Creative E-MU LONGboard 61の取扱説明書

デバイスCreative E-MU LONGboard 61の取扱説明書

デバイス: Creative E-MU LONGboard 61
カテゴリ: 電子キーボード
メーカー: Creative
サイズ: 2.83 MB
追加した日付: 1/4/2014
ページ数: 44
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスCreative E-MU LONGboard 61の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Creative E-MU LONGboard 61に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Creative E-MU LONGboard 61をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Creative E-MU LONGboard 61のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Creative E-MU LONGboard 61の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Creative E-MU LONGboard 61 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Creative E-MU LONGboard 61を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Creative E-MU LONGboard 61の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

61-key Professional Performance Instrument
49-key Professional Performance Instrument
Mode d’Emploi
Mode d’Emploi 1

ページ2に含まれる内容の要旨

Mode d’Emploi © 2009 E-MU Systems Tous droits réservés Version: A E-MU World Headquarters E-MU Systems 1500 Green Hills Road Scotts Valley, CA 95066 USA Europe Japan Creative Labs (Ireland) Ltd. Creative Media K.K. Ballycoolin Business Park Kanda Eight Bldg. 3F Blanchardstown Dublin 15 4-6-7 Soto-Kanda IRELAND Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021 JAPAN 61 49 2 LONGboard SHORTboard

ページ3に含まれる内容の要旨

Contents Introduction .......................................... 5 Généralités : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ce qui est fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Commencez a Jouer ................................... 7 Mise Sous Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ページ4に含まれる内容の要旨

Face Arriere ......................................... 27 Connexions et interrupteur marche/arrêt ..................... 27 Connexions numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Annexes ............................................ 32 Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tableau des sons des E-MU Keys .......................... 34 Tableau des sons General MIDI ............................ 35 Général

ページ5に含まれる内容の要旨

INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le clavier E-MU LONGboard 61 ou SHORTboard 49. Vous disposez maintenant d’un clavier/contrôleur MIDI exceptionnel avec en plus, 128 instruments échantillonnés professionnels multitimbraux à 16 parties, et des sons Custom de 64 Mo. Le LONGboard 61 et le SHORTboard 49 sont des instruments USB/MIDI professionnels offrant une qualité de jeu inégalée, des fonctions de gestion en temps réel et des possibilités de programmation jamais vues dans un clavier port

ページ6に含まれる内容の要旨

Généralités : • Clavier sensible à la vélocité et à l’Aftertouch par canal • Polyphonie de 128 voix • Synthétiseur multitimbral à 16 parties • Banque de sons de 64 Mo avec 64 programmes Custom de claviers E-MU et 128 programmes compatibles avec la norme General MIDI (GM) • Émetteur E-MU PIPEline intégré • Boutons de contrôle de synthétiseur (servant également de contrôleurs MIDI) • Effets de réverbération et de Chorus • Point de splitage du clavier sélectionnable par l’utilisateur

ページ7に含まれる内容の要旨

COMMENCEz A JOUER Ce clavier a été conçu pour être très simple d’utilisation. Connectez simple- ment l’alimentation, le casque ou un système d’amplification, placez sous tension et commencez à jouer. Adaptateur secteur 5 Vcc Vous pouvez connecter deux casques stéréo en même temps. Interrupteur La mise sous/hors tension du clavier est confiée à un interrupteur coulissant à trois positions. DC 5V USB OFF BATTERY POWER Centre � � � � � � Place le clavier hors tension USB Power � � � Utilise

ページ8に含まれる内容の要旨

MISE SOUS TENSION Utilisation autonome Le clavier peut être alimenté selon les méthodes suivantes : • Par USB, lorsqu’il est relié à un ordinateur • Par l’adaptateur secteur 5 Vcc (débit de 500mA) fourni • Par une alimentation USB autonome (non fournie) • Par 6 piles LR20 (D) Alimentation USB Le clavier peut être alimenté par le câble USB lors de la connexion à un PC ou à un Mac. La connexion USB peut également transmettre et rece- voir les données MIDI depuis et vers un ordinateur. Les

ページ9に含まれる内容の要旨

CONNExIONS DE BASE Mac ou PC Adaptateur secteur 5 Vcc Câble USB (à utiliser si vous n’êtes pas connecté à l’ordinateur par USB) (porte les données MIDI et l’alimentation) SUSTAIN VOLUME RIGHT LEFT CH1 CH2 USB DC 5V USB OFF CH3 SWITCH PEDAL OUT OUT DC IN 5V OFF BATTERY POWER CONNECT CHANNEL K MIDI OUT MIDI IN SELECT Face arrièrel Vers les entrées de la console de mixage Console de mixage + Jack 6,35 mm mâle vers enceintes actives Jack 6,35 mm mâle (asymétrique) ou. . . Entrées Aux Système avec

ページ10に含まれる内容の要旨

AFFECTATION DES SIGNAUx MIDI Le LONGboard et le SHORTboard réorganisent automatiquement leurs connexions MIDI lorsque vous vous connectez au port USB de l’ordinateur. Lorsque vous vous reliez à un ordinateur, l’ordinateur détecte deux périphériques MIDI disponibles (périphériques USB Audio 1 et 2). Le clavier se connecte au port 1 Out et au générateur sonore interne. Le port 1 In en prov- enance de l’ordinateur peut également contrôler le générateur sonore interne. Le port 2 (périphérique US

ページ11に含まれる内容の要旨

TRAJET DES SIGNAUx MIDI SANS CONNExION à UN ORDINATEUR Lorsqu’aucun ordinateur n’est relié au clavier par USB, le clavier se connecte à la sortie MIDI Out et au générateur sonore interne. L’entrée MIDI In se connecte au générateur sonore interne. Port 1 USB Port 2 Out Clavier MIDI In MIDI In A B LONGboard / Générateur SHORTboard sonore Mode d’Emploi 11

ページ12に含まれる内容の要旨

CONNExION AUDIO SANS FIL AVEC LE SySTEME E-MU PIPELINE Le LONGboard et le SHORTboard sont équipés d’un émetteur audio intégré compatible avec les systèmes de transmission/réception audio sans fil E-MU PIPEline. L’émetteur du clavier fonctionne en mode par paires par défaut. Le mode par paires vous permet de lier le clavier à un système PIPEline (et un seul). Voici comment vous pouvez coupler le clavier à un système sans fil PIPEline en mode de paires. Les modes de transmission seront abo

ページ13に含まれる内容の要旨

Sur le récepteur PIPEline 1. Réglez le sélecteur CH sur Ch1, Ch2, ou Ch3 pour correspondre au choix effectué sur le clavier. 2. Réglez le sélecteur B/P sur + (mode par paires). 3. Réglez le sélecteur R/T sur - (réception). 4. Réglez le sélecteur D/A sur la position + (analogique). (Le LONGboard et le SHORTboard ne sont pas compatibles avec le mode numérique.) Procédure de liaison À l’arrière du clavier 5. Appuyez sur la touche Connect. Sur le PIPEline 6. Appuyez sur la touche Link/Connect. La

ページ14に含まれる内容の要旨

► ► Pour sélectionner le mode par paires ou le mode de diffusion : 1. Important : Avant de commencer placez le sélecteur de canal sur OFF. 2. Pour sélectionner le mode de diffusion , appuyez et relâchez rapi- dement 7 fois la touche Link du clavier. 3. Pour sélectionner le mode par paires, appuyez et relâchez rapide- ment 3 fois la touche Link du clavier. Liaison en mode de diffusion Voici comment vous pouvez lier votre clavier à un ou plusieurs récepteurs PIPElines en mode de diffusion.

ページ15に含まれる内容の要旨

7. Répétez la procédure de liaison pour chaque récepteur PIPEline. 8. Jouez sur le clavier. Vous pouvez entendre votre son avec chaque PIPEline lié ! • Si vous changez de canal, le clavier et les PIPEline établissent à nouveau la liaison (il faut, bien sûr, que les canaux sur le clavier et les PIPEline soient identiques !). • Si vous placez hors tension le clavier, le PIPEline, ou les deux, ils établis- sent automatiquement une liaison lors de la nouvelle mise sous tension. • Vous n’avez b

ページ16に含まれる内容の要旨

CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LE MIDI Le câble USB fonctionne comme un cordon MIDI bidirectionnel, vous permettant d’enregistrer et de lire ce que vous jouez, grâce à un séquenceur MIDI logiciel (non fourni). Le protocole MIDI est constitué de messages de données utilisés pour contrôler les synthétiseurs, les expandeurs, les modules de sons, ou les instruments virtuels logiciels. Les messages MIDI contiennent des instruc- tions comme, par exemple, la note jouée, le moment de déclen

ページ17に含まれる内容の要旨

REGLAGES DE FACE AVANT Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner différents groupes Groupe 4 Piano Strings Pulse Piano Solina Strings TB 303/Rhodes Groupe 3 Honky Tonk Brass Section Synth Bass/Lead Groupe 2 Groupe 1 String Section Synthestring Sélection de rangée GM KEYS Sélection de colonne Maintenez la touche enfoncée pour Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner la banque General MIDI (banque 0) sélectionner la banque E-MU Keys (banque 7) Sélection de programme Un programme est un

ページ18に含まれる内容の要旨

• La sélection d’une nouvelle banque transmet également un message MIDI de sélection de banque (CC00). Programmes de la banque 7, groupe 2 Maintenez la touche du groupe 2 enfoncée (lorsque vous êtes dans la banque E-MU) Wurly B3 888 3rd TB303 & SEM OB, Juno SEM, Moog All Saws Wurly & Solina & All Out Clavinet & B3 & OBX & Squares & CP CP-70 & Dyno Piano B3 Jazz All Saws Mega OB & Prophet Pulse Rhodes & OB DX Synth Saws PWM Keys Groupe 2 CP-70 & DX B3 Clavinet Juno & Rogue & Fat Multi Bass &

ページ19に含まれる内容の要旨

Programmes General MIDI, groupe 2 Maintenez la touche du groupe 2 enfoncée lorsque vous êtes dans la banque General MIDI. Synth Brass Synth Brass Trumpet Trombone Tuba Mute Trumpet French Horns Brass 1 2 Synth Strings Synth Strings Orchestra Strings Slow Strings Choir Ahhs Voice Oohs Synth Vox 1 2 Hit Groupe 2 Tremolo Violin Viola Cello Contrabass Pizzacato Harp Timpani Strings Presse et Prise Acoustic Fingered Picked Fretless Slap Bass Slap Bass Synth Bass Synth Bass Bass Bass Bass Bass 1 2 1

ページ20に含まれる内容の要旨

Program MIDI Chn Velo Curve System Curseur de données et afficheur Ce curseur vous permet de saisir des valeurs lors de l’édition et en temps réel pendant que vous jouez. Vous pouvez modifier la fonction de ce curseur en modifiant l’affectation du contrôleur continu (CC). Touches d’octaves Les touches d’octaves transposent le clavier par octaves vers le bas ou vers le haut. Lorsque vous appuyez sur les touches de trans- position, le taux de transposition s’affiche, par exemple -2. • Lor


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Creative Prodikeys PC-MIDI PC-MIDI 取扱説明書 電子キーボード 54
2 Creative X Board.book E-MU 取扱説明書 電子キーボード 162
3 Sony PEGA-KB11 取扱説明書 電子キーボード 4
4 Agilent Technologies 8904A 取扱説明書 電子キーボード 17
5 Agilent Technologies 03336-90011 取扱説明書 電子キーボード 1
6 Adagio Teas KDP8865 取扱説明書 電子キーボード 6
7 Adagio Teas PDP100 取扱説明書 電子キーボード 2
8 Akai FACTORY PRESET MPK49 取扱説明書 電子キーボード 61
9 Alesis QX49 取扱説明書 電子キーボード 285
10 Alesis qs6.1 取扱説明書 電子キーボード 507
11 Alesis DG8 取扱説明書 電子キーボード 16
12 Alesis Q49 取扱説明書 電子キーボード 139
13 Alesis GRIP Legacy Series Audio Processor Synthesizer 取扱説明書 電子キーボード 4
14 Alesis QSR 64 取扱説明書 電子キーボード 99
15 Anritsu MG3700A 取扱説明書 電子キーボード 13