Cooper Lighting MDL Lanternの取扱説明書

デバイスCooper Lighting MDL Lanternの取扱説明書

デバイス: Cooper Lighting MDL Lantern
カテゴリ: 家具
メーカー: Cooper Lighting
サイズ: 4.2 MB
追加した日付: 5/30/2013
ページ数: 28
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスCooper Lighting MDL Lanternの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Cooper Lighting MDL Lanternに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Cooper Lighting MDL Lanternをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Cooper Lighting MDL Lanternのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Cooper Lighting MDL Lanternの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Cooper Lighting MDL Lantern 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Cooper Lighting MDL Lanternを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Cooper Lighting MDL Lanternの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
Instruction Manual
Instrucciones
Directives
MDL Lantern Series
CMDL Lantern Series

ページ2に含まれる内容の要旨

MDL Series CMDL Series Congratulations. You have purchased a Regent motion activated decorative lantern. This security light will provide years of convenience and protection for your home and family. How it works 40 feet Your Regent motion activated lantern senses heat images from objects such as people, large animals and automobiles. When motion is detected, the lights will automatically turn on. Once motion has stopped, the lights will automatically turn off after a preselected time delay. You

ページ3に含まれる内容の要旨

ENGLISH • (1) Decorative cap (H) What to know •UL and cUL LISTED for wet locations. •This motion activated lantern should be installed by a qualified electrician or persons with experience in household wiring. The electrical system, and the method of electrically connecting this lantern to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. •This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device m

ページ4に含まれる内容の要旨

above your porch floor, and your porch floor is 2 feet above ground level (and you want the ground area covered), your actual mounting height is considered to be 8 feet. Step 2: The lens is factory preset in the “L” position, so if your mounting height is 8 feet or less, then skip to the section titled “Putting up your fixture.” If your mounting height is above 8 feet, then J continue to Step 3. Step 3: On the bottom of your lantern, locate the decorative cap and remove it by turning counter clo

ページ5に含まれる内容の要旨

ENGLISH Regent light fixture. If not, Proceed to step 9. NOTE: Quick connectors can only be used with solid wire supply leads. Simply insert the black supply wire from your house into the quick connector with black wire coming from the fixture. Repeat for house white wire, matching to the connector with the white wire. Push both wires firmly into holes to insure that they are seated properly and securely (N). It’s that easy! O Proceed to step 10. Step 9: If the supply wires coming from your hous

ページ6に含まれる内容の要旨

the power to this Regent light fixture. By inadvertently turning off the power, the mode of operation may be changed. If the mode of operation needs to be changed, just flip up the light cover to find a helpful guide at your fingertips with quick and easy instructions which will allow you to select the mode of your choice. NOTE: The modes of operation ONLY apply to this Regent motion lantern. Step 1: Turn off the power at the main fuse/breaker box. Step 2: Locate the inside light switch that wil

ページ7に含まれる内容の要旨

ENGLISH Mode of Set slide switch How to set operation: on sensor to: power switch: 4 Hour NIGHT TIME ON NIGHT TIME ON then Motion Activated 4 HR (4 Hours) Lantern should turn on automatically at night 100% Note: Once the lantern has Keep the power to the brightness for 4 hours, then come on in the selected “Night fixture on. reset to regular auto motion Time On” mode, you cannot setting for the remainder change the mode setting until of the evening. the next dawn. The lantern will operate

ページ8に含まれる内容の要旨

What to do if . . . Is there power to the lantern? OUTDOOR LANTERN • Check to see that the circuit breaker has not been tripped. DOES NOT COME • Be sure the wall switch is in the “ON” position. ON WITH MOTION • Be sure that the bulb is not burned out or broken. AT NIGHT Is the surrounding external ambient light too bright? (If so, the unit may think it’s daytime.) • Re-aim the sensor (by rotating). • Relocate or reposition the unit away from the light. TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING. Is th

ページ9に含まれる内容の要旨

ENGLISH Two-year limited warranty Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (the “product”) against defects in material or workmanship for a period of two years from date of original purchase, and agrees to repair or, at the Company’s option, replace a defective product without charge for either replacement parts or labor during such time. This does not include labor to remove or install fixtures. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A pur- chase

ページ10に含まれる内容の要旨

MDL Serie CMDL Serie ¡Felicitaciones! Usted ha comprado un farol decorativo Regent activado por movimiento. Esta lámpara de seguridad le ofrecerá años de comodidad y protección a su casa y a su familia. Cómo funciona 40 pies La lámpara de alta intensidad activada por movimiento 12m detecta imágenes térmicas de objetos tales como personas, animales grandes y motores de automóviles. Cuando se detecte movimiento, la luz se encenderá automáticamente. Una vez que el movimiento haya cesa- do, la

ページ11に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL • (2) Tornillos de 8-32, (2) Tornillos de 6-32 (C) • (2) Tornillos de tuercas (para encima del farol) (D) H G • (2) Tuercas (E) F • (3) Tuercas de alambre (F) • (1) La cubierta del interruptor de luz (G) • (1) La capucha decorativa caon el perno MDL300 solamente (ya instalado en otros modelos) (H) Qué se necesita saber. • Aprobación de UL y cUL para lugares húmedos. • El farol decorativo debe ser instalado por personas con experiencia en alambrado de hogar o por un eléctrico qualificad

ページ12に含まれる内容の要旨

tales como ventanas, paredes blancas y agua. Colocar el farol lejos de objetos móviles, tales como árboles y tráfico callejero. El farol decorativo Regent activado por movimiento tiene un diseño de lente seleccionable que permite elegir la posición correcta del lente para lograr óptimo rendimiento para la altura de montaje. Paso 1: Medir la altura de montaje del farol a partir del suelo. NOTA: Si la entrada de vehículos, porche o área de cobertura es inclinada hacia abajo, y se desea abarcar t

ページ13に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL gancho en el soporte de monteje, y Los conectores Cable del répidos depues colgar el farol cabeza abajo portalámparas (precableado) poniendo la otra punta del gancho en el sólido hueco situado encima de la tapa. Eso le dejará las manos libres para la instalación eléctrica (M). Paso 7: Conecte el alambre neutral desde portalám- Cable de suminsistro N de su casa sólido paras en el tornillo neutral casa. Paso 8: Si los cables de energía provenientes de su casa son sólidos, puede utilizar

ページ14に含まれる内容の要旨

tapa giratoria de latón). Paso 6: Para ajustar el ALCANCE de detección (medido en pies), poner el interruptor de detección ubicado en el lado opuesto de la placa de base del farol en baja, interme- dia o alta (L-M-H). Paso 7: Mueva el interruptor deslizable a 4 MIN ó 12 MIN (modo AUTO), o a una de las tres posiciones del modo “NIGHT TIME ON” (encendido de noche). Al anochecer, las luces funcionarán en el modo AUTOMATICO o en “NIGHT TIME ON”. Cómo instalar la cubierta del interruptor de luz Est

ページ15に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL Funcionamiento Coloque el interruptor Como ajustar deseado: corredizo en: interruptor electrico: 2 Horas TIME ON DE NOCHE NIGHT TIME ON y luego la detección de (Encendido de noche) movimiento activada 2 HR El farol deben encenderse (2 Horas) automáticamente en la noche con una intensidad de 100% Mantenga la alimentación del por 2 horas, y luego reposi- portalámparas activada. Nota: Una vez que el farol se cionarse a detección de enciende en el modo de “Night Time movimiento automátic

ページ16に含まれる内容の要旨

Qué hacer si . . . EL FAROL EXTERIOR NO ¿Le llega corriente eléctrica a el farol? SE ENCIENDE CON EL • Compruebe que el interruptor automático no haya saltado. MOVIMIENTO DURANTE • Asegúrese de que el interruptor de la pared está en la LA NOCHE posición “ON.” • Asegúrese de que el foco no se haya quemado o roto. ¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa? (Si es así la unidad actuará como si fuera de día.) • Girar el sensor del farol. • Cambie la ubicación de la unidad o dirijala en direcc

ページ17に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL La luz proyectada por un farol o fuente de luz cerca del farol está EL FAROL SE ENCIENDE Y afectando el sensor de movimiento. APAGA CONTINUAMENTE • Girar el lente para reposicionar el farol lejos de la luz. DURANTE LA NOCHE ¿Está el interruptor en la placa base del farol en el modo de EL FAROL SE ENCIENDE prueba (test)? DURANTE EL DÍA • Déplacez l’interrupteur de la position AUTO 4, AUTO 12 o 2, 4, o 6 horas de encendido de noche. ¿Algo está dando sombra sobre el detector de movimiento?

ページ18に含まれる内容の要旨

adquisiciones independientes de repuestos que no hayan sido fabricados por la Compañía, focos y corrosión o decoloración de los componentes de bronce tampoco están cubiertos por esta garantía. No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente. LA COMPAÑIA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUEN- CIALES, ESPECIALES O INCIDENTALES, RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA. TODAS LA GARANTIAS IMPLICITAS, SI EXISTE ALGU- NA,

ページ19に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS MDL Série CMDL Série Félicitations. Vous avez acheté une lanterne Regent décorative activée par le mouvement. Cette lumière de sécurité fournira des années de commodité et de protection pour votre maison et votre famille. Comment votre projecteur fonctionne Votre lanterne activé par le mouvement Regent détecte les images obtenues par rayonnement ther- 40 pieds mique provenant d’objets tels que des personnes, des 12 m animaux de grande taille et des moteurs d’automo- biles. A la détect

ページ20に含まれる内容の要旨

• (2) Vis de 8-32, (2) vis de 6-32 (C) • (2) Vis de écrous ronds (attacher le dessus de la lanterne) (D) • (2) Écrous ronds (E) • (3) Ecrous pour fil (F) • (1) Le couvre-interrupteur (G) • (1) Un capuchon décoratif avec écrou (H) (MDL300 uniquement déjà installé sur d’autres modèles) Ce qu’il faut savoir •Approuvé par le cUL et l’UL pour les endroits mouillés. •La lanterne décorative devraient être installée par une personne expérimentée en filage domestique ou par un électricien qualifié. Le


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Cooper Lighting 0FY599A02 取扱説明書 家具 0
2 Cooper Lighting 100 VAC 取扱説明書 家具 3
3 Cooper Lighting 120 VAC 取扱説明書 家具 0
4 Cooper Lighting 12X-HZB 取扱説明書 家具 0
5 Cooper Lighting 1200ERV 取扱説明書 家具 0
6 Cooper Lighting 1-85 QL 取扱説明書 家具 0
7 Cooper Lighting 1-26 DTT 取扱説明書 家具 0
8 Cooper Lighting 12X-HZP 取扱説明書 家具 0
9 Cooper Lighting 1270 Series 取扱説明書 家具 0
10 Cooper Lighting 1449 取扱説明書 家具 0
11 Cooper Lighting 1-18 DTT 取扱説明書 家具 0
12 Cooper Lighting 1444 取扱説明書 家具 0
13 Cooper Lighting 1433 取扱説明書 家具 0
14 Cooper Lighting 1456 取扱説明書 家具 0
15 Cooper Lighting 1483 取扱説明書 家具 0
16 Sony 取扱説明書 家具 1
17 Sony XL-2000K 取扱説明書 家具 1
18 Sony SU-32FS2 取扱説明書 家具 3
19 Sony PSS-610 取扱説明書 家具 10
20 Sony HVL-LBP 取扱説明書 家具 8