Graco LISTEN 'N TALK 2770の取扱説明書

デバイスGraco LISTEN 'N TALK 2770の取扱説明書

デバイス: Graco LISTEN 'N TALK 2770
カテゴリ: ベビーモニター
メーカー: Graco
サイズ: 0.21 MB
追加した日付: 8/28/2013
ページ数: 12
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco LISTEN 'N TALK 2770の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco LISTEN 'N TALK 2770に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco LISTEN 'N TALK 2770をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco LISTEN 'N TALK 2770のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco LISTEN 'N TALK 2770の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco LISTEN 'N TALK 2770 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco LISTEN 'N TALK 2770を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco LISTEN 'N TALK 2770の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Ningún sonido
• Pila gastada o débil — cámbiela o use el adaptador VCA.
Listen 'n Talk™ Monitor
• Los canales no son iguales — sintonice ambas unidades al mismo canal.
Owner’s Manual • Please save for future use.
• El adaptador VCA no esté bien conectado — verifique las conexiones.
• La unidad del bebé esté tapada o bloqueada — quite la obstrucción.
Listen 'n Talk™ Moniteur
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Sonido débil
Monitor Listen 'n Talk™
Manual del propietario
• L

ページ2に含まれる内容の要旨

Caractéristiques Características Product Features Para hablar con el bebé du produit del producto • Verifique que tanto la unidad de los padres como la unidad del bebé estén en el mismo canal. Antenna Antenne Antena A • Encienda la unidad del bebé usando el mando de volumen y encendido. • Encienda la unidad de los padres usando el mando de volumen y encendido. Interrupteur Encendido/Apagado/ B ON/OFF/Volume marche/arrêt et • En la unidad de los padres, mantenga apretado el botón de comunicación

ページ3に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL Nursery Unit Probar el sistema Unité de la nursery A Es MUY IMPORTANTE probar el sistema cuando se configura por primera vez y a intervalos regulares posteriormente. Pruebe las unidades si cree que están dañadas o no se han usado Unidad del bebé durante mucho tiempo. 1. Si hay dos adultos presentes, uno de ellos debe llevar la unidad de los padres a varios sitios en la casa, intentando diferentes niveles de volumen, mientras el otro habla en la unidad del bebé. 2. Si sólo hay un adulto d

ページ4に含まれる内容の要旨

Questions? Des questions? ¿Preguntas? Usar adaptadores VCA In the U.S.A. or Canada, Aux Etats-Unis ou au Canada, En los EE.UU. y Canadá, • La unidade de los padres puede operar con una pila de 9 voltios o conectadas a la corriente please contact our Customer veuillez contacter notre por favor contacte a nuestro normal doméstica de 120 voltios VCA mediante los adaptadores VCA incluidos. La unidad del Service Department with any département du service Departamento de Servicio bebé puede operar sol

ページ5に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL Configuración del sistema Instalación de la pila Failure to follow these warnings and the assembly La unidad de los padres puede operar con una pila de 9 voltios. Se recomienda una pila instructions could result in serious injury or death. alcalina. Sólo adultos deben cambiar las pilas. This device is designed only to monitor the sounds of your child. It will not alert you to your child’s silent activities. This product is not designed or intended for use as a medical monitor. 1 2 Always

ページ6に含まれる内容の要旨

System Setup Installing a Battery Si no se obedecan estas advertencias y The Parent’s Unit can be operated on 9 volt battery power. An alkaline battery is se siguen las instrucciones de montaje, el resultado recommended. Battery changing should only be done by an adult. podrian ser lesiones graves o la muerte. Esta unidad está diseñada solamente para monitorizar los sonidos de su bebé. No le avisará 1 2 de las actividades que su niño realice en silencio. Este producto no está diseñado como un mo

ページ7に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Son faible Using AC Adapters • The Parent’s Unit can use either a 9 volt battery or standard 120 volt AC household current. • L’unité des parents est hors portée de l’unité de la nursery — rapprochez le récepteur The Nursery Unit uses standard 120 volt AC household current only. The included AC de l’émetteur. adapters must be used for this purpose. • Gros objets qui bloquent le signal — changer l’endroit de l’unité de la nursery. • To use AC adapters, plug the connector on the cord in

ページ8に含まれる内容の要旨

Solutions aux problèmes Setting Up the Baby Monitor 1. Check that both Nursery Unit and Parent’s Unit are set to the same channel. N’ESSAYEZ PAS DE MODIFIER L’UNITÉ. 2. Place the Nursery Unit within 10 feet (2-3 meters) of your baby. Plug an AC adapter into the Toutes modifications à l’émetteur ou au récepteur invalidera jack on the side of the Nursery Unit. Plug it into a working 120 volt AC outlet. l'autorité du consommateur à utiliser l’appareil. 3. Aim the Nursery Unit toward your baby. Chec

ページ9に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Fonctionnement Operation Pour entendre bébé To Listen To Baby • Assurez-vous que l'unité de la nursery et l'unité des parents sont sur la même fréquence. • Check that Nursery Unit and Parent’s Unit are on the same channel. • Allumez l'unité de la nursery en utilisant le bouton du volume ON/OFF. • Turn on Nursery Unit using the Volume ON/OFF switch. • Allumez l'unité des parents en utilisant le bouton du volume ON/OFF. • Turn on Parent’s Unit using the Volume ON/OFF switch. Pour parler à

ページ10に含まれる内容の要旨

Solving Problems Installer l’unité de la nursery 1. Assurez-vous que l’unité de la nursery et l'unité des parents sont à la même fréquence. DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THE UNIT. Any modifications to the transmitter and/or receiver can 2. Placez l'unité de la nursery à l’intérieur de 10 pieds (2-3 mètres) de votre bébé. Branchez l’adaptateur CA dans la prise sur le côté de l'unité de la nursery. Branchez-la dans une prise void the operator’s authority to operate the equipment. de courant de 120 vol

ページ11に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Usages des adaptateurs CA Static • L'unité des parents peut s’utiliser avec une pile ou avec une prise de courant standard de • Interference from other electrical equipment — eliminate cause of static (TVs, mixers, 120 volts CA qui se trouve dans la maison. L'unité de la nursery s’utilise seulement avec computers, fans, fluorescent lights, light dimmers, etc.) une prise de courant standard de 120 volts CA. Les adaptateurs CA inclus doivent être • Parent’s Unit too far from Nursery Unit

ページ12に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Fonctionnement du système Installer la pile Manquer de suivre ces mises en garde et les L'unité des parents peut fonctionner sur une pile 9 volt. Une pile alkaline est recommandée. instructions d’assemblage peut entraîner de Le changement de la pile devrait être fait uniquement par un adulte. sérieuses blessures ou un décès. Cet appareil est conçu seulement pour capter les sons de votre bébé. Il ne peut capter les 1 2 mouvements inaudibles de votre enfant. Cet appareil n’est pas conçu n


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 2L01VIB 取扱説明書 ベビーモニター 55
2 Graco 2M18 取扱説明書 ベビーモニター 28
3 Graco 2M17 取扱説明書 ベビーモニター 17
4 Graco 2794 取扱説明書 ベビーモニター 11
5 Graco 2L00 取扱説明書 ベビーモニター 11
6 Graco Angelcare ISPD026BB 取扱説明書 ベビーモニター 2
7 Graco 2794 取扱説明書 ベビーモニター 10
8 Graco 2797 取扱説明書 ベビーモニター 5
9 Graco 2L02VIB 取扱説明書 ベビーモニター 9
10 Graco 2797 取扱説明書 ベビーモニター 5
11 Graco 2795 取扱説明書 ベビーモニター 12
12 Graco 2791 取扱説明書 ベビーモニター 10
13 Graco Angelcare 1750296 取扱説明書 ベビーモニター 7
14 Graco Angelcare AC2012P 取扱説明書 ベビーモニター 2
15 Graco 2M20 取扱説明書 ベビーモニター 19
16 Sony NTM-900 取扱説明書 ベビーモニター 62
17 Sony NTM-910 取扱説明書 ベビーモニター 109
18 Philips 29PT8304NICAM 取扱説明書 ベビーモニター 0
19 Philips Analogue monitor SCD469 取扱説明書 ベビーモニター 19
20 Philips Analogue monitor SCD468 取扱説明書 ベビーモニター 54