Schumacher 85-5000の取扱説明書

デバイスSchumacher 85-5000の取扱説明書

デバイス: Schumacher 85-5000
カテゴリ: カーチャージャー
メーカー: Schumacher
サイズ: 2.54 MB
追加した日付: 5/3/2014
ページ数: 52
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSchumacher 85-5000の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Schumacher 85-5000に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Schumacher 85-5000をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Schumacher 85-5000のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Schumacher 85-5000の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Schumacher 85-5000 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Schumacher 85-5000を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Schumacher 85-5000の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Quick Reference Guide
Wheel Charger
• Français ............................. p. 17
• Español .............................. p. 35
READ AND FOLLOW ALL MANUFACTURER WARNINGS AND SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
CAUTION: THE CHARGER MUST BE FULLY ASSEMBLED BEFORE OPERATING.
SEE SECTION 13 FOR INSTRUCTIONS.
To charge the battery:
. Determine the state of charge of the battery using a voltmeter, hydrometer, or battery tester.
2. Look up the battery’s Reserve Capacity (RC) rati

ページ2に含まれる内容の要旨

3. Make sure the TIMER is set to the OFF position. 4. With the charger unplugged, connect to the battery: a. Attach the red charger clamp to the POSITIVE (POS., P, +) battery terminal. b. Attach at least a 24-inch, 6-gauge insulated battery cable to the negative (–) battery terminal. Then connect the black charger clamp to the free end of the battery cable. 5. Set the RATE/VOLTAGE CONTROL to the proper setting. 6. Plug in the charger. 7. Set the TIMER to the proper setting. CAUTION: MONITOR T

ページ3に含まれる内容の要旨

NOTE: The battery may be OK and only discharged. Before replacing the battery, use a battery tester to test it. ENGINE START . Set the TIMER to the OFF position. 2. With the charger unplugged, connect to the battery as described for in-vehicle boost charging (see above). 3. Set the RATE/VOLTAGE CONTROL to the ENGINE START setting. 4. Plug in the charger. 5. Set the TIMER to the HOLD setting. 6. Attempt to start the engine using the ignition key. NOTE: Most chargers can only supply cranking-

ページ4に含まれる内容の要旨

CONTENTS Quick Reference Guide .................................................................................... -3 . IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION ...........................................................5 2. PERSONAL PRECAUTIONS ........................................................................... 6 3. PREPARING TO CHARGE BATTERY .............................................................7 4. GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS .....7 5. CHARGER LOCATION .......

ページ5に含まれる内容の要旨

Instruction Manual Wheel Charger WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with this product, may expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands afterhandling. IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. kEEP IT WITH OR NEAR THE CHARGER AT ALL TIMES. CAUTION: THE CHARGER MUST BE FULLY ASSEMBLED BEFORE OPERATING. SEE SECTION 13 FOR INSTRUC

ページ6に含まれる内容の要旨

.8 Do not disassemble charger; take it to a qualified service center when repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire. .9 To reduce risk of electric shock, unplug charger from the AC outlet before attempting any mainte- nance or cleaning. Turning off the controls will not reduce this risk. .0 BOAT BATTERIES MUST BE REMOVED AND CHARGED ON SHORE. TO SAFELY CHARGE THEM ON BOARD REQUIRES EQUIPMENT ESPECIALLY DESIGNED AND UL LISTED FOR MARINE USE. .

ページ7に含まれる内容の要旨

2.8 CAUTION: TO REDUCE THE RISk OF INjURY , CHARGE ONLY RECHARGEABLE LEAD ACID TYPE BATTERIES WHICH MAY INCLUDE MAINTENANCE FREE, LOW MAINTE- NANCE, OR DEEP CYCLE BATTERIES. OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST CAUSING PERSONAL INjURY AND DAMAGE. The charger is not intended to supply power to a low-voltage electrical system other than applica- tions using rechargeable, lead-acid type batteries. Do not use battery charger for charging dry-cell batteries commonly used with home appliances. These

ページ8に含まれる内容の要旨

4.2 This battery charger is for use on a nominal 20-volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure A. A temporary adapter, which looks like the adapter illustrated in Figures B and C, may be used to connect this plug to a two-pole receptacle as shown in Figure B, if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used only until properly grounded outlet can be installed by a qualified electrician. DANGER: BEFORE USING ADAP

ページ9に含まれる内容の要旨

5. CHARGER LOCATION 5. Locate charger as far away from battery as charger cables permit. 5.2 Never place charger directly above battery being charged; gases from battery will corrode and damage charger. 5.3 Never allow electrolyte to drip on charger when taking gravity readings or filling a battery. 5.4 Operate charger only in well ventilated area, free of dangerous vapors. 5.5 Store charger in safe, dry location and maintain in perfect condition. 5.6 Do not set battery on top of charger or wh

ページ10に含まれる内容の要旨

7.7 For negative-grounded vehicle, first connect POSITIVE (red) clamp from charger to POSITIVE (POS., P, +) ungrounded post of battery. Then connect NEGATIVE (BLACk) clamp to vehicle chassis or engine block away from battery. Do not connect clamp to carburetor, fuel lines, or sheet-metal body parts. Connect to a heavy gauge metal part of frame or engine block. When dis- connecting charger, turn switches to OFF, disconnect AC cord, remove clamp from vehicle chas- sis, and then remove clamp fro

ページ11に含まれる内容の要旨

PERCENT CHARGED Scale Indicates battery’s approximate state of charge. Follow the battery manufacturer’s recommenda- tion for removing surface charge before reading voltage. VOLTAGE Scale The voltmeter will indicate voltage (8–6 volts), whether the charger is on or off. CHARGING SYSTEM Scale o Use to test the alternator. When the ambient temperature is within the range of –40 to +20 F, o (–40 to +49 C)alternator output should indicate a reading in the “O.K.” range. 9.3 TIMER Switch The TIME

ページ12に含まれる内容の要旨

9.5 ENGINE START The ENGINE START setting provides a high current suitable for crank-assist/starting a vehicle that will not start due to a discharged battery. Use the step-by-step instructions of the Quick Refer- ence Guide or use the following procedure. With the rate selector switch set to a fast charge (not boost) setting (30–60 AMP), charge battery for 5 minutes. After 5 minutes of charge, select the ENGINE START position (50–250 AMP), set the timer to the HOLD position. Attempt to sta

ページ13に含まれる内容の要旨

0.4 The temperature of the battery and the equipment the battery is used with has a dramatic effect o o on battery efficiency and system power requirements. For example, at 0 F (–8 C), a battery is operating at 40% of its rated efficiency, while the engine it is attempting to start requires over o o twice as much power as would be necessary at 80 F (27 F). 11. BATTERY CHARGING . Determine battery’s state of charge by following the instructions and chart in Section 0, connect charger a

ページ14に含まれる内容の要旨

2.2 SERIES CHARGING Batteries of the same type and voltage rating may be connected in series for charging. The char- ger’s VOLTAGE setting equals the sum of the individual battery voltages and the current through each equals the amount of charge showing on the ammeter. Example: Charging two 2-volt batteries in series requires a 24-volt charger (VOLTAGE) setting. If the ammeter shows 30 amps, each battery will be getting a 30-amp charge. 13. ATTACHING THE CHARGER HANDLE CAUTION: THE CHARG

ページ15に含まれる内容の要旨

Notice offset of holes to orient handle correctly. 14. MAINTENANCE INSTRUCTIONS The charger is designed and built with high quality materials requiring only a minimum amount of care: 4. Clamps should be cleaned each time the charger is used to prevent corrosion from battery fluid. 4.2 Cords should be coiled when the charger is not being used to prevent damage. 4.3 Other servicing should be performed by qualified service personnel. 15. TROUBLESHOOTING 5. No meter reading while charging:

ページ16に含まれる内容の要旨

16. LIMITED WARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS, 60056-2179 MAkES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger against defective material or workmanship. If such should occur, the unit will be repaired or replaced at the option of the manufacturer. It is the obligation of the purchaser to forward the

ページ17に含まれる内容の要旨

Guide de référence Chargeur à roues AVANT D’UTILISERCE PRODUIT, LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODED’EMPLOI ET RESPECTEZLES MISES EN GARDEET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DONNÉES PAR LE FABRICANT. MISEEN GARDE : LE CHARGEUR DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ AVANT SONUTILISA TION. CONSULTEZ LA SECTION 13. Charge de la batterie . Déterminez l’état de charge de la batterie à l’aide d’un voltmètre, d’un hydromètre ou d’un analyseur de batterie. 2. Selon la capacité de réserve d

ページ18に含まれる内容の要旨

3. Assurez-vous que le TIMER (MINUTEUR) est à la position d’arrêt. 4. Alors que le chargeur est débranché, branchez la batterie comme suit : a. Branchez la pince ROUGE du chargeur sur la borne POSITIVE (POS., P., +) de la batterie. b. Branchez un câble de batterie isolé de calibre 6 d’une longueur d’au moins 60 cm à la borne NÉGATIVE (NÉG., N.,–) de la batterie. Branchez ensuite la pince NOIRE du chargeur à l’extrémité libre du câble de batterie. 5. Mettez le RATE/VOLTAGE CONTROL (SÉLECTEUR D

ページ19に含まれる内容の要旨

8. Débranchez les pinces du chargeur et essayez de démarrer le véhicule. Si le véhicule refuse de démarrer, répétez les étapes ci-dessus. Si le véhicule refuse toujours de démarrer, utilisez la procédure de ENGINE START (DÉMARRAGE DU MOTEUR) présentée ci-dessous ou remplacez la batterie. NOTE : Il se peut que la batterie ne soit pas endommagée, mais simplement déchargée. Avant de remplacer la batterie, vérifiez-la à l’aide d’un analyseur de batterie. DÉMARRAGE DU MOTEUR . Mettez le TIMER (M

ページ20に含まれる内容の要旨

SOMMAIRE Guide de Référence ........................................................................................................ 7-9 . MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................... 2 2. PRÉCAUTIONS PERSONNELLES ................................................................................22 3. PRÉPARATION EN VUE DE LA CHARGE DE LA BATTERIE ........................................23 4. INSTRUCTIONS POUR CONNECTION À TERRE


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Schumacher 00-99-000207/006 取扱説明書 カーチャージャー 3
2 Schumacher Automatic Battery Charger / Maintainer SC-200A 取扱説明書 カーチャージャー 20
3 Schumacher Automatic Battery Charger SC-300A 取扱説明書 カーチャージャー 2
4 Schumacher 94085851AL 取扱説明書 カーチャージャー 2
5 Schumacher AUTOMATIC BATTERY CHARGER XC75 取扱説明書 カーチャージャー 3
6 Schumacher 85-1010 取扱説明書 カーチャージャー 1
7 Schumacher Instant Power Jump Starter and DC Power Source IP-1850FL 取扱説明書 カーチャージャー 15
8 Schumacher Automatic SC-600A 取扱説明書 カーチャージャー 3
9 Schumacher Automatic XM1-5 取扱説明書 カーチャージャー 8
10 Schumacher 94085854AL 取扱説明書 カーチャージャー 0
11 Schumacher Automatic SEM-1562A 取扱説明書 カーチャージャー 59
12 Schumacher PRO-SERIES PS-1562A 取扱説明書 カーチャージャー 15
13 Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C 取扱説明書 カーチャージャー 3
14 Schumacher Proseries PSC-15A-OB 取扱説明書 カーチャージャー 0
15 Schumacher Jump Starter and DC Power Source IP-75 取扱説明書 カーチャージャー 15
16 Sony 11 取扱説明書 カーチャージャー 1
17 Sony SAL20F28 取扱説明書 カーチャージャー 0
18 Sony SAL28F28 取扱説明書 カーチャージャー 0
19 Sony PEGA-DC10 取扱説明書 カーチャージャー 0
20 Sony XA-DC1 取扱説明書 カーチャージャー 0