Dimplex CASTILLO CS3550の取扱説明書

デバイスDimplex CASTILLO CS3550の取扱説明書

デバイス: Dimplex CASTILLO CS3550
カテゴリ: DVR
メーカー: Dimplex
サイズ: 0.39 MB
追加した日付: 8/5/2013
ページ数: 18
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスDimplex CASTILLO CS3550の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Dimplex CASTILLO CS3550に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Dimplex CASTILLO CS3550をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Dimplex CASTILLO CS3550のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Dimplex CASTILLO CS3550の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Dimplex CASTILLO CS3550 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 18 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Dimplex CASTILLO CS3550を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Dimplex CASTILLO CS3550の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

CASTILLO
CS3540
ZAMORA
CS3550
7208190100R01

ページ2に含まれる内容の要旨

ÍNDICE PÁGINA 1 Instrucciones importantes PÁGINA 5 Instalación de la chimenea PÁGINA 6 Funcionamiento PÁGINA 7 Mantenimiento PÁGINA 10 Garantía

ページ3に含まれる内容の要旨

GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA 1. Antes de usar por primera vez la chimenea, compruebe lo siguiente: · ¿Están encendidos los interruptores correspondientes a la toma de corriente que usa el aparato? · ¿Están flojas las bombillas de la chimenea? (Para comprobarlo, siga las instrucciones de cambio de las bombillas en la sección de mantenimiento de esta guía.) 2. El elemento calefactor de la chimenea puede emitir un ligero olor, no nocivo, cuando se use por primera vez. Este olor es normal y está causado

ページ4に含まれる内容の要旨

INSTRUCCIONES IMPORTANTES POR FAVOR, CONSERVE ESTA GUÍA DEL USUARIO PARA POSTERIOR CONSULTA Cuando se usen aparatos eléctricos, deben respetarse una serie de precauciones básicas a fin de aminorar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales; entre otras precauciones, tome las siguientes: 1. Lea las instrucciones antes de usar la chimenea. 2. La chimenea se pone caliente al usarla. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes con la piel desnuda. El material situ

ページ5に含まれる内容の要旨

la revisen, realicen ajustes eléctricos o mecánicos o la reparen. 6. No use al aire libre. 7. La chimenea no se ha diseñado para su uso en baños, lavaderos y recintos similares. Nunca coloque la chimenea donde pueda caer a una bañera u otro recipiente de agua. 8. No coloque el cable por debajo de las alfombras. No cubra el cable con felpudos, alfombrillas o artículos similares. Sitúe el cable alejado de las zonas de paso y donde no ocasione tropiezos. 9. Para desconectar el aparato, apague los m

ページ6に含まれる内容の要旨

14. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe entrará en una toma de corriente polarizada sólo de un modo. Si el enchufe no entra completamente en la toma, déle la vuelta al enchufe. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma adecuada. No cambie el enchufe de ningún modo. Evite el uso de un alargador. Los alargadores pueden recalentarse

ページ7に含まれる内容の要旨

INSTRUCCIONES IMPORTANTES NOTA: Procedimientos y técnicas que se consideran lo bastante importantes como para resaltarlos. PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, dañarán al equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, expondrán al usuario al riesgo de incendio, lesiones graves, enfermedad o muerte. Si tiene alguna duda o consulta, rogamos tenga a mano los números de catálogo, de modelo y de serie cuando llame al s

ページ8に含まれる内容の要旨

NOTA Hace falta un circuito de 120V y 15A. Es preferible disponer de un circuito exclusivo, pero no resulta esencial en todos los casos. Hará falta un circuito exclusivo si, después de la instalación, el interruptor salta o se funden los fusibles con cierta frecuencia al poner en marcha la chimenea. El enchufar otros aparatos en el mismo circuito puede superar la corriente nominal del interruptor. ADVERTENCIA Asegúrese de que, al montar el cable de alimentación, este no quede atrapado ni apoyado

ページ9に含まれる内容の要旨

23.75 603 8.90 226 26.18 665 FUNCIONAMIENTO - véase la Fig 2. La temperatura se configura mediante tres interruptores. Un interruptor se encuentra en posición de marcha (ON) cuando se presiona el lateral con las marcas La temperatura se configura mediante tres interruptores. Un interruptor se encuentra en posición de encendido (ON) cuando se presiona el lateral con las marcas (es decir, I, lI o II). 1 2 3 I III I FIG. 2 Interruptor 1 (I) Controla el suministro de energía eléctrica para la produc

ページ10に含まれる内容の要旨

REINICIO DEL MANDO DE CORTE DE LA TEMPERATURA Si el calentador llega a sobrecalentarse, un interruptor automático lo apaga y no lo vuelve a encender hasta que se coloca de nuevo en la posición inicial. Para ello, mueva el interruptor principal de Marcha/Paro (ON/OFF) en la posición apagada (OFF) y espere 5 minutos antes de volver a encender la unidad. PRECAUCIÓN Si tiene que reiniciar continuamente el calentador, desenchufe el aparato y llame al servicio de atención al cliente: 1-800-668-6663. M

ページ11に含まれる内容の要旨

CONSEJOS ÚTILES Es buena idea cambiar todas las bombillas a la vez si están todas al final de su vida nominal. El cambio en grupo reducirá el número de veces que tenga que abrir la chimenea para cambiar las bombillas. FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 8

ページ12に含まれる内容の要旨

LIMPIEZA LIMPIEZA ADVERTENCIA – Desconecte siempre de la corriente antes de limpiar la chimenea.ADVERTENCIA – Desconecte siempre de la corriente antes de limpiar la chimenea. Para una limpieza general, utilice un paño limpio y suave; nunca utilice productos de limpieza abrasivos. El cristal debe limpiarse con cuidado con un paño suave. NO use limpiacristales. Para una limpieza general, utilice un paño limpio y suave; nunca utilice productos de limpieza abrasivos. El cristal debe limpiarse con cu

ページ13に含まれる内容の要旨

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Productos cubiertos por esta garantía limitada Esta garantía limitada se aplica a las chimeneas y mantos Dimplex comprados nuevos. Esta garantía limitada se aplica solamente a las compras efectuadas en cualquier provincia de Canadá (excepto el Territorio de Yukón, Nunavut o los Territorios del Noroeste) o en cualquiera de los 50 estados de los EE.UU. y el Distrito de Columbia (excepto Hawai y Alaska). Esta garantía limitada se aplica sólo al comprador original del pro

ページ14に含まれる内容の要旨

Qué cubre esta garantía limitada y por cuánto tiempo Los productos cubiertos por esta garantía limitada han sido probados e inspeccionados previamente a su envío; conforme a las cláusulas de esta garantía, Dimplex garantiza que dichos productos no presentarán defectos ni de materiales ni de fabricación por un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra de tales productos. El periodo de garantía limitada de 12 meses también se aplica a cualesquiera garantías implícitas que puedan existir s

ページ15に含まれる内容の要旨

Qué debe hacer para obtener servicios conforme a esta garantía limitada Los defectos deben comunicarse al Servicio Técnico de Dimplex llamando al 1 888DIMPLEX (1-888-346- 7539), o escribiendo a la siguiente dirección: 1367 Industrial Road, Cambridge, Ontario, Canadá, N1R 7G8. Rogamos tenga a mano un comprobante de compra, y los números del catálogo, de modelo y de serie al llamar. El servicio de garantía limitada requiere un comprobante de compra del producto. Qué hará Dimplex en caso de un defe

ページ16に含まれる内容の要旨

El comprador es responsable de retirar y transportar dicho producto o pieza (y cualquier otro producto o pieza remplazado o reparado) hacia y desde la sede del concesionario o técnico autorizado. Esta garantía limitada no le da derecho al comprador a obtener servicios in situ o a domicilio. Pueden efectuarse servicios in situ o a domicilio a petición específica y a expensas del comprador, a los precios corrientes que en ese momento Dimplex cobre por dichos servicios. Dimplex no será responsable

ページ17に含まれる内容の要旨

DIRECTORES, OFICIALES O AGENTES HAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTES, O SI TALES DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTES SON PREVISIBLES. EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE DIMPLEX NI SUS DIRECTORES, OFICIALES O AGENTES DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTE QUE SUPERE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INMATERIALES O ACCESORIOS; POR ELLO PUEDE QUE NO SEA APLICABLE AL COMPRADOR LA LIMITACIÓN O EXCL

ページ18に含まれる内容の要旨

1-888-DIMPLEX 1-888-346-7539 1367 Industrial Road Cambridge, Ontario Canada, N1R 7G8 Approved for use in the United States and Canada


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Sony DIRECTV RECEIVER SAT-W60 取扱説明書 DVR 1
2 Sony DCR-TRV75 取扱説明書 DVR 7
3 Sony DSR-1800 取扱説明書 DVR 83
4 Sony BKDW-514 取扱説明書 DVR 2
5 Sony BKDW-509 取扱説明書 DVR 4
6 Sony DSR-1500AP 取扱説明書 DVR 79
7 Sony DHG-HDD250 取扱説明書 DVR 0
8 Sony DSR-1800P 取扱説明書 DVR 39
9 Sony DCR-IP5/IP7BT 取扱説明書 DVR 1
10 Sony DVW-2000P L 取扱説明書 DVR 0
11 Sony DAV-D150G 取扱説明書 DVR 5
12 Sony ICD-P520 取扱説明書 DVR 18
13 Sony HVR-A1N 取扱説明書 DVR 136
14 Sony MAV-555SS 取扱説明書 DVR 6
15 Sony HANDYCAM HDR-FX1000E 取扱説明書 DVR 3