Kenwood KW85の取扱説明書

デバイスKenwood KW85の取扱説明書

デバイス: Kenwood KW85
カテゴリ: エアコン
メーカー: Kenwood
サイズ: 1.99 MB
追加した日付: 1/16/2014
ページ数: 40
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスKenwood KW85の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Kenwood KW85に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Kenwood KW85をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Kenwood KW85のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Kenwood KW85の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Kenwood KW85 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Kenwood KW85を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Kenwood KW85の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

GB/KW85 17-11-2003 19:21 Pagina 1
KW 85
KW 85
• Use and maintenance manual . . . .pag. 4
• Mode d’emploi et d’entretien . . . . .pag. 15
• Instrucciones de uso . . . . . . . . . .pag. 28
• Manual de instruções . . . . . . . . . .pag. 41
• Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . .pag. 54

ページ2に含まれる内容の要旨

ES/KW85 17-11-2003 19:22 Pagina 28 Advertencias • Usar el aparato solamente como está indicado en este folleto. Estas instrucciones no pretenden abarcar todas las posibles condiciones y situaciones que puedan presentarse. Es necesario, siempre, recurrir al buen juicio y a la prudencia en la instalación, funcionamien- to y conservación de cada electrodoméstico. • Este aparato ha sido fabricado para acondicionar los ambientes domésticos y no debe ser utilizado para otros fines. • Es peligroso

ページ3に含まれる内容の要旨

ES/KW85 17-11-2003 19:22 Pagina 29 Introducción El climatizador portátil es un aparato de dimensiones reducidas que permite regular la temperatura y la humedad presentes en el ambiente. Gracias a sus características extremadamente flexibles es fácilmente utilizable en cualquier ocasión y en diferentes lugares. Cuenta con funciones múltiples, entre las cuales la refrigeración, la deshumidificación, la ventilación. El aparato ha sido proyectado para el uso doméstico y puede utilizarse en casa,

ページ4に含まれる内容の要旨

ES/KW85 17-11-2003 19:22 Pagina 30 Descripción DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Parte delantera Panel de mandos Aletas de dirección del flujo del aire (dcha. – izda.) Salida del flujo del aire Aletas de dirección del flujo del aire (abajo – arriba) Asa Depósito del agua Ruedas Parte trasera Rejilla superior de entrada aire para refri- geración, deshumidifica- ción, ventila- Boca de salida del aire caliente ción. Conector para depósito suple- mentario de recogida de agua Rejilla inferior de entrada

ページ5に含まれる内容の要旨

ES/KW85 17-11-2003 19:22 Pagina 31 Panel de mandos Todas las funciones del climatizador pueden controlarse en el panel de mandos y con el mando a distancia (solamente en algunos modelos). Botones SET TEMP Botón SWING (osci- Botón TIMER Botón MODE Con estos botones se Botón FAN SPEED lación) ON/OFF Pulse este botón programa la tempe- Pulse este botón Pulse este botón Pulse este botón ratura ambiente ele- para seleccionar los para distribuir de para activar la fun- para determinar la gida en un

ページ6に含まれる内容の要旨

ES/KW85 17-11-2003 19:22 Pagina 32 Descripción PANTALLA Botones SET TEMP Con estos botones se pro- grama la temperatura ambiente elegida en un 68 °F campo comprendido entre + 17°C (62°F) y 31°C Botón ON/OFF (87°F). La temperatura se Pulse este botón para aumenta o disminuye de encender o apagar el cli- 1°C (33°F). matizador. : Botón FAN SPEED (velocidad del ventilador) Pulse este botón para Botón MODE determinar la velocidad de Pulse este botón para selec- - emisión del aire: Máx, + cionar

ページ7に含まれる内容の要旨

ES/KW85 17-11-2003 19:22 Pagina 33 Funcionamiento PONER EN HORA EL RELOJ DEL MANDO A DISTANCIA Quite la tapa del hueco de las pilas, situada en la parte trasera del mando a distancia. Tras haber colocado las 2 pilas de 1.5 Volt Alcalinas en el hueco específico, la hora se sitúa automáticamente en las 12.00. Por ejemplo, si quiere poner la hora en las 10.30, efectúe las siguientes operaciones: Pulse el botón CLK (situado en el hueco pilas) con un objeto en punta, por ej. un lápiz. El indi- 1 c

ページ8に含まれる内容の要旨

ES/KW85 17-11-2003 19:22 Pagina 34 Funcionamiento mada. La ventilación, de todas formas, FUNCIÓN TIMER seguirá funcionando con la misma veloci- Para que el aparato funcione a la hora elegi- dad de ventilación programada. da, con el climatizador apagado (no desen- Si la temperatura del ambiente supera el chufado de la corriente), pulse el botón “TIMER nivel preseleccionado, el sistema de refri- ON/OFF” (la pantalla visualiza “ ”), a con- geración se encenderá de nuevo tinuación pulse e

ページ9に含まれる内容の要旨

ES/KW85 17-11-2003 19:22 Pagina 35 Instalación ELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE SALIDA DEL AIRE Sitúe el climatizador sobre una superficie 1. Enrosque en el sentido contrario de las agujas plana en un lugar donde las rejillas de salida del reloj los dos adaptadores en los extremos del aire no puedan ser obstruidas. Sitúe el de la manguera (consulte la figura) después aparato a una distancia no inferior de 50 cm de haber extendido el extremo del tubo. (19.7”) de pa

ページ10に含まれる内容の要旨

ES/KW85 17-11-2003 19:22 Pagina 36 Instalación Si para expulsar el aire, el tubo brida necesita MONTAJE DEL TRAVESAÑO REGULABLE PARA curvas, respete las medidas indicadas en la CIERRE VENTANA (solamente en algunos figura: modelos) El aparato está equipado con un travesaño 50 cm regulable. (19.7 in) Si su vivienda dispone de una ventana corredi- za, sitúe el travesaño en el marco de la venta- na, extienda del todo el travesaño y a conti- nuación baje la ventana sobre éste. Después de haber co

ページ11に含まれる内容の要旨

ES/KW85 17-11-2003 19:22 Pagina 37 Instalación DRENAJE DE LA CONDENSACIÓN 2. Para extraer el depósito antes de que se Cuando el climatizador se encuentra en el llene completamente, deberá apagar el modo de funcionamiento acondicionamien- aparato, apagándolo o haciendo que to o deshumidificación, el agua de la con- funcione solamente en VENTILACIÓN, densación es recogida en el depósito especí- espere luego 3 minutos aproximadamente fico. Cuando el depósito está lleno, el indica- para evitar q

ページ12に含まれる内容の要旨

ES/KW85 17-11-2003 19:22 Pagina 38 Mantenimento MANTENIMIENTO AL FINAL DE TEMPORADA • Apague el aparato y desenchúfelo de la 1. Apague el aparato y desenchufe la cla- corriente antes de efectuar las operacio- vija de la corriente. 2. Solamente para modelos que cuentan con nes de limpieza. • Asegúrese que el aparato no reciba ten- un tubo de descarga en continuo de la con- densación, antes de quitar el agua de dre- sión antes de efectuar las operaciones de naje del depósito, extraiga el tapón

ページ13に含まれる内容の要旨

ES/KW85 17-11-2003 19:22 Pagina 39 Si algo no funciona Antes de ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Técnica autorizado, compruebe lo siguiente: Problemas Comprobar Soluciones El aparato no funciona. • Si se produce una bajada • Controle que no se vuelva de tensión en la red de a repetir. suministro. •Si el aparato no está • Enchufe el aparato a la enchufado correctamen- corriente. te a la corriente. • Si el interruptor general o •Controle el interruptor el interruptor del climati

ページ14に含まれる内容の要旨

ES/KW85 17-11-2003 19:22 Pagina 40 Mantenimento De'Longhi es la distribuidora de productos de marca Kenwood. Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. SOLAMENTE PARA LOS ESTADOS UNIDOS CONTIGUO Garantía Limitada Nosotros garantizamos que cada AIRE ACONDICIONADO de De’Longhi está libre de defectos en materiales y mano de obra. A partir de la fecha de compra, nuestra obligación bajo esta garantía es de proveer un (1) año gratis de piezas y mano de obra en todo

ページ15に含まれる内容の要旨

GB/KW85 17-11-2003 19:21 Pagina 2 Important safeguards • Use this appliance only as described in this instruction manual. As with any electrical appliance, the instructions aim to cover as many eventualities as possi- ble. Caution and common sense should be used when operating and installing this air condi- tioner. • This appliance has been manufactured to cool and dehumidify domestic environments and should not be used for other purposes. • It is dangerous to alter or modify the unit's chara

ページ16に含まれる内容の要旨

GB/KW85 17-11-2003 19:21 Pagina 3 Introduction The portable air conditioner is a compact unit for regulating air temperature and humidity. Its extremely flexible characteristics make it easy to use at any time and in any room. It can be operated in multiple modes including cooling, dehumidifying and ventilating. The appliance has been designed for dome- stic use and may be used in the home, office, etc. It must be connected to an outlet with an impedance of less than 0.197 Ohms. If necessary,

ページ17に含まれる内容の要旨

GB/KW85 17-11-2003 19:21 Pagina 4 Description DESCRIPTION OF PARTS Front Control panel Air flow direction fins (right hand – left hand) Air outlet Air flow direction fins (high – low) Handle Water tank Castors Back Top air intake grille for cooling, dehumidifying and ventilating. Hot air outlet Connector for supplementary water tank Bottom air intake grill 4

ページ18に含まれる内容の要旨

GB/KW85 17-11-2003 19:21 Pagina 5 Control panel All functions of the unit can be controlled from the control panel or the remote control unit (certain models only). SET TEMP buttons These buttons can MODE KEY TIMER ON/OFF FAN SPEED button SWING button be used to set the Press this button to button Press this button to required room tem- Press this button to select the various Press this button to perature in a range distribute the air flow set the speed of the activate the timer operating mod

ページ19に含まれる内容の要旨

GB/KW85 17-11-2003 19:21 Pagina 6 Description Display SET TEMP buttons Use these buttons to set the required room tempe- 68 rature between 17°C °F (62°F) and 31°C (87° F). ON/OFF button The temperature set is Press this button to turn the increased or reduced by air conditioning unit on or 1°C (33° F). off. : FAN SPEED button MODE key Press this button to set the - + Press this button to select speed of the air flow: Max, the various operating Med, Min. modes: air conditioning (COOL), dehumid

ページ20に含まれる内容の要旨

GB/KW85 17-11-2003 19:21 Pagina 7 Operation SETTING THE REMOTE CONTROL CLOCK Remove the cover of the battery compartment on the back of the remote control unit. After inserting two 1.5 V alkaline batteries in the compartment, the clock is automatically set at 12:00. If you want to set the time to 10:30, proceed as follows: Press the CLK button (in the battery compart- ment) with a pointed object such as a pencil. 1 The time indicator on the display flashes and the CLK ACL F correct time can


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Sony SU-PW2 取扱説明書 エアコン 12
2 Sony CV-P12PX 取扱説明書 エアコン 3
3 Sony MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DG710 取扱説明書 エアコン 31
4 Sony VGN-BX500 取扱説明書 エアコン 1
5 Philips 190S5 取扱説明書 エアコン 21
6 Philips Comfort-Cire AMC 45 取扱説明書 エアコン 7
7 Philips Comfort-Cire AMC 30 取扱説明書 エアコン 2
8 Philips CS-E15DB4EW 取扱説明書 エアコン 4
9 Philips GOGEAR SA3425 取扱説明書 エアコン 1
10 Philips 3160 取扱説明書 エアコン 7
11 Philips Comfort-Cire AMW 取扱説明書 エアコン 3
12 Philips Comfort-Cire AMC 25 取扱説明書 エアコン 2
13 Philips GoGear SA3446 取扱説明書 エアコン 0
14 Philips RAC-18C9 取扱説明書 エアコン 4
15 Philips Comfort-Cire AMC 60 取扱説明書 エアコン 1