Yamaha PortaTone PSR-SQ16の取扱説明書

デバイスYamaha PortaTone PSR-SQ16の取扱説明書

デバイス: Yamaha PortaTone PSR-SQ16
カテゴリ: 電子キーボード
メーカー: Yamaha
サイズ: 2.7 MB
追加した日付: 6/15/2014
ページ数: 89
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスYamaha PortaTone PSR-SQ16の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Yamaha PortaTone PSR-SQ16に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Yamaha PortaTone PSR-SQ16をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Yamaha PortaTone PSR-SQ16のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Yamaha PortaTone PSR-SQ16の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Yamaha PortaTone PSR-SQ16 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 89 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Yamaha PortaTone PSR-SQ16を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Yamaha PortaTone PSR-SQ16の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

ページ2に含まれる内容の要旨

AVANT -PROPOS Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le YAMAHA PSR-SQ16. Afin d’obtenir le maximum des caractéristiques et performances de votre PSR- SQ16, nous vous conseillons de lire très attentivement ce manuel tout en essayant les fonctions qui y sont décrites. Lorsque vous vous êtes familiarisé avec les fonctions du PSR-SQ16, conservez ce manuel en lieu sûr pour future référence. CARACTERISTIQUES PRINCIP ALES DU PSR-SQ16 Clavier dynamique à 61 touches offrant un contrôle opt

ページ3に含まれる内容の要旨

TABLE DES MA TIERES AVANT D’UTILISER L’INSTRUMENT ................................. 176 • ENREGISTREMENT ................................................. 216 NOMENCLATURE • REPRODUCTION ...................................................... 218 • Face avant .................................................................. 178 • REPRODUCTION ET ENREGISTREMENT • Face arrière ................................................................. 180 SIMULTANES .........................................

ページ4に含まれる内容の要旨

AVANT D’UTILISER L’INSTRUMENT Votre PortaTone vous procurera de nombreuses années d’un plaisir inégalé si vous en prenez soin comme il convient. Veuillez suivre les instructions suivantes. Emplacement Ne placez jamais l’instrument dans des endroits où il pourrait être exposé aux conditions suivantes, car cela pourrait l’endommager, le déformer ou altérer son fini. • Plein soleil (par ex. à proximité d’une fenêtre). • Chaleur excessive (par ex. à proximité d’une source de chaleur, à l’extérieu

ページ5に含まれる内容の要旨

Interférences électriques • Du fait que le PSR-SQ16 contient des circuits numériques, il risque de provoquer des interférences s’il est placé trop près d’un récepteur de radio ou de télévision. Si cela se produit éloignez l’instrument de l’appareil affecté. • La conversation du contenu de la mémoire (par ex. données de séquenceur) Sauvegarde des données est assurée par le secteur. Lorsque l’instrument est mis hors tension, le contenu de la mémoire n’est pas perdu. Si le cordon d’alimentat

ページ6に含まれる内容の要旨

NOMENCLATURE (Face avant) AUTO CUSTOM ON SOUND MODULE MIDI KEYBOARD ACCOMP. SONG#/STYLE#/MEASURE# MIDI CHANNEL CHA IN REMOTE I/O 40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5 FILTER 001~127 -36~36 000~127 00~79 000~276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 000~127 000~127 OUT CH 1~16/ CHORD MASTER TRANS- DSP CONFIG. VELOCITY TRANS- SPLIT NOTE CUSTOM B 1,2/CLK/ MEMORY AUTO ACCOMPANIMENT OFF BEAT TEMPO TUNING POSE TYPE TABLE FIX POSE POINT PROCESSOR STYLE# SONG# STYLE# MEASURE# VOICE VOLUME CMNDS SONG#/CU

ページ7に含まれる内容の要旨

e EDITION • Touche sélection de données (DATA SEL) ........................................... P.227, 228, 229 • Touches valeur -, + (VALUE, -, +) ......... P.227, 228, 229 • Touche changement (CHANGE) ........... P.227, 228, 229 • Touche effacement (CLEAR) ................................. P.230 • Touche note (NOTE) .............................................. P.226 • Touche De (FROM) ................................................ P.226 ANNEL STATUS CH STATUS DATA/DISK FILE# • Touche à (TO

ページ8に含まれる内容の要旨

NOMENCLATURE (Face arrière) R L+R/L R L HEADPHONES AUX. OUT AUX. IN CAUTION WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIR. TO RAIN OR MOISTURE. 1 Prise d’alimentation secteur Le cordon d’alimentation secteur fourni permet de connecter le PSR- (AC INLET) SQ16 à une prise secteur. Tenez fermement la prise pour brancher ou AC INLET débrancher le cordon. Branchez un casque d’écoute st

ページ9に含まれる内容の要旨

2 1 THRU OUT IN PEDAL REMOTE KEYBOARD MIDI THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, AC INLET INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. 5 Prises de pédale (PEDAL 1, 2) Connectez une commande au pied ou une pédale en option aux prises PEDAL 1 ou 2 pour commander un grand nombre des fonctions de la face

ページ10に含まれる内容の要旨

MODE D’EMPLOI DE BASE SELECTION DES VOIX Le PSR-SQ16 comprend 200 sonorités vivantes et réalistes créées grâce au système de génération de sons AWM (Advanced Wave Memory) de Yamaha, dont la réputation n’est plus à faire. Les voix sont regroupées dans deux banques de mémoire BANK 1 et BANK 2. Sélectionnez une voix et essayez de jouer. * Reportez-vous au “Manuel des listes” où vous trouverez la liste complète des voix. 3 AUTO CUSTOM ON SOUND MODULE MIDI KEYBOARD ACCOMP. SONG#/STYLE#/MEASURE# MIDI

ページ11に含まれる内容の要旨

Vous pouvez maintenant utiliser une des trois méthodes suivantes pour sélectionner une voix. Utilisez les touches numériques situées sous l’affichage numérique droit pour 1 Les touches numériques CH STATUS DATA/DISK FILE# introduire les trois chiffres du numéro de la voix que vous souhaitez. Appuyez sur 0, 0 et 8, le numéro 008 apparaîtra sur l’affichage numérique droit. DATA DISK STYLE _ + 0 12 3 45 6 78 9 Utilisez les touches + et - situées sous l’affichage numérique droit pour 2 Les touches

ページ12に含まれる内容の要旨

SELECTION DES VOIX SUPERPOSITION DE DEUX VOIX OU PLUS A propos des CANAUX DU CLAVIER Le PSR-SQ16 comprend 16 canaux de clavier programmables. Une voix différente peut être assignée à chaque canal. Lorsque des voix (et les réglages individuels de “STATUT DE CANAL”) sont assignées aux canaux, il est possible de changer de voix par pression d’une seule touche. Nous allons assigner une voix à un canal du clavier. 1 23456789 10 11 12 13 14 15 16 SPLIT ASSIGN KEYBOARD CHANNEL SOLO 1,3,5,6 2,4 AUTO

ページ13に含まれる内容の要旨

3. Sélectionnez un autre canal Appuyez sur la touche KEYBOARD CHANNEL 3. Son témoin s’allume de clavier alors. 1 234567 SPLIT ASSIGN SOLO 4. Sélectionnez une autre voix Sélectionnez la voix 074 (ELECTRIC BASS 1) de la BANQUE 1 pour l’affecter à la touche KEYBOARD CHANNEL 3. De cette manière, la 000~127 CH STATUS DATA/DISK FILE# voix 008 (ELECTRONIC ORGAN 2) de la BANQUE 2 a été assignée au VOICE CANAL DE CLAVIER 1, le voix 002 (PIANO 3) de la BANQUE 3 a été assignée au CANAL DE CLAVIER 2 et la

ページ14に含まれる内容の要旨

SELECTION DES VOIX 7,8 AUTO CUSTOM ON SOUND MODULE MIDI KEYBOARD ACCOMP. SONG#/STYLE#/MEASURE# MIDI CHANNEL CHANNEL STATUS CH STATUS DATA/DISK FILE# IN REMOTE I/O FINE±32 OUT 40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5 FILTER 001~127 -36~36 000~127 00~79 000~276 1 23456789 10 11 12 13 14 15 16 000~127 000~127 -7~7 00~15 0~7 (COARSE±36) CH 1~16/ CHORD MASTER TRANS- DSP CONFIG. B 1,2/CLK/ VELOCITY TRANS- SPLIT NOTE CUSTOM MEMORY AUTO ACCOMPANIMENT VOICE VOLUME PAN DEPTH DSP VIBRATO DEPTH TUNING DATA DISK STYLE

ページ15に含まれる内容の要旨

PARTAGE DU CLAVIER Le mode de partage vous permet de “partager” le clavier en deux parties et de jouer une voix sur la partie gauche du clavier et une voix différente sur la partie droite. (Au départ d’usine, le point de partage du clavier est B2 (59: ce numéro est inscrit au-dessus de la touche, il correspond au numéro de note MIDI). Pour changer le point de partage du clavier, reportez-vous à la page 209. * Pour les exemples de ce chapitre, nous utiliserons les voix précédemment assignées au

ページ16に含まれる内容の要旨

ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE QU’EST-CE QUE L’ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE? Lorsque le PSR-SQ16 est en mode d’accompagnement automatique, le fait de jouer sur la partie gauche du clavier (toutes les touches à gauche du point de partage, y compris cette touche, reportez-vous à la page 209) produira un accompagnement automatique orchestré en fonction des accords sélectionnés. Le PSR-SQ16 offre une variété musicale extraordinaire avec un total de 269 accompagnements programmés. De plus, la fonction d’

ページ17に含まれる内容の要旨

Rapports entre les parties • Partie INTRO ........ Lorsque l’introduction est terminée, l’accompagnement passe directement à la partie principale de la même variation. • Partie MAIN .......... Le même motif se répète continuellement. • Partie FILL 1 ......... Une fois que la variation rythmique 1 est terminée, l’accompagnement revient directement à la partie principale de la même variation. • Partie FILL 2 ......... Une fois que la variation rythmique 2 est terminée, l’accompagnement passe dir

ページ18に含まれる内容の要旨

ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE UTILISATION DE L’ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE 1 AUTO CUSTOM ON SOUND MODULE MIDI KEYBOARD ACCOMP. SONG#/STYLE#/MEASURE# MIDI CHANNEL CHANNEL STATUS CH STATUS DATA/DISK FILE# IN REMOTE I/O FINE±32 40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5 FILTER 001~127 -36~36 000~127 00~79 000~276 1 23456789 10 11 12 13 14 15 16 000~127 000~127 -7~7 00~15 0~7 (COARSE±36) OUT CH 1~16/ MASTER TRANS- DSP CONFIG. B 1,2/CLK/ VELOCITY TRANS- SPLIT NOTE CUSTOM MEMORY CHORD AUTO ACCOMPANIMENT DSP VIBRATO O

ページ19に含まれる内容の要旨

3. Activez/désactivez Appuyez sur la touche AUTO ACCOMP. ON/OFF située sous la touche l’accompagnement automatique STYLE# afin que son témoin s’allume. AUTO ACCOMP. * Pour plus d’informations sur l’utilisation de la touche ON/OFF, reportez-vous à la page 211. 000~276 REMARQUE: Lorsque le témoin de la touche AUTO ACCOMP. ON/OFF n’est pas allumé ceci signifie que l’accompagnement automatique est désactivé. Dans un STYLE# tel cas, seul un accompagnement rythmique sera produit. REMARQUE: Lorsque

ページ20に含まれる内容の要旨

ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE AUTO CUSTOM ON SOUND MODULE MIDI KEYBOARD ACCOMP. SONG#/STYLE#/MEASURE# MIDI CHANNEL CHANNEL STATUS CH STATUS DATA/DISK FILE# IN REMOTE I/O FINE±32 40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5 FILTER 001~127 -36~36 000~127 00~79 000~276 1 23456789 10 11 12 13 14 15 16 000~127 000~127 -7~7 00~15 0~7 (COARSE±36) OUT CH 1~16/ CHORD MASTER TRANS- DSP CONFIG. B 1,2/CLK/ VELOCITY TRANS- SPLIT NOTE CUSTOM MEMORY AUTO ACCOMPANIMENT VOICE VOLUME PAN DEPTH DSP VIBRATO DEPTH TUNING DATA DISK S


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Yamaha 205M 取扱説明書 電子キーボード 48
2 Yamaha ARIUS YDP-181 取扱説明書 電子キーボード 45
3 Yamaha Arius YDP-140 取扱説明書 電子キーボード 316
4 Yamaha Arius YDP-160 取扱説明書 電子キーボード 53
5 Yamaha CBX-K1XG 取扱説明書 電子キーボード 135
6 Yamaha Arius YDP-S31 取扱説明書 電子キーボード 74
7 Yamaha AVANTGRAND N3 取扱説明書 電子キーボード 15
8 Yamaha 9000 Pro 取扱説明書 電子キーボード 92
9 Yamaha CF III S 取扱説明書 電子キーボード 4
10 Yamaha AVANTGRAND N2 取扱説明書 電子キーボード 12
11 Yamaha CLAVINOVA CLP-115 取扱説明書 電子キーボード 30
12 Yamaha CLAVINOVA C L P - 3 8 0 取扱説明書 電子キーボード 1
13 Yamaha Clavinova CGP-1000 取扱説明書 電子キーボード 6
14 Yamaha Clavinova CLP-100 取扱説明書 電子キーボード 49
15 Yamaha Clavinova CLP-153 取扱説明書 電子キーボード 42
16 Sony PEGA-KB11 取扱説明書 電子キーボード 4
17 Agilent Technologies 8904A 取扱説明書 電子キーボード 17
18 Agilent Technologies 03336-90011 取扱説明書 電子キーボード 1
19 Adagio Teas KDP8865 取扱説明書 電子キーボード 6
20 Adagio Teas PDP100 取扱説明書 電子キーボード 2