Franke Consumer Products FTC 922の取扱説明書

デバイスFranke Consumer Products FTC 922の取扱説明書

デバイス: Franke Consumer Products FTC 922
カテゴリ: キッチンフード
メーカー: Franke Consumer Products
サイズ: 2.18 MB
追加した日付: 9/30/2014
ページ数: 40
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスFranke Consumer Products FTC 922の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Franke Consumer Products FTC 922に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Franke Consumer Products FTC 922をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Franke Consumer Products FTC 922のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Franke Consumer Products FTC 922の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Franke Consumer Products FTC 922 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Franke Consumer Products FTC 922を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Franke Consumer Products FTC 922の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨



Istruzioni per l’uso e l’installazione
IT
Cappa
Instructions for use and installation
GB
Cooker Hood
Mode d’emploi et installation
FR
Hotte de Cuisine
Bedienungsanleitung und Einrichtung
DE
Dunstabzugshaube

Kullanım ve montaj talimatları
TR
Davlumbaz




FTC 622
FTC 922


ページ2に含まれる内容の要旨

Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI ..............................................................................................................................................7 CARATTERISTICHE ..............................................................................................................................................................8 INSTALLAZIONE...........................................................................................................

ページ3に含まれる内容の要旨

Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS....................................................................................................................13 CHARACTERISTICS............................................................................................................................................................14 INSTALLATION ...................................................................................................................................

ページ4に含まれる内容の要旨

Manuel d’Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS ..........................................................................................................................................19 CARACTERISTIQUES .........................................................................................................................................................20 INSTALLATION ................................................................................................................

ページ5に含まれる内容の要旨

Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE....................................................................................................................................25 CHARAKTERISTIKEN..........................................................................................................................................................26 MONTAGE...................................................................................................................

ページ6に含まれる内容の要旨

Kullanim Kilavuku IÇERIKLER TAVSIYELER VE ÖNERILER ..............................................................................................................................................31 ÖZELLIKLER ........................................................................................................................................................................32 MONTAJ .............................................................................................................

ページ7に含まれる内容の要旨

CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTALLAZIONE • Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta o non conforme alle regole dell’arte.  La distanza minima di sicurezza tra il Piano di cottura e la Cappa deve essere di 650 mm.  Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta posta all’interno della Cappa.  Per Apparecchi in Classe Ia accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto scarico a

ページ8に含まれる内容の要旨

CARATTERISTICHE Ingombro Componenti 12e Rif. Q.tà Componenti di Prodotto 8 1 1 Corpo Cappa completo di: Comandi, Luce, Gruppo Ventilatore, Filtri 10a 8 1 Griglia direzionata uscita aria 10a 1 Flangia ø 120 20 1 Profilo chiusura Rif. Q.tà Componenti di Installazione 12a 4 Viti 3,5 x 16 1 12e 2 Viti 2,9 x 12,7 12f 3 Viti 2,9 x 9,5 12a Q.tà Documentazione 1 Libretto Istruzioni 20 12f 8 IT 8

ページ9に含まれる内容の要旨

INSTALLAZIONE Foratura Piano di supporto e Montaggio Cappa  La Cappa può essere installata direttamente sul piano inferiore dei Pensili (650 mm min. 1 dal Piano di Cottura) con i Supporti laterali a scatto. 10  Praticare un incasso sul piano inferiore del Pensile, come indicato. (fig.1) 162 2  Inserire la flangia nel foro superiore di scari- 523 co. (fig.2)  Avvitare il profilo di chiusura 20 alla parte posteriore della cappa utilizzando le viti 12f (2,9 x 9,5) in dotazione

ページ10に含まれる内容の要旨

Connessioni USCITA ARIA VERSIONE ASPIRANTE Per installazione in Versione Aspirante collegare la Cappa alla tubazione di uscita per mezzo di un tubo rigido o flessibile dello stesso diametro della flangia precedentemente installata  Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo. Il materiale occorrente non è in dotazione.  Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo. USCITA ARIA VERSIONE FILTRANTE 12e  Praticare un foro ø 125 mm sull’eventuale Mensola 8 sopr

ページ11に含まれる内容の要旨

USO L M Le varie funzioni vengono attivate automaticamente con l’estrazione del carrello. Per spegnere le funzioni impostate sarà sufficiente richiudere il carrello. TASTO FUNZIONE L Luci Accende e spegne l’Impianto di Illuminazione. M Motore Accende e spegne il motore Aspirazione. 1. Velocità minima, adatta ad un ricambio d’aria continuo particolarmente silenzioso,in presenza di pochi vapori di cottura. 2. Velocità media, adatta alla maggior parte delle condizioni d’uso, dato l

ページ12に含まれる内容の要旨

MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI ANTIGRASSO METALLICI AUTOPORTANTI  Sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano di essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o più frequentemente, per un uso particolarmente intenso.  Estrarre il carrello aspirante.  Togliere i Filtri uno alla volta, agendo sugli appositi agganci.  Lavare i Filtri evitando di piegarli, e lasciarli asciugare prima di rimontarli. (Un’eventuale cambiamento del colore della su- perficie del f

ページ13に含まれる内容の要旨

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTALLATION  The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.  The minimum safety distance between the cooker top and the extrac- tor hood is 650 mm.  Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood.  For Class I appliances, check that the domestic power supply guaran- tees adequate earthing. Connect the extractor to the exhaust

ページ14に含まれる内容の要旨

CHARACTERISTICS Dimensions Components 12e Ref. Q.ty Product Components 8 1 1 Hood Body, complete with: Controls, Light, Blower, Filters 10a 8 1 Directional Air Outlet grille 10a 1 Flange ø 120 mm 20 1 Closing element Ref. Q.ty Installation Components 12a 4 Screws 3,5 x 16 1 12e 2 Screws 2,9 x 12,7 12f 3 Screws 2,9 x 9,5 12a Q.ty Documentation 1 Instruction Manual 20 12f 1 EN 14 4

ページ15に含まれる内容の要旨

INSTALLATION Drilling the Support surface and Fitting the Hood  The Hood can be fitted directly on the 1 lower surface of the Wall Units (650 mm min. above the Cooker Top) using the snap- 10 on Side Supports. 162  Make an opening on the lower surface of 2 the Wall Unit, as indicated. (fig.1) 523  Choose the correct flange measure basing on the air outlet diameter and insert it to the upper air outlet opening. (fig.2) 3  Screw the closing profile 20 onto the rear part of t

ページ16に含まれる内容の要旨

Connections DUCTING VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installing the hood in ducting version, a rigid or a flexible pipe with the diameter corresponding to the flange diameter is used in order to connect the hood to the air outlet piping.  Fix the pipe with an adequate quantity of pipe clamps (not supplied).  Remove possible charcoal filters. RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET 12e  Cut a hole ø 125 mm in any shelf that may be posi- 8 tioned over the hood.  Insert the flan

ページ17に含まれる内容の要旨

USE L M By pulling out the sliding panel it is possible to automatically activate all the hood functions. By simply closing the sliding panel all the functions are switched off. SWITCH FUNCTIONS L Light Switches the lighting system on and off M Motor Switches the extractor motor on and off 1. Low speed, used for a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapour. 2. Medium speed, suitable for most operating conditions, thanks to an op- timum relation between

ページ18に含まれる内容の要旨

MAINTENANCE Grease filters CLEANING METAL CASSETTE GREASE FILTERS  The filters must be cleaned every 2 months, or more frequently in case of particularly heavy use of the hood. Filters can be washed in a dishwasher.  Pull out the sliding suction panel.  Remove the filters one by one, after having disconnected the relative fastening elements.  Wash the filters, taking care not to bend them. Let them get dry before refitting them. (The colour of the filter surface may change

ページ19に含まれる内容の要旨

CONSEILS ET SUGGESTIONS INSTALLATION  Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art.  La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins.  Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l’intérieur de la hotte.  Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’

ページ20に含まれる内容の要旨

CARACTERISTIQUES Encombrement Composants 12e Réf. Q.té Composants de Produit 8 1 1 Corps Hotte équipé de: Commandes, Lumière, Groupe Ventilateur, Filtres 10a 8 1 Grille orientée Sortie de l’Air 10a 1 Flasque ø 120 mm 20 1 Profil fermeture Réf. Q.té Composants pour l ’installation 12a 4 Vis 3,5 x 16 1 12e 2 Vis 2,9 x 12,7 12f 3 Vis 2,9 x 9,5 12a Q.té Documentation 1 Manuel d’instructions 20 12f 2 FR 20 0


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Franke Consumer Products FDC 602 取扱説明書 キッチンフード 2
2 Franke Consumer Products FDL 304 W 取扱説明書 キッチンフード 0
3 Franke Consumer Products FDF 9046 取扱説明書 キッチンフード 18
4 Franke Consumer Products FDL 654 取扱説明書 キッチンフード 8
5 Franke Consumer Products FDF 6046 取扱説明書 キッチンフード 3
6 Franke Consumer Products FDL 364 W 取扱説明書 キッチンフード 0
7 Franke Consumer Products FDF 364 W 取扱説明書 キッチンフード 1
8 Franke Consumer Products FDS 307 W 取扱説明書 キッチンフード 1
9 Franke Consumer Products FDS 367 W 取扱説明書 キッチンフード 1
10 Franke Consumer Products FGA 364 W 取扱説明書 キッチンフード 0
11 Franke Consumer Products FDL 954 取扱説明書 キッチンフード 3
12 Franke Consumer Products FGL 6015 XS 取扱説明書 キッチンフード 1
13 Franke Consumer Products FGL 7015 XS 取扱説明書 キッチンフード 7
14 Franke Consumer Products FGL 6104 XS ECS 取扱説明書 キッチンフード 0
15 Franke Consumer Products FGL 9104 XS ECS 取扱説明書 キッチンフード 0
16 Sony SH-L35W 取扱説明書 キッチンフード 0
17 Air King AIF8X 取扱説明書 キッチンフード 3
18 Acme Kitchenettes Koolmaster PP-32 取扱説明書 キッチンフード 0
19 Air King AIF10X 取扱説明書 キッチンフード 0
20 Agilent Technologies 31A 取扱説明書 キッチンフード 0