NAMCO Bandai Games Downhill Bikerの取扱説明書

デバイスNAMCO Bandai Games Downhill Bikerの取扱説明書

デバイス: NAMCO Bandai Games Downhill Biker
カテゴリ: 携帯ゲーム
メーカー: NAMCO Bandai Games
サイズ: 1.28 MB
追加した日付: 4/10/2014
ページ数: 85
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスNAMCO Bandai Games Downhill Bikerの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、NAMCO Bandai Games Downhill Bikerに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書NAMCO Bandai Games Downhill Bikerをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書NAMCO Bandai Games Downhill Bikerのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - NAMCO Bandai Games Downhill Bikerの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
NAMCO Bandai Games Downhill Biker 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 85 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書NAMCO Bandai Games Downhill Bikerを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書NAMCO Bandai Games Downhill Bikerの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

DOWNHILL BIKER
Operators Manual
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OPERATOR TO MAINTAIN CUSTOMER SAFETY
AT ALL TIMES, AND IT IS IMPERATIVE THAT THE DETAILS SET OUT IN THIS
MANUAL ARE FOLLOWED PRECISELY.
Part No. 90500046

ページ2に含まれる内容の要旨

POR TABLE APPLIANCE TESTING Please Note: During testing of the machine with a portable appliance tester the insulation test will show a failure due to the fitting of two VDRs between Live/Earth and Neutral/Earth. These components have been fitted to safeguard against high voltage surges that may occur on the mains supply to the machine and to comply with the EMC regulations. To conduct an insulation test on this machine, the VDRs must be isolated from the circuit first. Ensure that the VDRs are

ページ3に含まれる内容の要旨

 No part of this publication may be reproduced by any mechanical, photographic or electronic process, or in the form of phonographic recording, nor may it be stored in a retrieval system, transmitted or otherwise copied for private or public use, without permission from NAMCO EUROPE LIMITED. While the information contained in this manual is given in good faith and was accurate at the time of printing. NAMCO EUROPE LIMITED reserve the right to make changes and alterations without notice. This ma

ページ4に含まれる内容の要旨

NOTES ON INSTALLATION NEVER turn the power to the machine ON until installation has been completed. In order to prevent possible electric shocks, be sure that the machine is connected to the mains with a securely connected earthed plug. So that customers are not injured by the movement of the machine, ensure that there is as least 500mm separation between other machines or walls. In order to avoid damage to the machine due to mis-operation, ensure that the voltage of the mains supply is 230volts

ページ5に含まれる内容の要旨

 Dieses Dokument darf in keiner Weise vervielfältigt werden. Jegliche Tonaufnahmen sowie die Speicherung auf Datenträger (Suchsysteme), die Weitergabe oder sonstiges Kopieren für den gewerblichen und privaten Gebrauch sind untersagt und bedürfen der vorherigen Genehmigung durch NAMCO EUROPE LIMITED. Die informationen in diesem Handbuch entsprechen den Tatsachen bei Drucklegung. NAMCO EUROPE LIMITED behält sich jedoch das Recht zu Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe vor. Dieses Gerät trägt das

ページ6に含まれる内容の要旨

HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG NIEMALS das Gerät einschalten bevor die Aufstellung völlig abgeschlossen ist. Zur Vermeidung von Elektroschlägen muß das Gerät mit einem ordnungsgemäß geerdetem Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen werden. Um zu vermeiden, daß Kunden durch die Gerätebewegungen verletzt werden, muß ein Sicherheitsabstand zu anderen Geräten und Wänden von mindestens 50cm eingehalten werden. Zur Vermeidung von Beschädigungen durch Fehlbetrieb am Gerät sicherstellen, daß die Netz

ページ7に含まれる内容の要旨

 Denne udgivelse må ikke reproduceres af nogen som helst mekanisk, fotografisk eller elektrornisk proces eller i form af indspilning, den må heller ikke lagres i et eftersøgningssystem transmitteres eller kopieres til nogen form for offentlig benyttelse uden tilladelse fra Namco Europe Limited. Da informationerne i denne manual er givet med god tro og var korrekt på udskivningstidspunktet, forbeholder Namco Europe Limited sig retten til, at foretage ændringer og forandringer uden varsel. Denne

ページ8に含まれる内容の要旨

PUNKTER OM INSTALLATION Tænd aldrig for strømmen til maskinen før installering er fuldført. For at undgå mulige elektriske stød sikres, at maskinen er forbundet til hovedstrømmen med sikkert monterede jordstik. For at kunder ikke kommer til skade ved spillets bevægelser sikres, at der er mindst 50cm afstand til andre maskiner og vægge. For at undgå skader på maskinen p.g.a. fejlbetjening sikres, at spændingen på hovedstrømmen er 230 volt AC. BEMÆRK : Hvis denne maskine placeres på et poleret gul

ページ9に含まれる内容の要旨

 No se permite la reproducción total ni parcial de esta publicación por ningún medio mecánico, fotográfico o electrónico, grabaciones fonográficas, ni su almacenamiento informático, su transmisión o su copia, ya sea para uso público o privado, sin permiso de NAMCO EUROPE LIMITED. Si bien la información contenida en este manual se da de buena fe y es correcta en el momento de su impresión, NAMCO EUROPE LIMITED se reserva el derecho de hacer cambios y alteraciones sin previo aviso. Esta máquina h

ページ10に含まれる内容の要旨

NOTAS DE INSTALACIÓN. JAMÁS ENCIENDA la máquina antes de haber completado la instalación. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la máquina está conectada a la red con un enchufe provisto de toma de tierra. Para que los usuarios no sufran lesiones debido al movimiento del juego, asegúrese de que hay al menos 500 mm de separación entre éste y otras máquinas o las paredes. Para evitar daños a la máquina causados por operación incorrecta, asegúrese de que el voltaje de la red e

ページ11に含まれる内容の要旨

 Aucun élément de cette publication ne sera reproduit, ni par procédé mécanique, photographique ou électronique, ni par un moyen d’enregistement phonographique. Ces informations ne seront ni stockées grâce à un procédé de récupération, ni transmises ou autrement copiées pour un usage publique ou privé, sans l’autorisation de NAMCO EUROPE LIMITED. Malgré le fait que les informations contenues dans ce manuel soient données de bonne foi et étaient actualisées au moment de leur impression, NAMCO E

ページ12に含まれる内容の要旨

NOTES D’INSTALLATION NE JAMAIS mettre le jeu en marche avant que l’installation ne soit complétement effectuée. Afin de prévenir une éventuelle électrocution, s’assurer que la machine est connectée au réseau avec une prise de terre reliée selon les normes de sécurité. Afin que les clients ne soient pas blessés par les mouvements du jeu, s’assurer qu’il existe au moins 500 mm de séparation aves les autres jeux ou les murs. Afin d’éviter que la machine ne soit abimée suite à une mauvaise opération

ページ13に含まれる内容の要旨

                                              !"#$%&'$(%)*"*+%,- .              /.  .      !"#$%&'$(%)*"*+%,        

ページ14に含まれる内容の要旨

       (   5 #   &#   $    ! *   %  1   &  #  &# $! *   % .        / &  #  &#    #  KLLMM    # % # ! Q    //         :6=RLYJ!#-- CTP1\]CTN 1                

ページ15に含まれる内容の要旨

 Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta con processo meccanico, fotografico o lettronico, nè sotto forma di registrazione fonografica, nò può essere memorizzata in un sistema di salvataggio, trasmessa o in altro modo copiata per uso pubblico o privato, senza l’autorizzazione di NAMCO EUROPE LIMITED. Le informazioni contnute in questo manuale sono state date in buona fede ed erano accurate al momento della pubblicazione. Tuttavia NAMCO EUROPE LIMITED, si riserva il diritto d

ページ16に含まれる内容の要旨

NOTES D’INSTALLATION NON ACCENDERE MAI la macchina finchè l’installazione non è stata completata. Allo scopo di prevenire possibili scosse elettriche, la macchina deve essere obbligatoriamente collegata alla rete con un connettore messo a terra con connessioni sicure. Perchè i clienti non siano feriti dal movimento del gioco, assicurarsi che ci siano almeno 500mm di distanza rispetto alle altre macchine o rispetto al muro. Per evitare danni alla macchina durante la messa in opera, assicurarsi c

ページ17に含まれる内容の要旨

Ingen del av denne utgivelsen må reproduseres av noen mekaniske, fotografiske elle elektroniske prosesser, eller i form av fotografiske opptak, og ikke kan det lagres i et gjenvinnbart system, sendt eler kopiert for offentlig eller privat bruk, uten tillatelse fra NAMCO EUROPE LIMITED. Da informasjonen i denne manualen er gitt i god tru og var korrekt da den ble utgitt, tillegger NAMCO EUROP LIMITED seg retten til å lage forandringer uten varsel. Denne maskinen er produsert i samsvar med dire

ページ18に含まれる内容の要旨

MERKNADER VED INSTALLASJON Slå ALDRI på maskinens strømforsyning før installasjonen er fullført. For å forhindre eventuelle elektriske sjokk, forsikre deg om at maskinen er koplet til et strømnett med ordentlig jording. For å forhindre at kundene blir skadet av spillets bevegelige deler. forsikre deg om at det er minst 500mm avstand mellom andre maskiner eller vegger. For å forhindre skade på maskinen p.g.a. feil bruk, sørg for at spenningen til hoved strømforsyningen er 230Volt AC. MERKNADER: H

ページ19に含まれる内容の要旨

Niets uit deze publikatie mag worden gereproduceerd door enig mechanisch, fotografisch of electronisch proces, of in de vorm van een fonografische opname, noch mag het opgeslagen worden in een retrieval systeem, doorgezonden of anderszins gekopieerd voor publiek of privégebruik, zonder toestemming van Namco Europe Limited. Ofschoon de informatie in deze handleiding in goed vertrouwen is gegeven en nauwkeurig was ten tijde van het drukken, houdt Namco zich het recht voor om veranderingen en aan

ページ20に含まれる内容の要旨

Opmerkingen aangaande Installatie Sluit de machine nooit aan op de stroomtoevoer totdat de installatie is voltooid. Om mogelijke electrische schokken te voorkomen, dient ervoor gezorgd te worden dat de machine middels een goed vastzittende aardstekker op het lichtnet is aangesloten. Om ervoor te zorgen dat klanten niet gewond raken door de beweging van het spel, dient ervoor gezorgd te worden dat er minimaal 500mm ruimte is tussen andere machines of muren. Om schade aan de machine door verkeerd


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 NAMCO Bandai Games 90500023 取扱説明書 携帯ゲーム 3
2 NAMCO Bandai Games 90500084 取扱説明書 携帯ゲーム 2
3 NAMCO Bandai Games 90500017 取扱説明書 携帯ゲーム 0
4 NAMCO Bandai Games 90500089 取扱説明書 携帯ゲーム 0
5 NAMCO Bandai Games 90500074 取扱説明書 携帯ゲーム 0
6 NAMCO Bandai Games 90500097 取扱説明書 携帯ゲーム 0
7 NAMCO Bandai Games 90500126 取扱説明書 携帯ゲーム 0
8 NAMCO Bandai Games 90500127 取扱説明書 携帯ゲーム 0
9 NAMCO Bandai Games 90500148 取扱説明書 携帯ゲーム 0
10 NAMCO Bandai Games 90500138 取扱説明書 携帯ゲーム 0
11 Sony PlayStation Vita 22031 取扱説明書 携帯ゲーム 12
12 Sony PlayStation Vita Fifa 14 Bundle KT22032FIFA 取扱説明書 携帯ゲーム 41
13 Sony PSP Go PSP-N1001 取扱説明書 携帯ゲーム 928
14 Sony PlayStation Vita PSV22031 取扱説明書 携帯ゲーム 19
15 Sony PlayStation Vita 22152 取扱説明書 携帯ゲーム 4