ページ1に含まれる内容の要旨
T
T
T
T
T
T
R
R
R
R
R
R
A
A
A
A
A
A
T
T
T
T
T
T
MANUEL D’INSTALLATION
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N
N
N
O
O
O
O
O
O
C
C
C
Connecting the unit English Connexions des appareils Français Conexión de las unidades Español
• Control signal is output through blue/white cable • Le signal de commande est sorti par le câble • La señal de control se emite a través del cable
Note Remarque
Nota
when this unit is powered on. Connect it to an bleu/blanc quand cet appareil est sous azul/blanco cuando se enciende est
ページ2に含まれる内容の要旨
Connecting the unit English Connecting the unit English Connecting the unit English Connecting the unit English When not connecting a rear speaker lead to a subwoofer When using a subwoofer without using the optional amplifier Microphone Microphone input Microphone Microphone input This product Front output This product Front output Rear output Rear output Subwoofer output 4 m (13 ft. 1n.) 14 cm (5-1/2 in.) 4 m (13 ft. 1n.) Subwoofer output 14 cm (5-1/2 in.) AUX jack (3.5 ø) Power amp (sold s
ページ3に含まれる内容の要旨
Connexions des appareils Français Connexions des appareils Français Connexions des appareils Français Connexions des appareils Français Quand aucun câble d’enceinte arrière n’est connecté Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans au caisson de grave utiliser l’amplificateur en option Microphone Entrée microphone Cet appareil Sortie avant Entrée microphone Microphone Cet appareil Sortie avant Sortie arrière Sortie arrière 4 m Sortie du caisson de grave 14 cm Sortie du caisson de grave
ページ4に含まれる内容の要旨
Conexión de las unidades Español Conexión de las unidades Español Conexión de las unidades Español Conexión de las unidades Español Cuando no se conecta un cable de altavoz trasero a un altavoz Cuando se usa un altavoz de subgraves sin el amplificador de subgraves opcional Micrófono Entrada del micrófono Entrada del micrófono Micrófono Este producto Este producto Salida delantera Salida delantera Salida trasera Salida trasera Salida de altavoz de subgraves 4 m Salida de altavoz de subgraves 14
ページ5に含まれる内容の要旨
Installation English Installation English Installation English 2. Install the microphone clip on the 2. Install the microphone clip on the Installation using the screw Installing the microphone Note sun visor. steering column. holes on the side of the unit Installation notes • Check all connections and systems before final With the sun visor up, install the microphone Double-sided tape installation. Install the microphone in a position and clip. (Lowering the sun visor reduces the Fastenin
ページ6に含まれる内容の要旨
Installation Français Installation Français Installation Français 2. Fixez l’attache du microphone sur 2. Fixez l’attache du microphone sur Installation à l’aide des perçages Installation du microphone Remarque le pare-soleil. la colonne de direction. sur le côté de l’appareil Remarques sur l’installation • Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes Le pare-soleil étant relevé, fixez l’attache du Bande adhésive double face avant l’installation finale. Installez et orientez le microp
ページ7に含まれる内容の要旨
Instalación Español Instalación Español Instalación Español 2. Instale la presilla de micrófono en 2. Instale la presilla de micrófono en Instalación con agujeros de Instalación del micróphono Nota la visera. la base del volante. tornillo en el lado de la unidad Notas acerca de la instalación Con la visera hacia arriba,instale la presilla • Verifique todas las conexiones y sistemas antes Cinta con adhesivo de doble cara Instale el micrófono en una posición u del micrófono. (Al bajar la vise