KitchenAid WINE CELLARの取扱説明書

デバイスKitchenAid WINE CELLARの取扱説明書

デバイス: KitchenAid WINE CELLAR
カテゴリ: 飲料ディスペンサー
メーカー: KitchenAid
サイズ: 0.68 MB
追加した日付: 9/23/2014
ページ数: 32
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスKitchenAid WINE CELLARの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、KitchenAid WINE CELLARに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書KitchenAid WINE CELLARをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書KitchenAid WINE CELLARのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - KitchenAid WINE CELLARの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
KitchenAid WINE CELLAR 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書KitchenAid WINE CELLARを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書KitchenAid WINE CELLARの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

WINE CELLAR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
BODEGA
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230
o visite nuestra página de internet...
www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-

ページ2に含まれる内容の要旨

TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY .................................................................3 Wine Racks...................................................................................6 Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ....................................3 Stocking the Wine Cellar..............................................................7 Lighting the Wine Cellar ...............................................................7 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................

ページ3に含まれる内容の要旨

WINE CELLAR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately

ページ4に含まれる内容の要旨

INSTALLATION INSTRUCTIONS T ools and Parts Electrical Requirements TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before starting installation. WARNING  Phillips screwdriver Location Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Explosion Hazard Failure to follow these instructions can result in death, Keep flammable materials and vapors, such as fire, or electrical shock.

ページ5に含まれる内容の要旨

 Dispose of/recycle all packaging materials. 3. Turn the leveling legs to the right to lower the wine cellar or turn the leveling legs to the left to raise it. It may take several turns of the leveling legs to adjust the tilt of the wine cellar. When Moving Your Wine Cellar: NOTE: Having someone push against the top of the wine Your wine cellar is heavy. When moving the wine cellar for cellar takes some weight off the leveling legs. This makes it cleaning or service, be sure to protect th

ページ6に含まれる内容の要旨

WINE CELLAR USE Temperature Separator (Temperature Display) Normal Sounds Your new wine cellar may make sounds that your old one didn’t The temperature separator displays the current temperatures make. Because the sounds are new to you, you might be (Fahrenheit or Celsius) for the upper and lower zones concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard (compartments) of the wine cellar. To adjust the temperature surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can set

ページ7に含まれる内容の要旨

2. Replace the rack by inserting the rack into the supports and 4. Alternate in this manner until the display rack is full. sliding it toward the rear of the wine cellar. 5. Pull the next rack forward. 6. Starting on the left-hand side, place the first bottle on the rack with the neck of the bottle facing forward. 7. Place the next bottle on the shelf with the neck of the bottle facing the rear of the wine cellar. 8. Continue alternating in this manner until the rack is full. 9. Slide the rack

ページ8に含まれる内容の要旨

3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a Changing the Light Bulb mild detergent in warm water. NOTE: Not all appliance bulbs will fit your wine cellar. Be sure to  To protect wood trim pieces, do not immerse the entire replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. rack into water when cleaning. To change the light bulb:  Do not use abrasive or harsh cleaners such as window 1. Unplug wine cellar

ページ9に含まれる内容の要旨

TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.  Is the control set correctly for the surrounding Your wine cellar will not operate conditions? See “Using the Control.”  Is the door closed completely? Push the door firmly shut. If it will not shut all the way, see “The door will not close completely” later in this section. WARNING  Are the condenser coils dirty? This prevents air transfer and makes the motor work harder. Cl

ページ10に含まれる内容の要旨

For further assistance The door will not close completely If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at:  Are the racks out of position? Put the racks back into their KitchenAid Brand Home Appliances correct positions. See “Wine Cellar Use” for more Customer eXperience Center information. 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 WARNING Please include a daytime phone number in your correspondence. In Canada Call the KitchenAid Canada Custom

ページ11に含まれる内容の要旨

® KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON C

ページ12に含まれる内容の要旨

Notes 12

ページ13に含まれる内容の要旨

SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de segu

ページ14に含まれる内容の要旨

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Requisitos eléctricos HERRAMIENTAS NECESARIAS: Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar ADVERTENCIA la instalación.  Destornillador Phillips Requisitos de ubicación Peligro de Choque Eléctrico ADVERTENCIA Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. Peligro de Explosión No seguir estas instrucci

ページ15に含まれる内容の要旨

 Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. 3. Gire las patas niveladoras hacia la derecha para bajar la bodega o gírelas hacia la izquierda para levantarla. Puede precisar darle varias vueltas a las patas niveladoras para Cuando mueva su bodega: ajustar la inclinación de la bodega. Su bodega es muy pesada. Cuando mueva la bodega para NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, darle servicio, proteja el piso. Al mover la bodega, siempre haga que alguien em

ページ16に含まれる内容の要旨

USO DE LA BODEGA Separador de temperatura (Pantalla de temperatura) Sonidos normales Su nueva bodega puede hacer ruidos que su vieja bodega no El separador de temperatura muestra las temperaturas actuales hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que (en Fahrenheit o centígrados) para las zonas (compartimientos) se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. superior e inferior de la bodega. Para regular los ajustes de Las superficies duras tales como el piso y

ページ17に含まれる内容の要旨

2. Vuelva a colocar el portabotellas insertándolo en los soportes 4. Alterne de esta manera hasta llenar el portabotellas. y deslizándolo hacia atrás de la bodega. 5. Jale hacia delante el próximo portabotellas. 6. Empezando por el lado izquierdo, coloque la primera botella sobre el portabotellas, con el cuello de la botella mirando hacia adelante. 7. Coloque la próxima botella sobre el estante, con el cuello de la botella mirando hacia la parte posterior de la bodega. 8. Continúe alternando

ページ18に含まれる内容の要旨

3. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Cómo cambiar el foco Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave NOTA: No todos los focos para electrodomésticos son en agua tibia. adecuados para su bodega. Asegúrese de reemplazar el foco  Para proteger las piezas del adorno de madera, no con otro del mismo tamaño, forma y vataje. sumerja toda la rejilla en agua cuando la esté limpiando. Para cambiar el foco:  No

ページ19に含まれる内容の要旨

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio.  ¿Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con La bodega no funciona las condiciones circundantes? Vea “Uso del control”.  ¿Está completamente cerrada la puerta? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “La puerta ADVERTENCIA no cierra completamente” más adelante en esta sección.  ¿Están sucios los serpentines del condensador? Esto impide la t

ページ20に含まれる内容の要旨

 Venta de accesorios y partes para reparación. La puerta no cierra completamente  Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana, problemas de audición, visión limitada, etc.).  ¿Están fuera de posición los portabotellas? Coloque  Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que nuevamente los portabotellas en su posición correcta. Vea "Uso de la bodega" para obtener más información. dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los técnicos designados


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 KitchenAid KUWO244PBL00 取扱説明書 飲料ディスペンサー 21
2 KitchenAid KUWO24LSBX00 取扱説明書 飲料ディスペンサー 3
3 KitchenAid KUWO24LSBX 取扱説明書 飲料ディスペンサー 1
4 KitchenAid KUWO24LS 取扱説明書 飲料ディスペンサー 4
5 KitchenAid KUWO24RS 取扱説明書 飲料ディスペンサー 1
6 KitchenAid KUWS246EBL01 取扱説明書 飲料ディスペンサー 0
7 KitchenAid KUWS246EBT02 取扱説明書 飲料ディスペンサー 1
8 KitchenAid KUWO24RSBX01 取扱説明書 飲料ディスペンサー 0
9 KitchenAid KUWO24LSBX01 取扱説明書 飲料ディスペンサー 1
10 KitchenAid KUWO24RSBX00 取扱説明書 飲料ディスペンサー 1
11 KitchenAid KUWS246EBT01 取扱説明書 飲料ディスペンサー 1
12 KitchenAid KUWS246EBL02 取扱説明書 飲料ディスペンサー 0
13 KitchenAid KUWS246ESS02 取扱説明書 飲料ディスペンサー 1
14 KitchenAid KUWS246ESS01 取扱説明書 飲料ディスペンサー 1
15 KitchenAid KUWS246EWH02 取扱説明書 飲料ディスペンサー 1
16 Sony KDL-40V4100 取扱説明書 飲料ディスペンサー 4
17 Sony KDL-46V4100 取扱説明書 飲料ディスペンサー 2
18 Sony KDL-40W4100 取扱説明書 飲料ディスペンサー 3
19 Sony KDL-40V4150 取扱説明書 飲料ディスペンサー 2
20 Sony KDL-46W4150 取扱説明書 飲料ディスペンサー 1