NorthStar Navigation EXPLORER W310の取扱説明書

デバイスNorthStar Navigation EXPLORER W310の取扱説明書

デバイス: NorthStar Navigation EXPLORER W310
カテゴリ: ボート備品
メーカー: NorthStar Navigation
サイズ: 3.58 MB
追加した日付: 7/3/2013
ページ数: 138
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスNorthStar Navigation EXPLORER W310の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、NorthStar Navigation EXPLORER W310に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書NorthStar Navigation EXPLORER W310をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書NorthStar Navigation EXPLORER W310のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - NorthStar Navigation EXPLORER W310の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
NorthStar Navigation EXPLORER W310 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 138 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書NorthStar Navigation EXPLORER W310を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書NorthStar Navigation EXPLORER W310の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Explorer W310
Wind Instrument
Installation and Operation Manual
www.northstarnav.com

ページ2に含まれる内容の要旨

! CAUTION IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read carefully before installation and use. ! WARNING This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards, Obey all safety messages that follow this symbol to DANGER ! CAUTION ! CAUTION avoid possible injury or death. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, CAUTION ! WARNING ! WARNING could result in death or serious injury CAUTION indicates a potentially hazardous situ

ページ3に含まれる内容の要旨

Sommaire 1 Introduction .................................................................................................................................................7 2 Fonctionnement ...........................................................................................................................................8 2-1 Mise en marche et arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . 2-2 Fonctionne

ページ4に含まれる内容の要旨

8 Montage et paramétrage ............................................................................................................................ 17 8-2 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . 8-3 Retour aux paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . Appendice A - Caractéristiques

ページ5に含まれる内容の要旨

1 Introduction Le W310 peut afficher les informations suivantes : ainsi que les répétiteurs. Ces instruments peuvent être connectés entre eux pour créer à bord un La direction et la vitesse du vent apparent. système de données intégrées (voir paragraphe 6). La direction et la vitesse du vent vrai (si le W310 Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire est connecté à un instrument mesurant la attentivement cette notice avant le montage et vitesse du bateau). l’utilisation de votre appar

ページ6に含まれる内容の要旨

2 Fonctionnement Appuyer sur la touche une ou plusieurs fois pour 2-1 Mise en marche et arrêt sélectionner et afficher : Allumez et éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur La vitesse et la direction du vent vrai auxiliaire monté sur le bateau. Le W310 ne possède (uniquement si le W310 est connecté à un pas d’interrupteur intégré. Lorsque vous éteignez instrument mesurant la vitesse du bateau, tel l’appareil, l’ensemble des réglages effectués est qu’un S310 ou un récepteur GPS No

ページ7に含まれる内容の要旨

2-5 Guide d’utilisation des touches Activation ou désactivation de l’alarme Allumer l’appareil Réglage de l’alarme Maintenir la Augmentation touche Activation ou désactivation de la valeur du mode simulation seuil enfoncée Réglage de l’alarme de vitesse du vent Maintenir les touches Effacement des données Maintenir la + Diminution de la mémorisées touche enfoncées valeur seuil enfoncée pendant 2 s Mode normal Retour au mode normal Maintenir la touche enfoncée + Paramétrage

ページ8に含まれる内容の要旨

2-6 Vitesse et direction du vent vrai et du vent apparent La direction et la vitesse du vent apparent sont Lorsque le bateau se déplace, la vitesse et la mesurées par la tête de mât du bateau. La direction direction du vent apparent sont donc différentes et la vitesse du vent vrai sont calculées à partir des de la vitesse et de la direction du vent vrai, comme données de vitesse du bateau. l’indiquent les schémas ci-dessous. La vitesse et la direction du vent apparent sont identiques à la vit

ページ9に含まれる内容の要旨

3 Direction du vent 3-1 Affichage de la direction du vent Vent 30 ° à tribord, pointeur n°1 Pour afficher la direction du vent, appuyer sur la Direction touche une ou plusieurs fois jusqu’à l’affichage du vent TRUE (direction du vent vrai) ou APP (direction du vent apparent). Le W310 pourra afficher la direction du vent vrai uniquement s’il est connecté à un instrument mesurant la vitesse du bateau. La direction du vent apparent est plus proche du cap du bateau que la direction du vent

ページ10に含まれる内容の要旨

NB : la temporisation affecte uniquement 3-4 Etalonnage de l’alignement au vent l’affichage numérique de la direction du vent. Si la direction du vent affichée à l’écran vous Sélectionner le niveau de temporisation le plus bas semble erronée ou si le bras de la tête de mât n’a possible offrant un affichage stable de la direction pas été monté parallèlement à l’axe du bateau, du vent. Les niveaux 1, 2, 3, 4 et 5 permettent étalonner l’alignement au vent comme suit : d’afficher la moyenne

ページ11に含まれる内容の要旨

2. Appuyer sur les touches + à plusieurs 1. Maintenir la touche enfoncée jusqu’à l’affichage reprises jusqu’à l’affichage de l’écran de l’écran d’alarme de vitesse du vent : d’étalonnage de la vitesse du vent : 2. Appuyer sur la touche ou pour modifier 3. Appuyer sur la touche ou pour remplacer la valeur seuil de l’alarme. la vitesse du vent affichée à l’écran par la vitesse 3. Pour activer ou désactiver l’alarme, appuyer sur réelle du vent. la touche . 4. Appuyer sur la touche .

ページ12に含まれる内容の要旨

Exemples Le cap vent de référence est de 40° et l’angle réel Le cap vent de référence est de 40° et l’angle réel au vent de 70°. L’erreur de cap est donc de 30°. Le au vent de 30°. L’erreur de cap est donc de 10°. Le bateau doit abattre de 30° à tribord. La résolution bateau doit abattre de 10° à bâbord. La résolution de l’écart de cap est égale à 5°, 6 segments de l’écart de cap est égale à 1°, 10 segments s’affichent sur le cadran : s’affichent sur le cadran : Cap vent de Cap vent de

ページ13に含まれる内容の要旨

6 Systèmes composés de plusieurs instruments Vous pouvez connecter plusieurs instruments Si le W310 n’est pas connecté à une tête de NAorthstar entre eux afin de permettre l’échange mât et ne dispose d’aucunes données externes de données. La connexion peut s’effectuer via le correspondantes, les valeurs s’afficheront sous système NavBus ou l’interfaçage NMEA. forme de pointillés (— —). Pour afficher la vitesse et la direction du 6-1 Système NavBus vent vrai ainsi que le VMG, le W310 doit

ページ14に含まれる内容の要旨

7 Equipement du W310 7-1 Eléments livrés avec votre W310 Le W310 est livré en standard avec : Boîtier et capot de protection. Tête de mât. Câble 30 m pour tête de mât. Boîtier de raccordement pour câble de tête de mât. Carte de garantie. Adhésif de montage. Cette notice. 7-2 Autre matériel nécessaire Nous vous recommandons de brancher le ou les instruments de la gamme 310 à l’alimentation 12 V du bateau via : Un interrupteur auxiliaire servant à allumer et éteindre les instru

ページ15に含まれる内容の要旨

8 Montage et paramétrage Le fonctionnement optimal de votre appareil de montage de 50 mm de diamètre au niveau dépend de son installation. Il est indispensable du trou central de l’adhésif. NB : l’adhésif prévoit de lire attentivement les recommandantions qui un espace autour du boîtier pour l’installation vont suivre ainsi que les notices fournies avec les du capot de protection. différents éléments utilisés avant de procéder au 3. Dévisser l’écrou situé sur la face arrière du montag

ページ16に含まれる内容の要旨

2. Percer un trou de 8 mm de diamètre en haut du 9. Fixer le couvercle du boîtier de raccordement et mât, près du support, afin d’introduire le câble à installer le boîtier sur une surface plane. l’intérieur du mât. Ne pas installer le câble dans 10. Installer les godets sur l’arbre de la tête de mât à le mât à ce stade du montage. l’aide de la clé allen fournie. 3. Percer un trou de 8 mm de diamètre sur la 11. Fixation du bras sur le support de la tête de mât : partie inférieure du mât af

ページ17に含まれる内容の要旨

i Appuyer sur les touches + à plusieurs reprises jusqu’à l’affichage de l’écran de sélection du mode vitesse : ii Appuyer sur la touche ou pour passer en mode (vitesse sur le fond) ou en mode (vitesse du bateau par rapport à la Noir surface de l’eau). Alimentation Fusible Rouge Interrupteur 12 V CC iii Appuyer sur la touche . Buzzers et lampes Vert externes 3. Si le W310 fait partie d’un système regroupant Jaune Entrée NMEA (GPS, par exemple) plusieurs instruments de la série 31

ページ18に含まれる内容の要旨

8-3 Retour aux paramètres par défaut Unités de vitesse du vent ...................................nœuds Tous les réglages effectués peuvent être effacés et N° pointeur ................................................................ 1 remis aux paramètres par défaut du fabricant (voir Temporisation de la direction .................................... 2 ci-dessous). Cap vent de référence ............................................. 40° Pour revenir aux paramètres par défaut : Résolution de l’é

ページ19に含まれる内容の要旨

Appendice B - En cas de problème 2. Valeurs de vitesse ou de direction du vent Ce guide de dépannage ne remplace pas la lecture ni la compréhension de cette notice. erronées ou incohérentes : a Etalonnage incorrect de la vitesse du vent Il est possible dans la plupart des cas de résoudre (voir paragraphe 4-4). les problèmes sans avoir recours au service après-vente du fabricant. Veuillez lire attentivement b Etalonnage incorrect de l’alignement au cet appendice avant de contacter votre re

ページ20に含まれる内容の要旨

Indice de materias 1 Introducción ...............................................................................................................................................24 2 Funcionamiento ..........................................................................................................................................25 2-1 Encender y apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2-2 O


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Sony HFBK-TS1 取扱説明書 ボート備品 2
2 Samsung iDCS100 取扱説明書 ボート備品 3
3 Belkin 8000I 取扱説明書 ボート備品 15
4 Attwood 4030 取扱説明書 ボート備品 3
5 Attwood 4624 取扱説明書 ボート備品 0
6 Attwood 4620 取扱説明書 ボート備品 0
7 Attwood 4061 取扱説明書 ボート備品 0
8 Attwood 1675 取扱説明書 ボート備品 0
9 Attwood 4623 取扱説明書 ボート備品 0
10 Attwood 4801 取扱説明書 ボート備品 3
11 Attwood 4060 取扱説明書 ボート備品 1
12 Attwood 4202 取扱説明書 ボート備品 2
13 Attwood 66510 取扱説明書 ボート備品 0
14 Attwood 66513 取扱説明書 ボート備品 0
15 Attwood 69212T 取扱説明書 ボート備品 0