Manuel d'utilisation Distributeur de glace 2
15 Avanti PIM25SS Manuel d'utilisation Distributeur de glace 2