Regent Sheffield CMS249Rの取扱説明書

デバイスRegent Sheffield CMS249Rの取扱説明書

デバイス: Regent Sheffield CMS249R
カテゴリ: ケーブル・ワイヤ検出器
メーカー: Regent Sheffield
サイズ: 1.14 MB
追加した日付: 2/4/2014
ページ数: 28
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスRegent Sheffield CMS249Rの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Regent Sheffield CMS249Rに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Regent Sheffield CMS249Rをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Regent Sheffield CMS249Rのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Regent Sheffield CMS249Rの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Regent Sheffield CMS249R 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Regent Sheffield CMS249Rを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Regent Sheffield CMS249Rの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

ページ2に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 2 M S 2 4 9 R , CMS249R (B ro n ze ) M S 2 4 9 RW, C M S 2 4 9 RW (W h i t e) C o n g r a t u l a t i o n s . You have just purchased a Regent motion activated floodlight. This s e c u rity lighting system will provide years of convenience and protection for your home and f a m i l y . 70 feet How it works Your Regent motion activated floodlight senses heat images from objects such as people, large animals and automobile engines. When motion

ページ3に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 3 used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reori

ページ4に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 4 How to operate your fixture Step 1: Move slide switch on bottom of the sensor to TEST. There are three sensitivity settings: L (low), M (medium) and H (high). Low will be the least sensitive and high will be the most sensitive. Approximate detection ranges are as follows: L . ..... 30 feet (short range) M . .... 40-50 feet (mid-range) H. ..... 60 or more feet (maximum range) NOTE: Temperature can affect the sensitivity of the motion sensor.

ページ5に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 5 NOTE: The indoor alarm/lamp control module can be purchased separately (Model RM249). Contact Volume your local retailer. control Your indoor alarm/lamp control module is ready to Lamp plug in and use. There is no installation required! Modes of plug-in operation This module sounds four distinctive and easily heard warning tones and can turn on any lamp up to 300 House codes watts that is plugged into the module. Any Regent model MS249 outd

ページ6に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 6 How to select your desired feature of the motion detector Mode of Set slide switch How to set operation: on sensor to: power switch: Test Setting Lights should turn on with Keep the power to motion both day and TEST the fixture on. night. Lights should turn off after 6 seconds of no motion. Motion Activated (auto setting) Keep the power to Lights should turn on with AUTO the fixture on. motion only at night and should turn off after 4 mi

ページ7に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 7 Mode of Set slide switch How to set operation: on sensor to: power switch: Continuous Override Mode (standard floodlight setting) Turn the power off TEST for 5 seconds then Lights should stay on back on. continuously both day and night (must be reset manually). Return to AUTO or NIGHT TIME ON Settings AUTO Turn the power off (motion activated) or for at least 90 seconds ALL NIGHT TIME then back on. From any of the above ON MODES settings

ページ8に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 8 LIGHTS CONTINUOUSLY The light given off from the unit’s own lamp(s) is affecting the BLINK ON AND OFF AT NIGHT motion sensor. • Re-aim lamps. • Reposition motion sensor. Is the switch on the bottom of the motion sensor in the test mode? LIGHTS ARE ON • Move the switch to the AUTO or NIGHT TIME ONposition. DURING THE DAY Is the motion detector shadowed? • Reposition motion sensor. Is the surrounding external ambient light too bright? (If so,

ページ9に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 9 This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase accept- able to the Company is required before warranty performance shall be rendered. This warranty only covers product failure due to defects in materials or workmanship which occurs in normal use. It does not cover the bulb or failure of the product caused by accident, misuse, abuse, lack of rea- sonab

ページ10に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 10 M S 2 4 9 R , CMS249R (B ro n c e ) M S 2 4 9 RW, C M S 2 4 9 RW (B l a n c o) Felicitaciones. Usted ha adquirido una lámpara de alta intensidad activada por movimiento Regent. Este sistema de iluminación de seguridad le proporcionará años de conveniencia y protección para su familia y su hogar. Cómo funciona L La lámpara de alta intensidad activada por movimiento detecta imágenes térmicas de objetos tales como per- sonas, animales grandes

ページ11に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 11 los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo a lo estipulado en la P a rte 15 de las reglas de FCC. Estos límites tienen como fin proporcionar protección ra zo n a bl e c o n t ra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, uti- liza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instr u c c i o n e s, puede causar interferencia perjudicial para las

ページ12に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 12 je a la caja de conexiones (N). Paso 4: Haga pasar los cables del portalámparas a través de la junta obturadora de la placa de la cubierta. Paso 5: Conecte el alambre negro del farol al alambre negro de la casa, el alambre blanco del farol al alambre blanco de la casa, y el alambre de puesta a tierra de color cobre (que sale de la placa de cierre del farol) al alambre de tierra de la casa, usando los conectores de empalme suministrados. (mon

ページ13に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 13 Selección de los códigos de casa en el cabezal del sensor (O) El sensor y el módulo interior alarma/lámpara deben ser fijados a la misma clave de casa para que el sistema funcione bien. Cuando el detector de movimiento exterior está activa- do, la alarma interior sonará (en intervalos de 1, 2, 3 ó 4 chirridos dependiendo del código de casa seleccionado). Si hay una lámpara enchufada en el módulo, la lámpara se encenderá y permanecerá encendi

ページ14に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 14 “OFF”(apagado). Paso 2: Conecte el módulo a cualquier enchufe de pared. Si el tomacorriente es un tomacorriente conmutado, asegúrese de que el interruptor de pared, el cual hace que funcione el tomacorrientes esté en la posición de “ON”. El módulo esta prendido. Permite 15 segundos para dejar que se estabilice el módulo. Es posible que el módulo suene una sequencia de tonos durante este tiempo. Esto es normal. Paso 3: Activar su detector ext

ページ15に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 15 Funcionamiento Coloque el interruptor Como ajustar deseado: corredizo en: interruptor electrico: NIGHTTIMEON 2 Horas Time on de Noche (Encendido de noche) y Luego la Detección de Movimiento Activada 2 HR Las luces deben encenderse (2 Horas) automáticamente en la noche Mantenga la alimentación del por 2 horas, y luego reposi- portalámparas activada. NOTA: Una vez que la luz se cionarse a detección de enciendeen el modo de “NIGHT TIME movim

ページ16に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 16 Qué hacer si . . . o LAS LUCES EXTERIORES NO ¿Está llegando corriente a la unidad? SE ENCIENDEN DURANTE LA • Compruebe que el interruptor automático no haya saltado. NOCHE AUNQUE HAYA • Asegúrese de que el interruptor de la pared está en la MOVIMIENTO posición “ON”. • Asegúrese de que el foco no se haya quemado o roto. ¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa? (Si es así la unidad actuará como si fuera de día.) • Redirija el cabezal.

ページ17に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 17 NO SE PUEDE ACTIVAR LA ¿Es la luz ambiental e x t e rna demasiado intensa? (Si es así la unidad MODALIDAD DE “ATARDE- a c t u a rá como si fuera de día.) CER-AMANECER”DURANTE • R e d i rija el cabezal. LA NOCHE (ANULACIÓN) • Cambie la ubicación de la unidad o diríjala en dirección con- t ra ria a la luz. ¿Está usted dejando suficiente tiempo para que pueda entrar en la modalidad de “ a t a r d e c e r - a m a n e c e r ” ? • Ponga el inter

ページ18に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 18 Dos años de garantía limitada o Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra defectos relacionados con el material o la mano de obra durante un período de dos años desde la fecha de compra original y acuerda reparar o, a elección de la Compañía, sustituir un producto defectuoso sin cargo alguno, tanto por las piezas de repuesto como por la labor efectuada durante dicho período de tiempo. Esto no incluye la m

ページ19に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:03 PM Page 19 M S 2 4 9 R , CMS249R (B ro n ze ) M S 2 4 9 RW, C M S 2 4 9 RW (B l a n c) Félicitations. Vous venez d’acheter un projecteur activé par le mouvement Regent. Ce système d’éclairage de sécurité vous satisfera et protègera votre maison et votre famille pendant des années. 70 pieds 21m Comment votre projecteur fonctionne Votre projecteur à éclairage activé par le mouvement Regent détecte les images obtenues par rayonnement thermique provenant d

ページ20に含まれる内容の要旨

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:03 PM Page 20 ment décrit dans ce feuillet d'instructions, sans l’approbation expresse de Cooper Lighting pourrait annuler l’autorisation d’utilisation de cet équipement accordée à l’a- cheteur. R E M A R QUE : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe B, conformément aux dispositions de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable co


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Regent Sheffield CMS240W 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 0
2 Regent Sheffield CMS240 MS240W 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 0
3 Regent Sheffield CSMV80W 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 0
4 Regent Sheffield CMS249RW 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 0
5 Regent Sheffield MS249R 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 4
6 Regent Sheffield SMV80 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 1
7 Regent Sheffield MS240 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 0
8 Regent Sheffield MS249RW 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 0
9 Regent Sheffield SMV80W CSMV80 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 0
10 A&D sf/sg 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 2
11 Sony ICX423AL 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 1
12 Sony E01X23A41 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 1
13 Sony ICX418ALB 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 1
14 Agilent Technologies 81680A 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 3
15 Agilent Technologies 81689A 取扱説明書 ケーブル・ワイヤ検出器 3