Graco ISPA001AFの取扱説明書

デバイスGraco ISPA001AFの取扱説明書

デバイス: Graco ISPA001AF
カテゴリ: ベビーカー
メーカー: Graco
サイズ: 2.97 MB
追加した日付: 8/1/2013
ページ数: 132
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco ISPA001AFの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco ISPA001AFに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco ISPA001AFをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco ISPA001AFのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco ISPA001AFの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco ISPA001AF 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 132 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco ISPA001AFを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco ISPA001AFの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2005 Graco ISPA001AF 2/05

ページ2に含まれる内容の要旨

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S  USE OF THE STROLLER MANUAL FOR FUTURE USE. with a child weighing more than 40 lbs (18.1 kg) or taller than  ADULT ASSEMBLY REQUIRED. 43 in (109 cm) will cause  NEVER LEAVE CHILD excessive wear and stress on the UNATTENDED. Always keep stroller. Use the stroller with only child in view while in stroller. one child at a time.  AVOID SERIOUS INJURY from  TO PREVEN

ページ3に含まれる内容の要旨

 STROLLER TO BE USED only at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc.  DISCONTINUE USING YOUR STROLLER should it become damaged or broken. ® USING GRACO INFANT CARRIER WITH STROLLER: ®  USE ONLY A GRACO SNUGRIDE carrier with this travel system.  READ THE MANUAL provided with your Graco carrier before using it with your stroller.  ALWAYS SECURE your child with the carrier harness when using the carrier in the stroller. If your child is already in the car

ページ4に含まれる内容の要旨

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  VEUILLER GARDER LE  NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. ESCALIERS ou les escaliers roulants. L’enfant pourrait  ASSEMBLAGE PAR UN tomber ou vous pourriez perdre ADULTE REQUIS. le contrôle de la poussette. Aussi,  NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE soyez très prudent lorsque que ENFANT SANS SURVEILLANCE. vous montez et descendez une Ay

ページ5に含まれる内容の要旨

 POUR ÉVITER DES UTLISER LE PORTE-BÉBÉ ® CONDITIONS HASARDEUSES GRACO AVEC LA POUSSETTE: ET INSTABLE, ne jamais placer  UTILISEZ SEULEMENT UN de sacs à main, sacs à provisions ® PORTE-BÉBÉ DE GRACO ou accessoires sur le guidon ou SNUGRIDE avec ce système le baldaquin. de voyage.  POUR ÉVITER DES  LISEZ LE MANUEL d'utilisateur CONDITIONS HASARDEUSES, fournit avec votre porte-bébé ne placez jamais plus de 10 livres Graco avant d'utiliser le (4,5 kg) dans le panier et 2 livres porte-bébé av

ページ6に含まれる内容の要旨

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  POR FAVOR, CONSERVELO  NUNCA USE EL COCHECITO EL MANUEL DEL EN LAS ESCALINATAS o las PROPIETARIO PARA escaleras mecánicas. Usted UTILIZARLO EN EL FUTURO. puede perder súbitamente el control del cochecito, o su  SE REQUIERE MONTAJE POR niño podrá caerse. Asimismo, UN ADULTO. tenga cuidado especial cuando  NUNCA DEJE a su niño suba o baje un escalón o desatendido.

ページ7に含まれる内容の要旨

 PARA PREVENIR UNA USAR EL TRANSPORTADOR ® SITUACIÓN PELIGROSA, GRACO CON EL COCHECITO: no coloque más de 10 libras  USE SOLAMENTE UN (4,5 kg) en la canasta o 2 libras TRANSPORTADOR (0,9 kg) en los bolsillos de ® SNUGRIDE GRACO capota (en ciertos modelos). con este sistema de viaje.  NO use dicha canasta para  LEA EL MANUAL provisto con transportar el niño. su transportador Graco antes  NO DEJE QUE su niño de usarlo con su cochecito. se pare en la canasta. Puede  ASEGURE SIEMPRE a su be

ページ8に含まれる内容の要旨

Parts list  Liste des pièces  Lista de las piezas Ce modèle pourrait ne Este modelo podría This model may pas inclure certaines no incluir algunas not include some caractéristiques illustrées de las características features shown ci-dessous. Vérifiez que se indican a below. Check that que vous avez toutes les continuación. you have all the pièces pour ce modèle Verifique que tiene parts for this model AVANT d'assembler votre todas las piezas de BEFORE produit. S'il vous este modelo ANTES a

ページ9に含まれる内容の要旨

To Open Stroller  Ouvrir la poussette  Abrir el cochecito 1 CHECK that stroller is 2 SNAP! completely open (by trying to ENCLENCHEZ! fold it) before continuing. ¡CHASQUIDO! VÉRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer. VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto (intente doblarlo) antes de continuar. 9

ページ10に含まれる内容の要旨

Front Wheels  Les roues avant  Las ruedas delanteras WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger d'étranglement: Sague y deseche Remove and Retirer et jeter à la inmediatamente las immediately poubelle immédiatement tapas de plástico de discard protective les embouts de los extremos de las end cap from protection des tubes clavijas de las patas each front leg. avant de la poussette. delanteras. 2X 3 CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel SNAP! assemblies. ENC

ページ11に含まれる内容の要旨

Rear Wheels  Les roues arrières  Las ruedas traseras 2X Insert axle rod through 4 axle opening. Insérez l'essieu à manchon à travers l'ouverture de l'essieu. Inserte la varilla del eje por la apertura del eje. Axle key must line up with 5 key holes. La clé d'essieu doit s'alligner avec les troux des clés. La llave del eje debe alinearse con los agujeros correspondientes. Firmly attach hub adapter 6 onto wheel. Attachez fermerment l'adapteur du moyeu sur la roue. Conecte el adaptador del c

ページ12に含まれる内容の要旨

2X 2X 2X 7 Place wheel and washer on axle. Placez la roue et la rondelle sur l'essieu. Ponga la rueda y la arandela en el eje. 8 Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. Curved end of pin MUST face up as shown. Pousser le côté droit de la tige dans l'orifice de l'essieu. La tige va se séparer autour de l'essieu. La partie recourbée de la tige DOIT pointer vers le haut, tel qu'illustré. Empuje el lado recto de la clavija por el agujero del eje. La clavija

ページ13に含まれる内容の要旨

2X 9 Snap hubcap over pin as shown. Repeat on other wheel. Enclenchez l'enjoliveur de roue sur la cheville tel qu'illustré. Répétez sur l'autre roue. Trabe el tapacubos sobre la clavija como se indica. Repita el procedimiento en la otra rueda. 10 Thread basket strap through hooks located on front end of basket. Enfilez la courroie du panier à travers les crochets situé à l'extrémité avant du panier. Pase la correa de la cesta por los ganchos ubicados en la parte delantera de la canasta. 13

ページ14に含まれる内容の要旨

Accessory Bridge and Parents Tray  Plateau à accessoire et plateau pour adulte  Barra de accesorios y bandeja de los padres 11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Open canopy. Ouvrir le baldaquin. Abra la capota. 14

ページ15に含まれる内容の要旨

Insert tray into slots, make sure parent tray is snapped securely onto pegs on each side of the frame. Note: Peg may be covered by cloth. 12 Inserrez le plateau dans les fentes, s'assurez que le plateau pour adulte est enclenché sécuritairement sur les fiches sur chaque côté de l'armature. Note: Fiche peut être recouverte de matériel. Inserte la bandeja en las ranuras, asegurándose que la bandeja de los padres esté bien sujeta en las clavijas SNAP! de cada lado del bastidor. ENCLENCHEZ! ¡CHA

ページ16に含まれる内容の要旨

Child’s Tray  Le plateau pour enfant  La bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attacher votre Siempre sujete a su child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón belt. The tray is not de sécurité. Ce plateau de seguridad. La a restraint device. n'est pas un système de bandeja no es un DO NOT lift the retenue. NE PAS lever dispositivo de stroller by the la poussette par le seguridad. NO child’s tray. Use care plateau pour enfant. l

ページ17に含まれる内容の要旨

To Lower Basket  Pour plier le panier  Para plegar la canasta Pull basket wire out to 17 lower basket. Retirez le fil du panier pour le plier. Jale el alambre de la canasta para plegar la canasta. CAUTION: Lowered basket may lock brakes. AVERTISSEMENT: Un panier plié peut verrouiller les freins. ADVERTENCIA: La canasta plegada podrá bloquear los frenos. 17

ページ18に含まれる内容の要旨

To Secure Child  Attacher l’enfant  Para asegurar al niño Votre poussette Su cochecito incluirá Your stroller will aura une des uno de los siguientes have one of the ceintures de cinturones de following seat retenue suivantes: seguridad: belts: 18 OR/OU/O 18

ページ19に含まれる内容の要旨

5 Point Harness  Harnais à 5 point  Arnés de 5 puntos 19 20 To adjust harness. 21 To change shoulder harness slots see page 21. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 21. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 21. 19

ページ20に含まれる内容の要旨

3 Point Buckle  Boucle à 3 point  Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness. 22 Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 23 24 25 20


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 1755545 取扱説明書 ベビーカー 266
2 Graco 1756483 取扱説明書 ベビーカー 54
3 Graco 1750713 取扱説明書 ベビーカー 34
4 Graco 1755755 取扱説明書 ベビーカー 23
5 Graco 1753039 取扱説明書 ベビーカー 34
6 Graco 1759207 取扱説明書 ベビーカー 4
7 Graco 1757083 取扱説明書 ベビーカー 2
8 Graco 1757816 取扱説明書 ベビーカー 7
9 Graco 1757978 取扱説明書 ベビーカー 1
10 Graco 1760752 取扱説明書 ベビーカー 4
11 Graco 1759724 取扱説明書 ベビーカー 2
12 Graco 1760815 取扱説明書 ベビーカー 8
13 Graco 1760818 取扱説明書 ベビーカー 34
14 Graco 1762856 取扱説明書 ベビーカー 5
15 Graco 1763442 取扱説明書 ベビーカー 1
16 Edelbrock 207-2 取扱説明書 ベビーカー 0
17 ABC Office FD 400E2 取扱説明書 ベビーカー 1
18 ABC Office FD 400P2 取扱説明書 ベビーカー 0
19 ABC Office FD 400P1 取扱説明書 ベビーカー 0
20 Agilent Technologies 87020 取扱説明書 ベビーカー 0