Melissa 653-092/093の取扱説明書

デバイスMelissa 653-092/093の取扱説明書

デバイス: Melissa 653-092/093
カテゴリ: 電子レンジ
メーカー: Melissa
サイズ: 0.46 MB
追加した日付: 6/28/2014
ページ数: 26
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMelissa 653-092/093の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Melissa 653-092/093に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Melissa 653-092/093をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Melissa 653-092/093のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Melissa 653-092/093の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Melissa 653-092/093 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 26 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Melissa 653-092/093を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Melissa 653-092/093の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

653-092/093
SE Elektronisk mikrovågsugn med grill ..................................................................................2
DK Elektronisk mikrobølgeovn med grill ................................................................................6
NO Elektronisk mikrobølgeovn med grill ..............................................................................10
FI Elektroninen mikroaaltouuni, jossa grillitoiminto ............................................................14
UK Electr

ページ2に含まれる内容の要旨

SE INTRODUKTION • Metallklämmor och lock/plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor och måste därför tas bort. För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya utrustning • Förvara aldrig kokböcker eller andra föremål i apparaten. är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan • Värm aldrig olja eller fett i apparaten. du använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam • Om material i apparaten börjar brinna ska du låta luckan vara på säkerhets

ページ3に含まれる内容の要旨

Ställa in klockan Manuell tillagning – välja effektnivå 1. Tryck en gång på knappen ”CLOCK” (c) för att välja 1. Tryck på knappen ”POWER” för att välja önskad effekt. 12-timmarsvisning, och två gånger för att välja 24- o Se de olika nivåerna i nedanstående tabell. timmarsvisning. o Mikrovågs- och behållarsymbolerna tänds. o Displayen visar ”24 H” respektive ”12 H”. Klocksymbolen 2. När displayen visar önskad effekt, ställ in tillagningstiden med blinkar. knappen ”TIME/WEIGHT”. 2. Vrid på knappe

ページ4に含まれる内容の要旨

Lämpliga redskap och material Auto-program Livsmedel Max. mängd: När du tillagar mat i mikrovågsugnen bör du helst använda 1 Kaffe/soppa 3 kkp följande redskap och material: 2 Ris 1 000 g Glas och glasskålar 3 Pasta 300 g Stengods (glaserat eller oglaserat) - Maten håller sig varm 4 Potatis 600 g längre i glaserat stengods än i något annat kärl. 5 Värmning 1 000 g Plastkärl - kan användas för olika slags uppvärmning. Varning! 6 Fisk 1 000 g Det går INTE att använda plastkärl som är tillverkad

ページ5に含まれる内容の要旨

RENGÖRING Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande: utan föregående meddelande. • Stäng av mikrovågsugnen och dra ut stickkontakten ur eluttaget innan du rengör mikrovågsugnen. IMPORTÖR • Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka Adexi Group rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av mikrovågsugnen då de kan lämna märken. ww

ページ6に含まれる内容の要旨

DK INTRODUKTION Brandfare! For at reducere risikoen for, at der opstår ild i ovnrummet, skal du For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi være særligt opmærksom på følgende punkter: dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i • Tilbered ikke fødevarerne i for lang tid eller ved for høj brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. temperatur, og efterlad ikke apparatet uden opsyn, hvis du Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisning

ページ7に含まれる内容の要旨

Tilslutning af apparatet Eksprestilberedning • Apparatet skal tilsluttes 230 volt vekselspænding, 50 Hz. 1. Tryk på knappen ”START/QUICK START” for at starte o Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert spænding. tilberedning ved 100 % mikrobølgeeffekt i 30 sekunder. • Når strømmen til apparatet tændes, lyder der et bip, og o For hvert tryk på knappen forlænges tilberedningstiden med displayet (6) viser ”1:01”. Ursymbolet lyser. 30 sekunder. o Mikrobølgesymbolet og ursymbolet lyser, o

ページ8に含まれる内容の要旨

3. Tryk på knappen ”START/QUICK START” for at begynde • Stil samtidig et glas, der er fyldt halvt op med vand, i tilberedningen. beholderen. o ”AUTO” lyser, og den tilbageværende tid vises. • Start mikrobølgeovnen, og lad den køre i 15-30 sek. på højeste effekt. • Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør du Auto-program Fødevare Maks. mængde undlade at benytte den i mikrobølgeovnen. 1 Kaffe/suppe 3 kopper 2 Ris 1000 g Egnede redskaber og materialer 3 Pasta 300 g Når du tilbereder

ページ9に含まれる内容の要旨

RENGØRING GARANTIBESTEMMELSER Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom på Garantien gælder ikke: følgende punkter: • hvis ovennævnte ikke iagttages • Sluk for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af stikkontakten • hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i inden rengøring. apparatet • Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom stærke rengøringsmidler til rengøring af mikrobølgeovnens behandling eller

ページ10に含まれる内容の要旨

NO INNLEDNING • Hvis noe i ovnen tar fyr, må døren holdes lukket. Slå straks av ovnen og ta støpselet ut av stikkontakten. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk, så får du mest mulig glede av den nye ovnen. Legg spesielt merke APPARATETS HOVEDDELER til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generell informasjon • Ovnen skal bare brukes til sitt opprinnelige formål, dvs.

ページ11に含まれる内容の要旨

Innsetting av den roterende glasstallerkenen Antall ganger du skal trykke Mikrobølge- Før du tar apparatet i bruk, må du kontrollere at den roterende på knapp effekt glasstallerkenen (4) er riktig plassert på tallerkenringen (5). De tre hjulene på tallerkenringen vil gå rundt i sporet på undersiden av 1 100 % glasstallerkenen. 2 80 % 3 60 % Før første gangs bruk 4 40 % Første gang ovnen brukes, kan det være at litt røyk og lukt avgis. Dette skyldes oljerester fra produksjonen og er verken un

ページ12に含まれる内容の要旨

Mikrobølgeeffekt Auto-program Type mat Maks. mengde Innstilling av mikrobølgeeffekt avhenger av tilstanden til maten 1 Kaffe/suppe 3 kopper som skal tilberedes. 2 Ris 1 000 g I de fleste tilfeller tilberedes maten ved full effekt. 3 Pasta 300 g • Full effekt benyttes blant annet til å varme opp mat hurtig, 4 Poteter 600 g koke vann og lignende. 5 Gjenoppvarming 1 000 g • Lav effekt brukes alltid til å tine opp mat og tilberede retter 6 Fisk 1 000 g som inneholder ost, melk eller egg. (Hele e

ページ13に含まれる内容の要旨

Når du tilbereder mat i apparatet, bør du fortrinnsvis bruke • Ikke fjern mica-platen (3) på innsiden av ovnen. følgende redskaper og materialer: o Tips: Når ovnen har vært brukt en tid, kan det begynne å • Glass og glassboller. lukte fra ovnsrommet. Hvis lukten ikke fjernes med vanlig • Steintøy (glassert eller uglassert) Maten holder seg lengst rengjøring, legger du et par sitronskiver i en kopp og lar dem varm i glassert steintøy. stå i mikrobølgeovnen i 2-3 minutter ved full effekt. Dette

ページ14に含まれる内容の要旨

FI JOHDANTO • Älä koskaan kuumenna laitteessa öljyä tai rasvaa. • Jos laitteen sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen, pidä Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä ovi suljettuna. Kytke virta pois välittömästi ja irrota pistoke käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. pistorasiasta. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. LAITTEEN PÄÄOSAT TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJ

ページ15に含まれる内容の要旨

Lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen Painokertojen määrä Mikroaalto teho Ennen kuin käytät laitetta, varmista, että pyörivä lasialusta (4) on 1 100 % asetettu oikein alustan renkaan (5) päälle. Renkaan kolme rullaa kulkevat lasialustan alapuolta kiertävässä urassa. 2 80 % 3 60 % Ennen ensimmäistä käyttökertaa 4 40 % Laite voi savuta tai haista hieman ensimmäisellä käyttökerralla. 5 20 % Tämä johtuu valmistuksesta jääneistä öljynjäämistä eikä ole epänormaalia tai vaarallista. Hajut

ページ16に含まれる内容の要旨

HUOM! Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden kansi sulkeutuu • Kun kypsennät pastaruokia (ohjelma 3), lisää siihen kiehuvaa niin tiiviisti, ettei höyryä pääse ulos, sopivat ihanteellisesti vettä ennen kypsennyksen aloittamista. vihanneksille ja hedelmille, joihin ei lisätä vettä. Kypsennysaika • Kun kypsennät kebab-ruokia (ohjelma 9), käytä saa kuitenkin olla enintään 5 minuuttia. mikroaaltoturvallisesta materiaalista, kuten muovista tai Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoast

ページ17に含まれる内容の要旨

• Vinkki: Kun uuni on ollut pitkään käytössä, sen sisätila saattaa alkaa haista. Jos haju ei lähde tavallisella puhdistuksella, laita muutama sitruunaviipale mukiin ja kypsennä niitä uunissa täydellä teholla 2–3 minuuttia. Tämä poistaa hajun tehokkaasti. ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN Jos mikroaaltouuni ei käynnisty: • Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia, ja kytke se uudelleen pistora

ページ18に含まれる内容の要旨

UK INTRODUCTION • Never store recipe books or other objects in the apparatus. • Never heat oil or fat in the apparatus. To get the best out of your new apparatus, please read this user • If materials in the apparatus catch fire, leave the door closed. guide carefully before using it for the first time. Take particular Switch off immediately, and remove the plug from the wall note of the safety precautions. We also recommend that you socket. keep the instructions for future reference. KEY TO M

ページ19に含まれる内容の要旨

means the clock is functioning. The clock symbol will light. No. of times to press Microwave power button Inserting the glass turntable Before using the apparatus, ensure the glass turntable (4) is 1 100 % correctly positioned on the turning ring (5). The three rollers on 2 80 % the turning ring will run in the circular track on the underside of 3 60 % the glass turntable. 4 40 % Before using for the first time 5 20 % A small amount of smoke and smell may be emitted when the 6 0 % apparatus i

ページ20に含まれる内容の要旨

Suitable utensils and materials Auto-program Food item Max. amount When you prepare food in the microwave oven, you should 1 Coffee/soup 3 cups preferably use the following utensils and materials: 2 Rice 1,000 g 3 Pasta 300 g Glass and glass bowls 4 Potatoes 600 g Stoneware (glazed and unglazed) - The food stays hot longer in 5 Reheating 1,000 g glazed stoneware than in other dishes. 6 Fish 1,000 g Plastic containers - Can be used for many heating purposes. 7 Poultry 1,400 g Caution! Plastic


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Melissa 253-007 取扱説明書 電子レンジ 72
2 Melissa 253-022 取扱説明書 電子レンジ 14
3 Melissa 253-021 取扱説明書 電子レンジ 12
4 Melissa 253-013 取扱説明書 電子レンジ 5
5 Melissa 253-017 取扱説明書 電子レンジ 11
6 Melissa 253-025 取扱説明書 電子レンジ 3
7 Melissa 253-018 取扱説明書 電子レンジ 2
8 Melissa 253-023 取扱説明書 電子レンジ 1
9 Melissa 253-026 取扱説明書 電子レンジ 2
10 Melissa 253-027 取扱説明書 電子レンジ 0
11 Melissa 253-028 取扱説明書 電子レンジ 2
12 Melissa 4013D 取扱説明書 電子レンジ 2
13 Melissa 258-100 取扱説明書 電子レンジ 2
14 Melissa 4033D 取扱説明書 電子レンジ 3
15 Melissa 6503DZ 取扱説明書 電子レンジ 3
16 AEG MC1751E 取扱説明書 電子レンジ 346
17 AEG MC2662E 取扱説明書 電子レンジ 233
18 AEG MC1751E 取扱説明書 電子レンジ 202
19 AEG MC1763E 取扱説明書 電子レンジ 456
20 AEG MCD2661EM 取扱説明書 電子レンジ 156