Sanyo CLT-J40の取扱説明書

デバイスSanyo CLT-J40の取扱説明書

デバイス: Sanyo CLT-J40
カテゴリ: コードレス電話
メーカー: Sanyo
サイズ: 0.46 MB
追加した日付: 11/25/2014
ページ数: 34
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSanyo CLT-J40の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Sanyo CLT-J40に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Sanyo CLT-J40をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Sanyo CLT-J40のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Sanyo CLT-J40の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Sanyo CLT-J40 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 34 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Sanyo CLT-J40を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Sanyo CLT-J40の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

MANUEL D’INSTRUCTIONS CLT-J30
CLT-J40
CLT-J50
CLT-J60
2.4 GHz
Téléphone sans fil
avec identification
NEW CALL
AM
de l’appelant
Important
Chargez la pile du combiné pendant 12 heures consécutives
avant la première utilisation.
SANYO Canada Inc.
www.sanyocanada.com
1

ページ2に含まれる内容の要旨

SOMMAIRE SOMMAIRE INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------4 POUR COMMENCER ---------------------------------------------------------------5 Vérification du contenu de l’emballage ............................ 5 Prise modulaire ............................................................ 5 Conseils d’installation .................................................. 5 Installation de la pile .................................................... 6 Branchement à

ページ3に含まれる内容の要旨

TABLE OF CONTENTS Identification de l’appelant avec appel en attente ............ 16 Liste des données d’identification de l’appelant .............. 17 Revoir la liste des données d’identification de l’appelant .. 17 Format des numéros de la liste des données d’identification de l’appelant ........................................ 17 Mémoriser les données d’identification de l’appelant dans le répertoire .................................... 18 Composer un numéro à partir de la liste des données d

ページ4に含まれる内容の要旨

INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir acheté ce téléphone sans fil de Sanyo. Votre téléphone sans fil 2,4 GHz de Sanyo est un produit de communications domestiques d’excellente qualité. Il est méticuleusement conçu et fabriqué par un chef de file mondial du domaine de matériel électronique industriel et pour le grand public. Avec un entretien et des soins adéquats, ce téléphone vous donnera un service sans faille pendant des années. Caractéristiques principales Technologie 2,4 GHz Portée sup

ページ5に含まれる内容の要旨

POUR COMMENCER Vérification du contenu de l’emballage Assurez-vous que votre emballage contient les articles indiqués ci-dessous. Poste de base Support Adaptateur Couvercles à 2 d’installation (A10925N) éléments au mur (sauf pour le Combiné CLT-J30) Cordon de Bon de Attache de raccordement commande ceinture du téléphone de la pile Pile Prise modulaire Vous avez besoin d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11. Si vous ne possédez pas de prise modulaire, communiquez avec votre compagnie de

ページ6に含まれる内容の要旨

POUR COMMENCER Installation de la pile 1. Enlevez le couvercle du compartiment de la pile sur le combiné, insérez la pile, branchez le cordon dans la prise (à l’intérieur du compartiment) et replacez le couvercle. 2. Set the handset RINGER switch to ON, and place handset in the base. 1. Slide down the 2. Place the batteries 3. Branchez l’adaptateur CA dans la POWER 1.Enlevez le couvercle 2. Insérez les piles battery cover de pile in the slot dans la fente DC 9V à l’arrière de la base. Branchez

ページ7に含まれる内容の要旨

POUR COMMENCER Installation murale N’essayez pas d’installer le téléphone au mur avant la fin du premier chargement de 12 heures. 8. Enlevez le combiné de la base et mettez-le de côté. 9. Tournez la base et débranchez l’adaptateur CA et les cordons de téléphone. Faites passer les cordons dans l’orifice carré du support pour l’installation murale. Rebranchez-les dans la base (1 et 2 ci-dessus). Remarque : Si vous utilisez le service de composition par impulsions (à cadran), répétez l’étape 7 de

ページ8に含まれる内容の要旨

NOMS ET COMMANDES Combiné 8 9 10 AM NEW CALL 11 1 12 13 14 2 15 16 17 18 3 4 5 6 19 7 1. Attache de ceinture 11. Écran à CL 12. Touche TALK/CALL BACK 2. Prise de casque téléphonique (aussi utilisée pour terminer un 3. Touche DEL/CA (canal) appel) 4. Touche RECOMPOSITION 13. Touche CID/VOL (volume) 5. Touche MEM (mémoire) élevé/faible 6. Touche FLASH/PROG 14. Touche MUTE/FORMAT (programme) 15. Commutateur de sonnerie 7. Contacts de chargement 16. Clavier téléphonique (0-9) 8. Antenne 17. * Touche

ページ9に含まれる内容の要旨

NOMS ET COMMANDES Poste de base 1 2 3 4 1. Support pour installation murale 2. Berceau du combiné 3. CHARGEMENT DEL/EN UTILISATION 4. Touche PAGE 9

ページ10に含まれる内容の要旨

PROGRAMMATION INITIALE Avant d’utiliser ce téléphone, vous devez effectuer 7 réglages initiaux sur le combiné : Langue, indicatif régional (nécessaire pour utiliser le service d’identification de l’appelant de votre compagnie de téléphone), tonalité de sonnerie, réglage de la signalisation multifréquence ou par impulsions, écran à CL contrasté, fonction Ne pas déranger (NPD) et animation en repos. Réglage de la langue 1. Assurez-vous que le téléphone est en position OFF (pas en mode TALK). 2. Ap

ページ11に含まれる内容の要旨

INITIAL PROGRAMMING Écran à CL contrasté 1. Assurez-vous que le téléphone est en position OFF (pas en mode TALK). 2. Appuyez sur FLASH/PROG jusqu’au moment où le message “LCD CON- TRAST 3” s’affiche à l’écran. 3. Appuyez sur CID/VOL ou ou sur les touches numériques (1 à 3) pour choisir le niveau de contraste désiré. 4. Appuyez sur FLASH/PROG pour mémoriser la sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Réglage du NPD Cette fonction est utilisée pour bloquer des appels durant des

ページ12に含まれる内容の要旨

PROGRAMMATION INITIALE Remarque: Comme la fonction du NPD est indépendante de l’information d’identification de l’appelant, la première sonnerie se fait toujours entendre. 8. Appuyez une autre fois sur FLASH/PROG pour mémoriser la sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Animation au repos Cette fonction permet à l’animation de s’afficher quand le combiné se trouve dans le berceau de la base : 1. Assurez-vous que le téléphone est en position OFF (pas en mode TALK). 2. Appuyez plus

ページ13に含まれる内容の要旨

L’ESSENTIEL Recevoir un appel Quand vous recevez un appel, le DEL de l’appel entrant clignote et le combiné affiche les données de l’appelant. * *Remarque : Pour recevoir l’information d’identification de l’appelant sur votre téléphone, vous devez vous abonner auprès de votre compagnie de téléphone locale. Consultez la section Caractéristiques d’identification de l’appelant à la page 16. 1. Appuyez sur TALK/CALL BACK pour répondre à un appel. Remarque : Si le combiné se trouve dans le berceau d

ページ14に含まれる内容の要旨

L’ESSENTIEL Précomposition (jusqu’à 32 chiffres) 1. Assurez-vous que le téléphone est en position OFF (pas en mode TALK). 2. Entrez le numéro de téléphone. Le numéro s’affiche au fur et à mesure que vous l’entrez. 3. Appuyez sur TALK/CALL BACK. Remarque : Si vous appuyez sur *TONE, vous quittez la précomposition. Changer le numéro précomposé 1. Assurez-vous que le téléphone est en position OFF (pas en mode TALK). 2. Entrez le numéro de téléphone. 3. Appuyez sur CH/DEL pour effacer les chiffres

ページ15に含まれる内容の要旨

L’ESSENTIEL 1. Appelez la ligne d’information de la banque. 2. Lorsqu’on vous répond, appuyez sur *TONE. 3. Suivez les directives indiquées pour effectuer votre transaction. 4. Quand vous avez terminé, raccrochez. Le téléphone retourne au service à impulsions. Localisateur du combiné (fonction de téléappel) Cette fonction permet de retrouver un combiné égaré. 1. Appuyez sur PAGE sur la base. L’écran affiche le message “PAGING”, le combiné émet un bip sans interruption pendant 2 minutes ou jusqu’

ページ16に含まれる内容の要旨

CARACTÉRISTIQUES DE LA FONCTION D’IDENTIFICATION DE L’APPELANT Ce téléphone reçoit et affiche l’information sur l’appel entrant qui est transmise par votre compagnie de téléphone locale, à condition que vous vous abonniez aux services de boîte vocale, d’identification de l’appelant ou d’appel en attente. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, le nom, la date et l’heure. Le téléphone peut mémoriser jusqu’à 40 appels pour écoute ultérieure. Identification de l’appelant avec ap

ページ17に含まれる内容の要旨

CARACTÉRISTIQUES DE LA FONCTION D’IDENTIFICATION DE L’APPELANT Revoir la liste des données d’identification de l’appelant Au fur et à mesure que les appels sont reçus et mémorisés, l’écran est mis à jour pour vous laisser savoir combien d’appels vous avez reçus. 1. Appuyez sur CID/VOL pour faire défiler dans la liste des données d’identification de l’appelant, du plus récent au plus ancien. 2. Appuyez sur CID/VOL pour faire défiler dans la liste des données d’identification de l’appelant, d

ページ18に含まれる内容の要旨

CARACTÉRISTIQUES DE LA FONCTION D’IDENTIFICATION DE L’APPELANT 1. Appuyez sur CID/VOL ou pour choisir la donnée d’identification de l’appelant désirée. 2. Appuyez sur MEM. Le message “MEMO # — “ s’affiche à la partie supérieure droite de l’écran. 3. Choisissez la position de mémoire désirée en appuyant sur les touches numériques (0 à 9). Le message “ANIMATION 0” s’affiche à l’écran. Le chiffre “ 0” signifie que la fonction de l’animation est désactivée. 4. Appuyez sur les touches numériqu

ページ19に含まれる内容の要旨

CARACTÉRISTIQUES DE LA FONCTION D’IDENTIFICATION DE L’APPELANT Effacer des données de la liste des données d’identification de l’appelant Appuyez sur CH/DEL pour effacer la donnée actuellement affichée à l’écran ou toutes les données. Effacer les données affichées 1. Assurez-vous que le téléphone est en position OFF (pas en mode TALK). 2. Appuyez sur CID/VOL ou pour trouver les données que vous voulez effacer. 3. Quand les données sont affichéees, appuyez sur CH/DEL. Le message “DELETE?” s’a

ページ20に含まれる内容の要旨

RÉPERTOIRE Vous pouvez mémoriser un maximum de 10 noms (jusqu’à 15 caractères) et numéros (jusqu’à 24 chiffres) dans le répertoire de composition rapide. Si le numéro dépasse 24 chiffres, vous pouvez le programmer en partie pour ensuite le composer à la chaîne. Mémoriser un numéro dans le répertoire Pour programmer un numéro dans la mémoire: 1. Assurez-vous que le téléphone est en position OFF (pas en mode TALK). 2. Appuyez sur MEM pour démarrer le mode de programmation de la mémoire. Le messa


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Sanyo CAS-D6325 取扱説明書 コードレス電話 27
2 Sanyo CLT-2423 取扱説明書 コードレス電話 64
3 Sanyo CLT-2422 取扱説明書 コードレス電話 51
4 Sanyo CLT-5810 取扱説明書 コードレス電話 158
5 Sanyo CLT-5812 取扱説明書 コードレス電話 39
6 Sanyo CLT-2418 取扱説明書 コードレス電話 10
7 Sanyo CAS-D6322 取扱説明書 コードレス電話 6
8 Sanyo CLT-A5822 取扱説明書 コードレス電話 7
9 Sanyo CLT-A5832 取扱説明書 コードレス電話 3
10 Sanyo CLT-2419 取扱説明書 コードレス電話 13
11 Sanyo CAS-D6323 取扱説明書 コードレス電話 0
12 Sanyo CLT-D5880 取扱説明書 コードレス電話 37
13 Sanyo CLT-D5882 取扱説明書 コードレス電話 2
14 Sanyo CLT-D5883 取扱説明書 コードレス電話 5
15 Sanyo CLT-D6222 取扱説明書 コードレス電話 4
16 Sony SPP-111 取扱説明書 コードレス電話 34
17 Sony SPP-A2470 取扱説明書 コードレス電話 4
18 Sony PP-A2780 取扱説明書 コードレス電話 5
19 Sony SPP-933 取扱説明書 コードレス電話 21
20 Sony SPP-934 取扱説明書 コードレス電話 7