Elta MW170GEの取扱説明書

デバイスElta MW170GEの取扱説明書

デバイス: Elta MW170GE
カテゴリ: 電子レンジ
メーカー: Elta
サイズ: 1.12 MB
追加した日付: 7/15/2014
ページ数: 57
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスElta MW170GEの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Elta MW170GEに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Elta MW170GEをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Elta MW170GEのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Elta MW170GEの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Elta MW170GE 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 57 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Elta MW170GEを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Elta MW170GEの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

R
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD PRO OBSLUHU
K KU UL LL LA AN NI IM M K KL LA AV VU UZ ZU U
I IN NS ST TR RU UC CŢ ŢI IU UN NI I D DE E U UT TI IL LI IZ ZA AR RE E
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MIKROWELLENHERD MIT GRILLFUNKTION
MICROWAVE OVEN WITH GRILL
FOUR MICRO-ONDES AVEC GRIL
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ, GRILLEZŐVEL
FORNO A MI

ページ2に含まれる内容の要旨

D D D D BEDIENUNGSANLEITUNG MW170G/GE MIKROWELLENHERD MIT GRILL • Netzkabel und Netzstecker regelmäßig auf evtl. Beschädigungen überprüfen. Im Falle von Beschädigungen müssen Netzkabel und Netzstecker vom Hersteller bzw. einem qualifizierten Fachmann Liebe Kundin, lieber Kunde, ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um • Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Netzstecker Sch

ページ3に含まれる内容の要旨

D D D D - Keine heißen Speisen oder Untensilien auf den kalten Drehteller stellen. • Keine geschlossenen Metallgefäße verwenden. Mikrowellen werden vom Metall reflektiert und es kann zu - Keine tiefgefrorenen Speisen oder Utensilien auf den heißen Drehteller stellen. Funkenbildung kommen. Offene, flache Metallgefäße, wie z.B. Aluminiumschalen, können zum Erwärmen • Durch die erhitzten Speisen kann auch das Geschirr heiß werden. Deshalb immer Topflappen benutzen von Fertiggerichten verwendet werd

ページ4に含まれる内容の要旨

D D D D vorzeitig beendet werden. MIKROWELLENLEISTUNGSSTUFEN • Durch das Sichtfenster (2) können Sie den Kochvorgang im Auge behalten. Einstellung.................................... Anwendung • Der Garzustand der Speisen kann durch Öffnen der Tür jederzeit überprüft werden. Beim Öffnen der Tür Low ........................................ Warmhalten von Gerichten wird der Kochvorgang automatisch unterbrochen. Beim Schließen der Tür ist die Mikrowelle wieder in Defrost ...........................

ページ5に含まれる内容の要旨

D D D D GAREN TECHNISCHE DATEN Lebensmittel/Speise Menge Leistung Zeit Hinweise Betriebsspannung : 230V~ 50Hz Gramm Stufe Min. Leistungsaufnahme: 700W Mikrowellen-Leistung, 2450 MHz, Leistungsaufnahme 1150 W Fleisch 800W Grill 1/2 Hackbraten ca. 900 High ca. 16 Ca. 5 min nachgaren Garraum-Volumen : 17 l lassen. Geflügel HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Hähnchen ca. 1100 High ca. 29 Nach ca. 15 min. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall wenden, ca 5 min

ページ6に含まれる内容の要旨

GB GB GB GB • Do not use the appliance if it is dropped or otherwise damaged or if the cord or plug are damaged. In the INSTRUCTION MANUAL MW170G/GE MICROWAVE OVEN WITH GRILL case of damage, take the appliance to an electrical repair shop for examination and repair if necessary. Dear customer, • Never attempt to repair the appliance yourself. This could cause an electric shock! Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in • Do not all

ページ7に含まれる内容の要旨

GB GB GB GB allow children to use the microwave unsupervised. PRIOR TO FIRST USE • Attention: Children should only be allowed to use the device after being sufficiently instructed on proper • Remove all packaging from the microwave. use and possible dangers involved. • Clean the device as described in Care and Maintenance. • Never connect the device to an improperly installed electric outlet. Check whether the power supply is • Before using the device check for any damage, especially on the door

ページ8に含まれる内容の要旨

GB GB GB GB Type of meal Weight in grams Power Duration Post-de-freezing Notes • Meals such as hamburgers or poultry should be flipped at least once during heating. Large pieces should setting in minutes. in minutes. be flipped multiple times to allow equal heating. Meals such as meatballs should be moved from the centre Meat of the container to the sides during heating. Minced meat ca. 500 De-frost ca. 10 ca. 5 Idle period • Heated liquids or drinks may bubble after heating has finished. Theref

ページ9に含まれる内容の要旨

GB GB GB GB GRILL TECHNICAL DATA To grill food, place it on a grill lattice and place that on the rotation plate. Operational voltage : 230V~ 50Hz Food/meal Amount in grams Power level Time in minutes Note Power output : 700W microwave power 800W Grill Bread Microwave Volume : 17 l Toast bread / 11mm 4 Slices Grill Grill for about Preheat the device 3 1/3 (each side) for about 5 minutes. INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION Meat Do not dispose of this product in the usual household garbage a

ページ10に含まれる内容の要旨

F F F F •N'employez pas l'appareil avec les mains mouillées, sur un sol humide ou lorsque l'appareil lui-même est MODE D’EMPLOI MW170G/GE FOUR MICRO-ONDES AVEC GRIL mouillé. Chère Cliente, cher Client, • Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées ou humides. Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire • Vérifiez régulièrement le fil électrique et la prise afin de voir s’ils ne sont pas endommagés. Si le fil électrique attentiveme

ページ11に含まれる内容の要旨

F F F F • Ouvrez toujours les couvercle de chauffage de certain plats, comme les films de protection les sacs de chauffer au micro-onde favorisent le chauffage. pop-corn dans une autre direction que la votre pour éviter les brûlures: • Des feuilles d’étain peuvent être utilisées en petite quantité pour couvrir les parties tendres de certains - Pour éviter que la plaque tournante ne se casse. plats, comme lors de la décongélation de volaille. Assurez-vous que les feuilles d’étain ne touchent jama

ページ12に含まれる内容の要旨

F F F F Type de nourriture Poids Puissance Durée Post-dé Conseil • Les petites pièces de métal ou les volailles doivent être couvertes par un film adéquat pour éviter les en Gramme réglée Min. congélation. surchauffes. Viande Min Mélanger les aliments Viande hachée ca. 500 Defrost ca. 10 ca. 5 • Si possible, mélangez une ou deux fois les aliments du centre vers l’extérieur du plat. Volaille Déplacer ou retourner la viande Poulet ca. 1250 Defrost ca. 30 ca. 15 Retournez la viande après • Les ali

ページ13に含まれる内容の要旨

F F F F GRILLER DONNÉES TECHNIQUES Pour griller la nourriture, placez-là sur un treillis de gril et placez le tout sur la plaque rotative Tension : 230V~ 50Hz Nourriture/viande Quantité en grammes Niveau Temps en minutes Notes Alimentation : 700W Puissance des micro-ondes de puissance 800W Grill Pain Capacité du four à micro-ondes : 17 l Toast de pain / 11mm 4 tranches Grill Gril pour environ Préchauffer l’appareil 3 1/3 (chaque côté) environ 5 minutes . INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION D

ページ14に含まれる内容の要旨

H H H H HASZNÁLATI UTASÍTÁS MW170G/GE MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ, GRILLEZŐVEL gyártóval, illetve képzett szakemberrel, hogy a kockázatokat elkerüljük. • Ne vegyük használatba a készüléket, ha a hálózati csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugaszon sérülések Tisztelt vásárlónk! láthatók, vagy ha a készülék a földre esett, vagy egyéb módon megsérült. Ilyen esetben a készüléket Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése ellenőrzésre és esetleges jav

ページ15に含まれる内容の要旨

H H H H - Amikor a forgótányér meleg, ne helyezzen rá fagyott ételeket vagy eszközöket. MIELŐTT ELŐSZÖR HASZNÁLNÁ • Az ételek melegítése során a tányérok, eszközök is felmelegszenek. Ezért az ételek kivételekor használjon • Távolítsa el a csomagolóanyagokat. fogókesztyűt. Égési sérülés veszélye! • Tisztítsa meg a készüléket a Tisztítás és Karbantartás c. részben leírtak szerint. • A gyermekek gyakran nincsenek tisztában az elektromos készülékek használatával járó veszélyekkel. Ezért • A készülé

ページ16に含まれる内容の要旨

H H H H Élelmiszer típusa Mennyiség gramm Telsesítmény Idő percekben Utólagos olvasztás ideje Megjegyzések • Ha erre mód van, egyszer, vagy kétszer keverje meg az ételt vagy folyadékot, kívülről befelé. ban megadva megadva percekben megadva Ételek mozgatása, forgatása Hús • Az ételeket, hamburgereket, szárnyasokat érdemes melegítés során legalább egyszer megfordítani. A Darált hús kb . 500 Defrost kb. 10 kb. 5 nagyobb darabokat többször is meg kell forgatni, hogy egyenletesen melegedjenek á

ページ17に含まれる内容の要旨

H H H H GRILLEZÉS TECHNIKAI ADATOK Az ételek grillezéséhez tegye őket a grillezőrácsra, majd helyezze azt a forgótányérra Működési feszültség : 230V~ 50Hz Étel/hús Mennyiség gramm- Telsesítmény Idő percekben Megjegyzések Kimenő áram : 700W mikrohullámú áram ban megadva megadva 800W Grill Kenyér Sütőtér űrtartalma : 17 liter Pirítós / 11mm 4 szelet Grill Grillezés kb Melegítse elő a 3 1/3 (mindkét oldal) készülket kb. 5 percig. KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK Hús Ezt a terméket az élettartama végén ne

ページ18に含まれる内容の要旨

I I I I • Verificare il filo e la spina periodicamente per escludere possibili danni. Se il filo o la spina dovessero essere LIBRETTO ISTRUZIONI MW170G/GE FORNO A MICROONDE CON GRILL danneggiati, farli sostituire dal fabbricante o da persona qualificata al fine di evitare rischi. Gentile cliente, • Non usare l’apparecchio se è caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina siano danneggiati. Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il pr

ページ19に含まれる内容の要旨

I I I I - Non porre utensili o piatti congelati sulla piastra se nel caso sia calda. IL PRIMO UTILIZZO • Quando si scaldano i cibi verranno scaldati anche utensili e piatti. Quindi utilizzare sempre dei guanti da •Rimuovere tutto il materiale di confezionamento. forno per maneggiare i piatti. Pericolo di ustioni! • Pulire il dispositivo come descritto in Pulizia e Manutenzione. • I bambini spesso non realizzano la misura del pericolo nell’utilizzo di dispositivi elettrici. Non permettere ai • Pr

ページ20に含まれる内容の要旨

I I I I Tipo di alimento Peso Livello Durata Post scongelamento Note anche più volte per consentire una cottura adeguata. Cibi come polpette dovrebbero essere spostati dal in Gr potenza Minuti Minuti. centro ai lati del piatto durante la cottura. Carne Periodo di riposo Carne macinata ca. 500 Defrost ca. 10 ca. 5 • Liquidi e bevande potrebbero bollire dopo la fine del riscaldamento. Quindi lasciare che si raffreddino per qualche momento. Se possibile mescolare cibi e liquidi dopo la cottura. In


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Elta MW170G 取扱説明書 電子レンジ 23
2 AEG MC1751E 取扱説明書 電子レンジ 346
3 AEG MC2662E 取扱説明書 電子レンジ 233
4 AEG MC1751E 取扱説明書 電子レンジ 202
5 AEG MC1763E 取扱説明書 電子レンジ 456
6 AEG MCD2661EM 取扱説明書 電子レンジ 156
7 AEG EMS26415X 取扱説明書 電子レンジ 20
8 AEG MC1761E 取扱説明書 電子レンジ 342
9 AEG MC2661E 取扱説明書 電子レンジ 174
10 AEG MCC 3885 E-M 取扱説明書 電子レンジ 43
11 Agilent Technologies 53150A 取扱説明書 電子レンジ 43
12 Agilent Technologies 53151A 取扱説明書 電子レンジ 14
13 Agilent Technologies 53152A 取扱説明書 電子レンジ 11
14 AEG MCD1761E 取扱説明書 電子レンジ 70
15 AEG MCD2662E 取扱説明書 電子レンジ 76