Graco ISPA089ADの取扱説明書

デバイスGraco ISPA089ADの取扱説明書

デバイス: Graco ISPA089AD
カテゴリ: ベビーカー
メーカー: Graco
サイズ: 4.35 MB
追加した日付: 3/16/2013
ページ数: 116
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco ISPA089ADの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco ISPA089ADに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco ISPA089ADをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco ISPA089ADのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco ISPA089ADの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco ISPA089AD 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 116 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco ISPA089ADを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco ISPA089ADの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Must be filled in: Total  Total:
Debe completarse:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Model No.
Sales tax**:
N.° de modelo
Impuestos**:
Total due:
Serial No.
Total a pagar:
N.° de serie
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5

ページ2に含まれる内容の要旨

 Circle the part you need.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 4 assembly instructions could result in serious injury or death.  PLEASE SAVE OWNER’S  DISCONTINUE USING YOUR MANUAL FOR FUTURE USE. STROLLER should it become damaged or broken.  ADULT ASSEMBLY REQUIRED. $21.00 $20.00 $16.00 $18.00  TO PREVENT TIPPING:  NEVER LEAVE CHILD do not place more than 3 lbs 5 6 7 8 unattended. Always keep (1.4 kg) in the parent’s tray. chil

ページ3に含まれる内容の要旨

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) ON CERTAIN MODELS:  ELECTRONIC TOYS Complete the following form. Your Complete el formulario a (on certain models): ® model number MUST be included continuación. El número de USING GRACO INFANT Do not open. No serviceable on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este CARRIER WITH STROLLER: parts inside. Remove and replacement parts. Your model formulario para asegurar las piezas ®  USE ONLY A GRACO immediately discard plas

ページ4に含まれる内容の要旨

Garantía limitada de Graco Manquer de suivre ces avertissements et les instructions En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños. d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde  VEUILLER GARDER LE  LA POUSSETTE DOIT ÊTRE la fecha de compra inicial (se requiere el recibo de la compra como p

ページ5に含まれる内容の要旨

Garantie limitée de Graco Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des  NE LAISSEZ PAS votre enfant SUR CERTAINS MODÈLES: matériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une période debout sur le panier. Il pourrait de 1 an suivant la date d'achat (reçu de caisse nécessaire comme preuve d'achat). UTILISER LE PORTE-BÉBÉ Si un tel défaut est découvert pendant la période de

ページ6に含まれる内容の要旨

Graco Limited Warranty Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones At Graco, we make innovative, high quality products for babies and children. de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. We warrant this product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of manufacture for a period of one year from the date of  POR FAVOR, CONSERVELO EL  EL COCHECITO DEBE SER initial purchase (sales receipt is required for proof of purchase).

ページ7に含まれる内容の要旨

Cuidado y mantenimiento  NO DEJE QUE su niño se EN CIERTOS MODELOS:  EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse a máquina en agua fria en pare en la canasta. Puede el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. USAR EL TRANSPORTADOR desmoronarse y causar daño. ® GRACO CON COCHECITO:  PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente  NUNCA COLOQUE el niño en jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO O DETERGENTE.  USE SOLAMENTE UN el cochecito con la cabeza en TRANSPORTADOR  DE VEZ

ページ8に含まれる内容の要旨

Parts list  Liste des pièces Soins et entretien  Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no  LE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau froide et au include some pas inclure certaines incluir algunas de las cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL. features shown caractéristiques illustrées características que se  POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez below. Check that ci-dessous. Vérifiez indican a un savon de ména

ページ9に含まれる内容の要旨

To Open Stroller  Ouvrir la poussette Care and Maintenance  Abrir el cochecito  REMOVABLE SEAT may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.  TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH OR DETERGENT.  FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts.  EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or

ページ10に含まれる内容の要旨

® Front Wheels  Les roues avant Mix ‘N Move Toys (certain models) ®  Las ruedas delanteras Des jouets Mix ‘N Move (certains modèles) ® Juguetes Mix ‘N Move (ciertos modelos) Styles may vary 2X Modèles peuvent varier To remove plugs: 35 WARNING Remove child from product Los estilos pueden variar before removing plugs. Throw the plugs away immediately; they are not reusable. 3 Pour enlever les couvercles: MISE EN GARDE Enlevez l'enfant Pull sleeve back (on certain du produit avant d'enlever les

ページ11に含まれる内容の要旨

Rear Axle  L’essieu arrière  Pull elastic strap through vehicle belt 33  El eje trasero hook on one side of the infant carrier.  Check that infant carrier is securely attached by pulling up on it. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA  Tirez la courroie élastique à travers du Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de crochet de la ceinture du véhicule sur un remove and enlevez et jetez estrangulación: Saque y côté du porte-bébé. immediately immédiatement les deseche inmediatamente d

ページ12に含まれる内容の要旨

Rear Wheels  Les roues arrières Para los modelos que no vienen con un transportador para el bebé, se puede comprar uno por separado. DEBE usar la cinta elástica  Las ruedas traseras que se muestra en el paso 33. Si no tiene una cinta, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir una gratis antes de usar el transportador del bebé con el cochecito. Wheel styles may vary On certain models ADVERTENCIA Use solamente un transportador SnugRide Les roues peuvent varier Sur certains modèles ® Grac

ページ13に含まれる内容の要旨

® To Attach Graco Infant Carrier Parent’s Tray  Le plateau pour adulte ®  Attacher le porte-bébé Graco  La bandeja para padres ®  Instalación del transportador Graco Styles may vary For models that do not come with an infant carrier one may be Modèles peuvent varier purchased separately. You MUST use the elastic strap shown in step Los estilos pueden variar 33. If you do not have a strap, contact Customer Service to receive a free one before using the infant carrier with the stroller.  R

ページ14に含まれる内容の要旨

Child’s Tray  Le plateau pour enfant 31 When stroller is completely  Bandeja para niños folded, storage latch will engage automatically. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Lorsque la poussette est Always secure Toujours attaché votre Proteja siempre a su complétement repliée, le loquet your child with enfant avec la ceinture niño con el cinturón de de rangement s’engagera the seat belt. de retenue. Le plateau seguridad. La bandeja automatiquement. The tray is not a pour enfant n’est pas u

ページ15に含まれる内容の要旨

To Fold Stroller  Plier la poussette To Secure Child  Attacher l’enfant  Para plegar el cochecito  Para asegurar al niño Before folding stroller: 1) adjust seat back to reclined position, Your stroller will Votre poussette Su cochecito incluirá 2) apply brakes. have one of the aura une des uno de los siguientes following seat ceintures de cinturones de Avant de replier la poussette: 1) ajuster le dossier à la position belts: retenue suivantes: seguridad: inclinée, 2) appliquez les freins.

ページ16に含まれる内容の要旨

5 Point Harness  Harnais à 5 point To Adjust Handle (on certain models)  Arnés de 5 puntos  Pour ajuster le guidon (sur certains modèles)  Para ajustar la manija (sur ciertos modelos) 12 26 Choose from three handle positions. Choisissez une des trois positions du guidon. Elija una de las tres posiciones para la manija. 13 To Lower Basket (on certain models)  Pour abaisser le panier (sur certains modèles)  Para bajar la canasta (sur ciertos modelos) Pull basket tube out to 27 lower bask

ページ17に含まれる内容の要旨

To Recline Seat  Pour incliner le siège 3 Point Buckle  Boucle à 3 point  Para reclinar el asiento  Hebilla de 3 puntos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA To convert to 3-pt harness. Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre 15 latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría Pour convertir en harnais them from locking. ceux-ci de barrer. prevenir que las 3-points. When returning seat Lorsque vous remettez mismas funcionen. to upright position, le si

ページ18に含まれる内容の要旨

To Change Shoulder Harness Slots Brakes  Les freins  Los frenos  Pour changer des dentes de harnais d'épaule  Para cambiar ranuras del arnés del hombro WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Shoulder harness anchor—larger child Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check that freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione los Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant brakes are on by freins fonctionnent en frenos tratando de Anclaje del arnés del hombro - niñ

ページ19に含まれる内容の要旨

To Change Shoulder Harness Slots Brakes  Les freins  Los frenos  Pour changer des dentes de harnais d'épaule  Para cambiar ranuras del arnés del hombro WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Shoulder harness anchor—larger child Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check that freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione los Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant brakes are on by freins fonctionnent en frenos tratando de Anclaje del arnés del hombro - niñ

ページ20に含まれる内容の要旨

To Recline Seat  Pour incliner le siège 3 Point Buckle  Boucle à 3 point  Para reclinar el asiento  Hebilla de 3 puntos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA To convert to 3-pt harness. Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre 15 latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría Pour convertir en harnais them from locking. ceux-ci de barrer. prevenir que las 3-points. When returning seat Lorsque vous remettez mismas funcionen. to upright position, le si


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco ISPA089AD 取扱説明書 子供用アクセサリー 2
2 Graco 1755545 取扱説明書 ベビーカー 266
3 Graco 1756483 取扱説明書 ベビーカー 54
4 Graco 1750713 取扱説明書 ベビーカー 34
5 Graco 1755755 取扱説明書 ベビーカー 23
6 Graco 1753039 取扱説明書 ベビーカー 34
7 Graco 1759207 取扱説明書 ベビーカー 4
8 Graco 1757083 取扱説明書 ベビーカー 2
9 Graco 1757816 取扱説明書 ベビーカー 7
10 Graco 1757978 取扱説明書 ベビーカー 1
11 Graco 1760752 取扱説明書 ベビーカー 4
12 Graco 1759724 取扱説明書 ベビーカー 2
13 Graco 1760815 取扱説明書 ベビーカー 8
14 Graco 1760818 取扱説明書 ベビーカー 34
15 Graco 1762856 取扱説明書 ベビーカー 5
16 Edelbrock 207-2 取扱説明書 ベビーカー 0
17 ABC Office FD 400E2 取扱説明書 ベビーカー 1
18 ABC Office FD 400P2 取扱説明書 ベビーカー 0
19 ABC Office FD 400P1 取扱説明書 ベビーカー 0
20 Agilent Technologies 87020 取扱説明書 ベビーカー 0