Haier W716の取扱説明書

デバイスHaier W716の取扱説明書

デバイス: Haier W716
カテゴリ: 携帯電話
メーカー: Haier
サイズ: 2.42 MB
追加した日付: 6/24/2013
ページ数: 52
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHaier W716の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Haier W716に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Haier W716をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Haier W716のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Haier W716の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Haier W716 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Haier W716を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Haier W716の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

W716

ページ2に含まれる内容の要旨

ページ3に含まれる内容の要旨

S m a r t p h o n e H a i e r W 7 1 6 M a n u a l e U t e n t e I l S i s t e m a O p e r a t i v o d e l v o s t r o S m a r t p h o n e W 7 1 6 è A n d r o i d 4 . 2 ( J e l l y B e a n ) . - 1 -

ページ4に含まれる内容の要旨

I N T R O D U Z I O N E G r a z i e p e r a v e r s c e l t o H a i e r W 7 1 6 , D u a l S i m A n d r o i d S m a r t p h o n e c o n p r o c e s s o r e D u a l - C o r e 1 . 2 G h z . Q u e s t o S m a r t p h o n e u t i l i z z a i l s i s t e m a o p e r a t i v e a n d r o i d 4 . 2 ( J e l l y B e a n ) . S e v o l e t e m a n t e n e r e e d u t i l i z z a r e a l m e g l i o i l v o s t r o n u o v o S m a r t p h o n e , l e g g e t e c o n a t t e n z i o n e q u e s t o l i b r e

ページ5に含まれる内容の要旨

1 . C o n s i g l i d i S i c u r e z z a P r e c a u z i o n i L e g g e r e a t t e n t a m e n t e e s e g u i r e l e s e g u e n t i p r e c a u z i o n i a l f i n e d i p r e v e n i r e q u a l s i a s i d a n n e g g i a m e n t o o p e r i c o l o d e r i v a t o d a c a t t i v o u s o .  S i c o n s i g l i a d i u t i l i z z a r e i l c e l l u l a r e q u a n d o l a r i c e z i o n e è o t t i m a l e , d i f a r e t e l e f o n a t e b r e v i e d i n a l t e r n a t i v e u t

ページ6に含まれる内容の要旨

I l s i m b o l o s o v r a s t a n t e s t a m p a t o s u u n p r o d o t t o o s u d i u n i m b a l l o , i n d i c a u n p r o d o t t o c h e n o n p u ò e s s e r e g e t t a t o n e i n o r m a l i c a s s o n e t t i i n s i e m e a g l i a l t r i r i f i u t i d o m e s t i c i . I p r o d o t t i i n o g g e t t o d e v o n o e s s e r e g e t t a t i n e g l i a p p o s i t i c o n t e n i t o r i p r e d i s p o s t i p e r i r i f i u t i e l e t t r i c i e d e l e t t r o n i c

ページ7に含まれる内容の要旨

a p p a r e c c h i e l e t t r o m e d i c a l i q u a l i p a c e m a k e r s – i n q u a n t o n e p o t r e b b e c a u s a r e i l m a l f u n z i o n a m e n t o . P o t r e b b e i n o l t r e i n t e r f e r i r e c o n i l n o r m a l e f u n z i o n a m e n t o d i r i l e v a t o r i d ’ i n c e n d i o e a l t r i p r o d o t t i p e r i l c o n t r o l l o a u t o m a t i c o . A b o r d o d i u n A e r e o I l v o s t r o t e l e f o n o p o t r e b b e c a u s a r e i n t e r f e

ページ8に含まれる内容の要旨

I n A m b i e n t i U m i d i T e n e t e i l v o s t r o t e l e f o n o l o n t a n o d a z o n e u m i d e e d a i l i q u i d i . N o n è u n m o d e l l o i m p e r m e a b i l e a l l ’ a c q u a . R i p a r a z i o n e N o n a p r i t e o t e n t a t e d i r i p a r a r e i l v o s t r o t e l e f o n o d a s o l i . S i c o n s i g l i a d i r i v o l g e r s i a d u n c e n t r o a s s i s t e n z a a u t o r i z z a t o ( v e d e r e c e r t i f i c a t e d i g a r a n z i a ) . U n a

ページ9に含まれる内容の要旨

n o n r i s p e t t a r e l e l e g g i n e l p a e s e n e l q u a l e l o s i u t i l i z z a . A c e s s o r i n o n o r i g i n a l i p o t r e b b e r o i n o l t r e i n v a l i d a r e l a g a r a n z i a d e l p r o d u t t o r e . P r o d o t t i I n f i a m m a b i l i e d E s p l o s i v i M a n t e n e r e i l t e l e f o n o l o n t a n o d a e s p l o s i v i e l i q u i d i i n f i a m m a b i l i . R i s p e t t a t e t u t t e l e r e g o l a m e n t a z i o n i i n m e r i t o

ページ10に含まれる内容の要旨

I n f o r m a z i o n i s u l m a r c h i o d i c o n f o r m i t à C E : s i g n i f i c a c h e i l p r o d o t t o r i s p o n d e a l l e s p e c i f i c h e o b b l i g a t o r i e r i c h i e s t e d a l l a D i r e t t i v a E u r o p e a 9 3 / 9 8 / E E C a p p l i c a b i l e a l l e p r o c e d u r e d i c o n f o r m i t à . A l l a s c o p e r t a d e l v o s t r o t e l e f o n o I l v o s t r o t e l e f o n o T a s t i / P u n t i d i c o n t a t t o T a s t i d ’ a c c e n s i o

ページ11に含まれる内容の要旨

T a s t o H o m e ( ) : p r e m e r e p e r r i t o r n a r e a l l a s c h e r m a t a i n i z i a l e . S u l l e s c h e r m a t e n a s c o s t e , m a n t e n e t e p r e m u t o p e r v i s u a l i z z a r e l e a p p l i c a z i o n i r e c e n t e m e n t e u t i l i z z a t e T a s t o O p z i o n i ( ) : i n m o d a l i t à s t a n d b y , p r e m e r l o p e r s e l e z i o n a r e g l i s f o n d i , o r g a n i z z a r e l e a p p l i c a z i o n i e d a c c e d e r e a l l e i m p

ページ12に含まれる内容の要旨

2 . A l l i n e a r e i c o n t a t t i d e l l a b a t t e r i a c o n q u e l l i p r e s e n t i s u l t e l e f o n o e g e n t i l m e n t e p r e m e r e l a b a t t e r i a n e l l ’ a p p o s i t a s e d e 3 . R i p o s i z i o n a r e i l c o p e r c h i o c o p r i b a t t e r i a p o s t e r i o r I n s e r i r e l a b a t t e r i a R i p o s i z i o n a r e i l c o p e r c h i R i m u o v e r e l a B a t t e r i a 1 . S p e g n e r e i l v o s t r o t e l e f o n o . 2 . O p r i r e

ページ13に含まれる内容の要旨

e s s e r e f a t t o i n 3 s e m p l i c i p a s s i : 1 . C o n n e t t e r e l ’ a l i m e n t a t o r e a l t e l e f o n o e c o l l e g a t e l o a d u n a p r e s a . 2 . L ' i n d i c a t o r e d e l l a b a t t e r i a n e l l ’ a n g o l o d e l l o s c h e r m o c o m i n c e r à a l a m p e g g i a r e p e r i n d i c a r n e l a r i c a r i c a i n c o r s o . 3 . A c a r i c a t e r m i n a t e l ’ i n d i c a t o r e d i b a t t e r i a s m e t t e r à d i l a m p e g g i a r e .

ページ14に含まれる内容の要旨

T a l e c o d i c e p u ò e s s e r e i n d o t a z i o n e d e l l a S I M o p p u r e a n d r à r i c h i e s t o a l v o s t r o o p e r a t o r e . Q u a n t o s o p r a è v a l i d o p e r e n t r a m b e l e S I M a n c h e s e u t i l i z z a t e c o n t e m p o r a n e a m e n t e . E n t r a r e n e l M e n ù P r i n c i p a l e P r e m e r e i l t a s t o M e n ù p e r e n t r a r e n e l m e n u p r i n c i p a l e s u l d e s k t o p e d i l t a s t o H o m e p e r u s c i r e d a l

ページ15に含まれる内容の要旨

A g g i u n g e r e I c o n e a l l ’ I n t e r f a c c i a P r i n c i p a l e S e p r e m e t e p e r q u a l c h e i s t a n t e s u l l ’ i c o n a d a l m e n u p r i c i p a l e , q u e s t a s ’ i n g r a n d i r a e d i l t e l e f o n o v i b r e r à p e r u n ’ i s t a n t e . A q u e s t o p u n t o l ’ i c o n a s a r à p o s i z i o n a t a n e l l ’ i n t e r f a c c i a p r i n c i p a l e . P o s i z i o n a r e l e i c o n e s u l l ’ i n t e r f a c c i a P r i n c i p a l e 1

ページ16に含まれる内容の要旨

2 . S e l e z i o n a r e u n o s f o n d o d a “ G a l l e r i a ” , L i v e W a l l p a p e r ” , “ V i d e o W a l l p a p e r ” o “ W a l l p a p e r ” e d i m p o s t a r l o c o m e s f o n d o p r i n c i p a l e . I n s t a l l a r e u n ’ A p p l i c a z i o n e A P K d a l F i l e M a n a g e r A P K è i l f o r m a t o d e l l e a p p l i c a z i o n i s u p p o r t a t o d a A n d r o i d . a ) C o p i a r e i l f i l e A P K i n u n a S D c a r d e d i n s e r i r l a n e l t e l e

ページ17に含まれる内容の要旨

U t i l i z z o d e l v o s t r o S m a r t p h o n e I l m e n u p r i n c i p a l e e l e s u e F u n z i o n i S e l e z i o n a r e p e r e n t r a r e n e l m e n u P r i n c i p a l e c h e v i p e r m e t t e d i g e s t i r e l e f u n z i o n i d i s p o n i b i l i n e l v o s t r o S m a r t p h o n e . 1 . O r o l o g i o P e r i m p o s t a r e u n a s v e g l i a o u n a l l a r m e . 2 . B r o w s e r P e r n a v i g a r e s u I n t e r n e t . I l p r o v i d e r d i r i c e r c

ページ18に含まれる内容の要旨

5 . F o t o c a m e r a P e r s c a t t a r e u n a f o t o i n q u a l s i a s i m o m e n t o . I l v o s t r o H a i e r W 7 1 6 è d o t a t o d i u n a f o t o c a m e r a i n H D c h e s u p p o r t a v a r i e f u n z i o n a l i t à s p e c i a l i c h e v i p e r m e t t o n o d i s c a t t a r e s e m p r e o t t i m e f o t o i n q u a l s i a s i s i t u a z i o n e e d a r c h i v i a r l e s u l l a m e m o r i a i n t e r n a . S e l e z i o n a r e l a f u n z i o n e V i d e o C

ページ19に含まれる内容の要旨

8 . G a l l e r i a P e r s a l v a r e e v i s u a l i z z a r e l e v o s t r o F o t o & V i d e o . A t t e n z i o n e : P e r u t i l i z z a r e q u e s t a f u n z i o n e s i c o n s i g l i a u n a c o n n e s s i o n e I n t e r n e t W i F i . 9 . M e s s a g g i P e r V i s u a l i z z a r e e d I n v i a r e S M S . 1 0 . M u s i c a V i s u a l i z a r e l a l i s t a c o m p l e t e d e i b r a n i d i s p o n i b i l i n e l v o s t r o T e l e f o n o , l ’ e l e n c o d e g l

ページ20に含まれる内容の要旨

1 1 . T e l e f o n o : P e r e f f e t t u a r e C h i a m a t e r a p i d a m e n t e . 1 2 . F i l e M a n a g e r P e r v i s u a l i z z a r e i v o s t r i f i l e e d i n s t a l l a r e l e A p p l i c a z i o n i i n f o r m a t A P K . 1 3 . I m p o s t a z i o n i P e r m o d i f i c a r e l e I m p o s t a z i o n i s e g u e n t i :  G e s t i o n e S I M  W i - F i  B l u e t o o t h  U t i l i z z o D a t i  P r o f i l i a u d i o - 1 8 -


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Haier V280 取扱説明書 携帯電話 3
2 Haier C2001 取扱説明書 携帯電話 3
3 Haier P-867 取扱説明書 携帯電話 3
4 Haier N60 取扱説明書 携帯電話 2
5 Haier D1200P 取扱説明書 携帯電話 4
6 Haier M101 取扱説明書 携帯電話 3
7 Sony HBH-60 取扱説明書 携帯電話 11
8 Sony 1261-4180 取扱説明書 携帯電話 1
9 Sony 1264-0776 取扱説明書 携帯電話 2
10 Sony 1265-9043 取扱説明書 携帯電話 0
11 Sony Mobile Xperia tipo 1264-0772 取扱説明書 携帯電話 0
12 Sony 1266-9650 取扱説明書 携帯電話 0
13 Sony 1265-9044 取扱説明書 携帯電話 0
14 Sony C6506 取扱説明書 携帯電話 0
15 Sony Mobile Xperia ZL C6502 Smartphone C6502 取扱説明書 携帯電話 95