Instruction d'utilisation Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3

Instruction d'utilisation pour le dispositif Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3

Dispositif: Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3
Catégorie: Produits de soins de beauté des cheveux
Fabricant: Braun
Dimension: 3.93 MB
Date d'addition: 8/30/2014
Nombre des pages: 23
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 23 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

TM
Satin Hair
Colour
Straightener
ES 3
Type 3553
www.braun.com/register
Braun Infolines
D A 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
GB 0800 783 70 10
IRL 1 800 509 448
F 0 810 309 780
B 0 800 14 592
E 901 11 61 84
P 808 20 00 33
I (02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
N 22 63 00 93
S 020 - 21 33 21
FIN 020 377 877
PL 0 801 127 286
0 801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
H (06-1) 451-1256
HR 01/6690 330
SLO 080 2822
TR 0 212 473 75 85
RUS 8 800 200 20

Résumé du contenu de la page N° 2

AB C D thick thick thick normal normal normal fine fine fine GH J Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig  Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern wie z.

Résumé du contenu de la page N° 3

     DEF thick thick normal normal fine fine auto off I Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs- fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Länder

Résumé du contenu de la page N° 4

phase. Only when the temperature has dropped below 60 °C, the display switches off and you can touch the appliance without any risk. Cleaning Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance in water. Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth to dry. Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful

Résumé du contenu de la page N° 5

Español Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones de uso antes de su utilización y las guarde para consultas futuras. Importante  Enchufe su electrodoméstico en una toma de corriente alterna solamente, y asegúrese de que el voltaje de su vivienda se corresponde con el voltaje impreso en el electrodoméstico.  Cet electrodoméstico nunca debe utilizarse cerca de agua (por ej. un lavabo, bañera o ducha llenos de agua). Siempre evitar que el electrodoméstico se moje.  Para tener

Résumé du contenu de la page N° 6

Tecnologia Colour Saver A tecnologia Colour Saver, com satin ions, mantém a preciosa saúde do cabelo pintado, ao proteger o cabelo de ficar seco e danificado. Evita que o cabelo seque em demasia e fique danificado, pois ajuda a prevenir a perda de hidratação enquanto estiliza, até 50%*. Enquanto os satin ions são libertados no cabelo, sons de «estalos» ligeiros podem ser ouvidos. Para cabelo bonito, suave e liso, com um aspecto mais esplendoroso e saudável, durante mais tempo. * comparado

Résumé du contenu de la page N° 7

utilizzare la piastra premere di nuovo il tasto «on/off» (5) velocemente.  Funzione memoria: Allo scopo di rendere il momento della piega il più facile e veloce possibile, l’apparecchio registra l’ultimo settaggio selezionato per il prossimo utilizzo. Piega Preparazione  Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti prima di utilizzare l’apparecchio.  Per prima cosa pettinare i capelli con un pettine a denti larghi per rimuovere i nodi [G].  Dividere i capelli in ciocche. Parti

Résumé du contenu de la page N° 8

in water. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en gebruik een zachte doek om het te drogen. Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 2004/108 en aan de EG laagspannings richtlijn 2006/95. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar gelden

Résumé du contenu de la page N° 9

 Apparatet bør bare brukes på tørt hår.  Vær forsiktig når du bruker apparatet ved høyeste temperatur- innstilling. Beskrivelse 1 Kalde berøringspunkter 2 Display 3 Hårtypevelger («–/+») 4 «boost»-knapp 5 På/av-knapp («on/off») 6 Ledning (2 m lang) med roterbart feste 7 Ione-dyser 8 Retteplater Fargebevaringsteknologi Fargebevaringsteknologien med satin-ioner medfører at farget hår bevares sunt. Ved styling beskytter teknologien håret fra uttørring og skader og motvirker fuktighetstap i far

Résumé du contenu de la page N° 10

Att göra håret rakt  Arbeta igenom hela håret med tången, långsamt och jämnt, från hårbottnen ända ut till topparna [I] utan att stanna mer än två sekunder. Det ger bästa resultat utan att skada håret. Keramikplattorna NanoGlide har tre gånger så slät yta som vanliga keramikplattor och skyddar därför håret eftersom de glider helt utan friktion.  För att få ett stadigare grepp om plattången kan du hålla den med den andra handen på de svala ytorna (1).  Du kan böja topparna genom att lång

Résumé du contenu de la page N° 11

Polski Proszę przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Ważne wskazówki  Podłączaj to urządzenie wyłącznie do zmiennego napięcia i upewnij się, że napięcie w sieci jest identyczne z napięciem umieszczonym na urządzeniu.  To urządzenie nigdy nie powinno być używane w pobliżu wody (np. wypełnionych wodą basenów, w wannie, pod prysznicem). Nie dopuszczać do zamoczenia urządzenia.  Dla dodatkowego zabezpieczenia, jest wskazanym, aby zainstalować w łazience wyłą

Résumé du contenu de la page N° 12

vaší koupelny, se jmenovitým vypínacím proudem menším než 30 mA. Poraďte se s odborným elektrikářem.  Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi nebo psychick˘mi schopnostmi bez dohledu osoby, která je zodpovûdná za jejich bezpeãnost. Obecnû je doporuãeno uchovávat pfiístroj mimo dosah dûtí.  Nedotýkejte se horkých částí přístroje.  Pokud je přístroj horký, nepokládejte jej na povrchy, které nejsou tepelně odolné.  Síťový přívod neomotávejte kolem přístroje. Pravidelně

Résumé du contenu de la page N° 13

Na začiatok  Prístroj zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho stlačením spínača zapnutia/vypnutia (5) na jednu sekundu.  Počas ohrievania je farba displeja oranžová/červená. Prístroj sa štandardne dodáva s nastavením na strednú teplotu a normálne vlasy. Symbol teplomeru po celý čas svieti [A], až kým prístroj nedosiahne nastavenú teplotu.  Po približne 30 sekundách sa farba displeja zmení na zelenú, čo znamená, že prístroj môžete začať používať. Hneď ako prístroj dosiahne nastaven

Résumé du contenu de la page N° 14

 Za lakše rukovanje možete drugom rukom pridržati i hladni vrh (1).  Vrhove kose možete uviti tako što ćete polagano okrenuti uređaj prema unutra ili van prije otpuštanja pramena. Kako oblikovati kovrče Uređajem Braun satinliner možete oblikovati i kovrče i valove [J]: − zahvatite pramen pri korijenima − zakrenite uređaj − zatim lagano povlačite uređaj vodoravno prema krajevima kose i pramen će se nakovrčati. Nakon upotrebe Nakon svake upotrebe isključite uređaj tako što ćete dugme za uklj

Résumé du contenu de la page N° 15

 A készüléket soha ne használja víz közelében (pl.: vízzel teli mosdókagyló fölött, fürdőkádban, vagy zuhanyozás közben.) A készüléket ne érje víz!  Kiegészítő védelemként javasoljuk, hogy a fürdőszoba elektromos áramkörébe építsen be max. 30 mA névleges maradék-üzemi áramra kalibrált, maradékáramot felhasználó eszközt (RCD). További tanácsért forduljon szakemberhez!  A készüléket mozgássérültek, szellemi vagy értelmi fogyatékosságban szenvedŒ gyermekek vagy személyek, – kizárólag a bi

Résumé du contenu de la page N° 16

lumina din nou intermitent. În momentul în care cadranul se colorează în verde, puteţi continua coafarea.  Funcţia de creştere a temperaturii: pentru întinderea şuviţelor de păr mai dificile, puteţi creşte temperatura prin apăsarea butonului (4). Timp 20 de secunde, dispozitivul îşi va mării temperatura cu 20 °C (o lumina se va aprinde intermitent). După aceea aparatul va reveni la temperatura iniţială.  Oprirea automată: Din motive de siguranţă, după 30 de minute aparatul se închide au

Résumé du contenu de la page N° 17

Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti. Serin Sok. No: 9 34752 çerenköy/stanbul tarafından ithal edilmiştir. P & G Tüketici Hizmetleri 0 212 473 75 85, trconsumers@custhelp.com ∂ÏÏËÓÈο Παρακαλούμε, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Σημαντικό • Β

Résumé du contenu de la page N° 18

центр Braun. Неквалифицированный ремонт может представлять большую опасность для пользователя.  Прибор следует использовать только на сухих волосах.  Будьте осторожны, используя прибор при максимальной температуре. Описание 1 Термоустойчивый наконечник 2 Дисплей 3 Кнопки выбора температуры («– / +») 4 Кнопка перехода на максимальную температуру «boost» (для быстрого выпрямления сложных прядей) 5 Кнопка вкл./выкл. («on/off») 6 Шнур питания (длиной 2м) 7 Ионизирующий поток 8 Выпрямляющие пласт

Résumé du contenu de la page N° 19

 ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰¥Ú¸ÏË ˜Ë β‰¸ÏË Á Ó·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó ÓÁÛÏÓ‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û β‰ËÌË, ˘Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á‡ ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. ᇄ‡ÎÓÏ, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË ÔË·‰ ÔÓ‰‡Î¥ ‚¥‰ ‰¥ÚÂÈ.  Не торкайтеся гарячих частин пристрою.  Коли пристрій гарячий, не кладіть його на поверхні, що можуть бути ушкоджені високою температурою.  Не закручуйте шнур живлення навколо пристрою. Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність ознак зносу або ушкоджень. Якщо ш

Résumé du contenu de la page N° 20

Български Прочетете внимателно инструкциите преди употреба. Важно!  Включвайте уреда само в източник с променлив ток (~), като напрежението на тока трябва да съвпада с напрежението, отбелязано на уреда.  Този уред никога не трябва да се използва в близост до вода (напр., пълна мивка, вана или душ). Не допускайте уредът да се намокри.  За допълнителна защита се препоръчва да инсталирате предпазител с по-нисък ампераж (ППА) в електрическата верига на банята ви, със зададено остатъчно ел


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Braun 3546 Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 6
2 Balance KH 5520 Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 7
3 Black & Decker PX90 Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 0
4 Braun 3546 Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 6
5 Kompernass KH5527 Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 3
6 Kompernass Curler Set KH 1804 Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 4
7 Kompernass Styling Curler Set KH 5520 Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 2
8 Melissa Air Curler Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 1
9 Melissa Hot Air Curler 235-010 Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 5
10 Mellerware 20300 Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 0
11 Mellerware MARCO ALDANY MA203152 0 W Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 0
12 Mellerware TWEETY WB203103 0 W Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 0
13 Multiquip T23 Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 1
14 Multiquip RX 1510-C/-I/-CI Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 5
15 Philips HP8331 Manuel d'utilisation Produits de soins de beauté des cheveux 0