Olympus VN-701PCの取扱説明書

デバイスOlympus VN-701PCの取扱説明書

デバイス: Olympus VN-701PC
カテゴリ: デジタルカメラ
メーカー: Olympus
サイズ: 0.68 MB
追加した日付: 4/24/2014
ページ数: 45
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスOlympus VN-701PCの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Olympus VN-701PCに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Olympus VN-701PCをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Olympus VN-701PCのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Olympus VN-701PCの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Olympus VN-701PC 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 45 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Olympus VN-701PCを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Olympus VN-701PCの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

GRAVADOR
DIGITAL DE VOZ
INSTRUÇÕES
DE USO
Obrigado por ter adquirido um
Gravador de Voz Digital da Olympus.
Consulte as instruções para obter informações
sobre a utilização correta e segura do produto.
Mantenha as instruções sempre disponíveis
para futura referência.
Para assegurar gravações bem sucedidas, é necessário
testar a função de gravação e o volume antes de utilizar.
Registre seu produto em www.olympus-consumer.com/register
para obter outras vantagens da Olympus!
BR

ページ2に含まれる内容の要旨

Int r od uç ão • O conteúdo deste documento pode ser alterado no futuro sem aviso prévio. Contate o nosso Centro de Assistência ao Cliente para obter as informações mais recentes sobre nomes de produtos e números de modelos. • As ilustrações da tela e do gravador incluídas neste manual podem ser diferentes do produto final. Tivemos o máximo cuidado para garantir a integridade deste documento, mas se houver algum item questionável, erro ou omissão, entre em contato com nosso Centro de Ate

ページ3に含まれる内容の要旨

Sumário Como iniciar a reprodução de repetição de Introdução segmentos .............................................. 23 Sumário ............................................ 3 Excluir ............................................ 25 Precauções de segurança ................... 4 Cuidados com o ambiente de uso ................... 4 4 Definição de menu Manuseio do gravador ................................... 5 Método de definição de Menu .......... 26 Cuidados no manuseio das pilhas .............

ページ4に含まれる内容の要旨

Prec auções de seguranç a Antes de usar o gravador, leia este Cuidados com o ambiente de uso manual atentamente para garantir um funcionamento correto e seguro. Guarde � A fim de proteger a tecnologia este manual num lugar acessível para de alta precisão contida neste futura referência. produto, nunca deixe o gravador • Os símbolos de aviso indicam nos locais listados abaixo, seja informações de segurança importantes. durante o uso ou armazenamento: Para sua proteção e de terceiro

ページ5に含まれる内容の要旨

Precauções de segurança � Não use solventes orgânicos, como � Não desmonte, repare ou álcool ou diluente, para limpar o modifique a unidade. gravador. � Use apenas cartões de memória microSD/microSDHC. Nunca use Aviso sobre perda de dados: outros tipos de cartão. • As gravações guardadas na memória Caso outro tipo de cartão seja podem ser destruídas ou apagadas acidentalmente inserido no gravador, por erros de utilização, devido ao entre em contato com um distribuidor ou funcionamento

ページ6に含まれる内容の要旨

Precauções de segurança • O gravador esquenta quando utilizado � Caso caia fluido da pilha em seus por um longo período. Se você segurar olhos, lave-os imediatamente o gravador nesse estado, poderá sofrer com água corrente fria e limpa, e queimaduras leves. procure um médico com urgência. • Em locais sujeitos a temperaturas extremamente baixas, o gravador pode f Aviso: ficar mais frio do que a temperatura ambiente. Se possível, vista luvas ao � Mantenha as pilhas secas o tempo manusear

ページ7に含まれる内容の要旨

Características principais In íc io Cara c t erístic a s prin c i pais s Suporta uma extensa gama de s Inclui várias funções de repetição formatos de gravação, incluindo ( ☞ P.23, P.32). os formatos MP3* (MPEG-1/ s Você pode dividir um arquivo MPEG-2 Audio Layer 3), e WMA (MP3) que tenha sido criado com 1 (Windows Media Audio) ( ☞ P. 2 9 ) . este o gravador em dois arquivos* * A p e n a s V N - 7 0 2 P C . ( ☞ P. 2 8 ) . s Permite mídias de gravação de * A p e

ページ8に含まれる内容の要旨

Identificação das partes Identificação das partes 1 2 3 ( * 4 & 5 8 ^ 1 ) % 6 9 $ - 0 = # ! @ 7 q 1 Microfone in tegr ado # B o t ã o ERASE 2 T o mada MIC ( M icrofone ) $ B o t ã o ` OK 3 T o mada EAR (Fone de ouvido) % B o t ã o 0 4 B o t ã o CA LENDAR/SCENE *1 ^ B o t ã o STOP ( 4 ) Botão SCENE *2 & B o t ã o MENU 5 Tampa do cartão*1 * T e l a (Pa i n e l LC D ) 6 Luz indicadora LED (LED) ( Pe d e s t a l 7 Al to -falante inte gra

ページ9に含まれる内容の要旨

Identificação das partes Identificação das partes T e l a ( P a i n e l L CD ) É possível alterar o tamanho dos caracteres exibidos na tela. Consulte a seção “Tamanho Fonte [ Fo n t S i z e ]” ( ☞ P. 3 3 ) . Quando a opção [ Tamanho Fonte ] está Quando a opção [ Tamanho Fonte ] está ajustada para [ Grande ] ajustada para [ Pequena] 1 16 0 7 2 7 2 8 8 1 6 3 ! 3 4 4 9 9 @ 5 5 1 Número do arquivo atual/ 5 E x ibição do ícone Número total dos arquivos [ ?] : Nível de gravação [ û ]:

ページ10に含まれる内容の要旨

Fonte de alimentação Fonte de alimentação 3 Feche a tampa das pilhas I n serir pilhas completamente deslizando-a na direção A . 1 Pressione ligeiramente na direção da seta e faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas. 1 I ndicador de carga das pilhas 2 Insira as pilhas tamanho AAA, observando = a - polar i dade correta. Q uando o ícone [ ] for mostrado na tela, substitua as pilhas logo que possível. Quando as pilhas estiverem fracas, as mensagens [ ] e [ Ba

ページ11に含まれる内容の要旨

Fonte de alimentação/ HOLD Fonte de alimentação HOL D Li g a r / De s l i g a r Colocar o gravador no modo de retenção (HOLD) ( A) Coloque o interruptor POWER/ Li g a r HOLD na posição [HOLD]. E nquanto o gravador estiver desligado, deslize o interruptor POWER / HOLD na direção da seta. A 1 B C • Quando a indicação [ Bloqueado ] é apresentada na tela, o gravador está no modo HOLD. Desligar Deslize o interruptor POWER / HOLD na direção da seta e segure-o nessa posição por p

ページ12に含まれる内容の要旨

Definir a Hora e a Data Definir a Hora e a Data [Data e H ora ] S e a hora e a data forem definidas 3 Repita os passos 1 e 2 para definir antecipadamente, quando os arquivos são os outros itens. gravados, as informações são automaticamente salvas para cada um dos arquivos. Definir a hora e a data antecipadamente facilita o gerenciamento dos arquivos. Ao instalar as pilhas pela primeira 1 vez, ou quando as substituir, a indicação “Hora” aparece intermitente. Botã o 9 ou 0 :

ページ13に含まれる内容の要旨

Introduzir e ejetar um cartão microSD Intr oduzir e ejetar um cartão microSD • A inserção do cartão microSD de forma incorreta pode danificar a área Pa ra V N - 7 02 P C : de contato ou travar o cartão microSD no aparelho. O c artão “microSD” indicado no manual de • Se o cartão microSD não for inserido instruções diz respeito a cartões microSD completamente até clicar, os dados e microSDHC. Além da memória interna, talvez não sejam gravados nele. é possível armazenar dados no cart

ページ14に含まれる内容の要旨

Introduzir e ejetar um cartão microSD Introduzir e ejetar um cartão microSD No t a s 3 Feche a tampa do cartão firmemente. • É possível alterar a mídia de gravação para a memória interna ( ☞ P. 3 4 ) . • Em alguns casos, cartões microSD No t a s formatados (inicializados) por outro • Se você soltar o dedo rapidamente após dispositivo como, por exemplo, um empurrar o cartão microSD para dentro, computador, podem não ser reconhecidos. poderá fazer com que ele seja ejetado do Cer

ページ15に含まれる内容の要旨

Selecionar as pastas e os arquivos Selecionar as pastas e os arquivos O g ravador dispõe de cinco pastas, [ & ], 2 Pressione o botão +, −, 9 ou [ ' ], [( ], [) ] e [* ] . Cada pasta permite 0 para selecionar a data. armazenar até 200 arquivos. c Dat a s e l e cio n a d a 1 Quando o gravador estiver em modo parado, pressione o botão FO LDER/INDEX . c • A pasta muda sempre que você pressiona o botão FOLDER/INDEX. 1 a Indicador de pastas a Botões 9, 0 : b Número do arqu

ページ16に含まれる内容の要旨

Gravação Sobre a g ravação Gra v a ç ã o 3 Pressione o botão STOP ( 4 ) p a r a A ntes de iniciar a gravação, selecione uma pasta parar a gravação. entre [& ] e [* ]. Estas cinco pastas podem ser utilizadas de forma seletiva para distinguir o tipo d Duração de arquivo de gravação, por exemplo: a Pasta [ & ] p o d e s e r utilizada para armazenar informações pessoais, enquanto a Pasta [ '] p ode ser dedicada ao armazenamento de informações profissionais. d 2 No t a s • Para

ページ17に含まれる内容の要旨

Gravação Gravação Pa u s a A lterando a cena de gravação [ G r a v a r C e n a ] Q uando o gravador estiver no modo de gravação, pressione o botão REC ( s ). As configurações de gravação podem ser facilmente alteradas, selecionando a cena que melhor reflete o uso ( ☞ P. 3 1 ) . 2 • O gravador irá parar após permanecer em pausa durante mais de 60 minutos. 4 Reiniciar a Gravação: P ressione novamente o botão REC ( s ). • A gravação será retomada no ponto de interrupção. 1

ページ18に含まれる内容の要旨

Gravação Gravação • Se o microfone estéreo externo for G ravar a partir de um microfone utilizado quando [ M o do G r a v ação ] externo ou de outros dispositivos estiver definido para o modo de gravação mono, o áudio será gravado apenas pelo O m icrofone externo e outros dispositivos microfone do canal esquerdo (☞ P. 2 9 ) . podem ser ligados e o som pode ser gravado. Para VN-702PC: • Não ligue e desligue dispositivos da • Se um microfone mono externo for tomada do gravador

ページ19に含まれる内容の要旨

Reprodução Sobre a da repr odução Re p r o d u ç ã o 4 Pressione o botão STOP ( 4 ) n o momento em que quiser parar a reprodução. • A reprodução será interrompida a meio. Quando a função de reiniciar é ativada, a localização de parada será registrada, mesmo que desligue a alimentação. Quando voltar a ligar a alimentação, a reprodução poderá ser retomada a partir da localização registrada. 3 Reproduzir através de fones de ouvido Poderá ligar os fones de ouvido à tomada 1

ページ20に含まれる内容の要旨

Reprodução Reprodução A vanço rápido e retrocesso rápido L ocalizar o Início do Arquivo 3 Quando o gravador estiver em modo Quando o gravador estiver em modo parado na visualização de arquivo, parado ou no modo de reprodução, pressione sem soltar o botão 9 pressione o botão 9 . ou 0 . • O gravador avança para o início do arquivo seguinte. • Se soltar o botão 9 ou0 , o avanço é interrompido. Pressione o botão ` OK Quando o gravador estiver no modo para iniciar a reprodução


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Olympus 227590 取扱説明書 デジタルカメラ 30
2 Olympus 227600 取扱説明書 デジタルカメラ 7
3 Olympus 227645 取扱説明書 デジタルカメラ 2
4 Olympus 227595 取扱説明書 デジタルカメラ 0
5 Olympus 227570 取扱説明書 デジタルカメラ 2
6 Olympus 227745 取扱説明書 デジタルカメラ 5
7 Olympus 227560 取扱説明書 デジタルカメラ 0
8 Olympus 227635 取扱説明書 デジタルカメラ 0
9 Olympus 5060 取扱説明書 デジタルカメラ 19
10 Olympus 227565 取扱説明書 デジタルカメラ 0
11 Olympus 227740 取扱説明書 デジタルカメラ 1
12 Olympus 6020 取扱説明書 デジタルカメラ 2
13 Olympus 227640 取扱説明書 デジタルカメラ 0
14 Olympus 795 SW 取扱説明書 デジタルカメラ 3
15 Olympus AF 50 取扱説明書 デジタルカメラ 11
16 Sony 3D Bloggie MHS-FS3 取扱説明書 デジタルカメラ 35
17 Sony 838 MHz to 862 MHz 取扱説明書 デジタルカメラ 7
18 Sony 4-133-499-11 (1) 取扱説明書 デジタルカメラ 15
19 Sony 4-187-045-11(1) 取扱説明書 デジタルカメラ 1
20 Sony 4-132-058-11(1) 取扱説明書 デジタルカメラ 5