Graco ISPA118ACの取扱説明書

デバイスGraco ISPA118ACの取扱説明書

デバイス: Graco ISPA118AC
カテゴリ: ベビーカー
メーカー: Graco
サイズ: 4.64 MB
追加した日付: 3/16/2013
ページ数: 110
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco ISPA118ACの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco ISPA118ACに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco ISPA118ACをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco ISPA118ACのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco ISPA118ACの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco ISPA118AC 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 110 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco ISPA118ACを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco ISPA118ACの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.gracobaby.com
©2005 Graco ISPA118AC 08/05

ページ2に含まれる内容の要旨

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • TO PREVENT TIPPING, do not MANUAL FOR FUTURE USE. place more than 3 lbs (1.4 kg) on the parent’s tray. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • TO AVOID BURNS, never put • NEVER LEAVE child hot liquids in the parent’s tray. unattended. Always keep child in view while in stroller. • TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE CONDITION, never • AVOID SERIOUS INJURY from place purses, shopp

ページ3に含まれる内容の要旨

® • AVOID STRANGULATION. USING GRACO INFANT CAR DO NOT place items with a SEAT WITH STROLLER: string around your child’s ® • USE ONLY A GRACO neck, suspend strings from ™ SNUGRIDE OR INFANT this product, or attach strings ™ SAFESEAT CAR SEAT with this to toys. travel system. (Not intended for • CHILD MAY SLIP INTO LEG use with AUTOBABY (Europe OPENINGS AND STRANGLE. only) and ASSURA infant car Never use seat in a reclined seats.) Improper use of this carriage position unless pop-up stroller w

ページ4に含まれる内容の要旨

Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et instructions de montage peut causer des blessures corporelles sérieuses ou même la mort. • VEUILLEZ CONSERVER CE • LA POUSSETTE DOIT ÊTRE MODE D'EMPLOI POUR UTILISÉE pour la marche ÉVENTUELLEMENT VOUS Y seulement. Ce produit n’est pas RÉFÉRER. conçu pour usage pendant la course à pied, le patin, etc. • DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. • L’USAGE DE LA POUSSETTE avec un enfant pesant plus de • NE JAMAIS LAISSER votre 18,1 kg (40 livres) ou mes

ページ5に含まれる内容の要旨

• NE PAS utiliser le porte- UTILISATION DU PORTE- ® bagages comme porte-bébé. BÉBÉ GRACO AVEC LA POUSSETTE : • NE PAS PERMETTRE à l'enfant de se tenir debout • UTILISER UNIQUEMENT sur le porte-bagages. Il ™ UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE pourrait s'affaisser et causer ™ ® OU SAFESEAT DE GRACO des blessures. avec ce système de voyage. • NE JAMAIS PLACER l’enfant (Non conçu pour utiliser avec dans la poussette avec la tête les dispositifs de retenue pour vers l’avant de la poussette. nourrisson AUT

ページ6に含まれる内容の要旨

No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. • POR FAVOR, GUARDE EL • USAR EL COCHECITO con un MANUAL DEL PROPIETARIO niño que pesa más de 40 libras PARA USO FUTURO. (18.1 kg) o más alto de 43 pulgadas (109 cm) causará un • REQUIERE QUE LO ARME desgaste y tensión excesiva en UN ADULTO. el cochecito. Use el cochecito • NUNCA DEJE al niño sin solamente con un niño por vez. supervisión. Mantenga al niño • PARA PREVENIR QUE SE siempre

ページ7に含まれる内容の要旨

USO DEL TRANSPORTADOR • NUNCA PONGA a un niño en ® PARA BEBÉ GRACO CON el cochecito con la cabeza hacia EL COCHECITO: el frente del cochecito. • USE SOLAMENTE UN • NUNCA DEJE QUE SU TRANSPORTADOR PRODUCTO SE USE como ™ ™ SNUGRIDE O SAFESEAT un juguete. ® DE GRACO en este sistema • DEJE DE USAR EL de viaje. (No debe usarse COCHECITO en caso de con AUTOBABY (Europa que esté dañado o roto. solamente) y asientos de • EVITE LA ESTRANGULACIÓN. automóvil para bebé NO ponga artículos con un ASSU

ページ8に含まれる内容の要旨

Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no include some pas inclure certaines incluir algunas de las features shown caractéristiques illustrée características que se below. Check that ci-dessous. Vérifiez que indican a continuación. you have all the vous avez toutes les Verifique que tiene parts for this model pièces pour ce modèle todas las piezas de este BEFORE assembling AVANT d'assembler modelo ANTES de your product. If

ページ9に含まれる内容の要旨

Footrest • Le repose-pied • Reposapiés WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Remove and Retirez l'attache et jetez- Quite y deseche IMMEDIATELY la IMMÉDIATEMENT. INMEDIATAMENTE el discard the zip tie. cordón. Ziptie L’attache Cordón Two ribs Deux côtes Dos costillas 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! One rib Une côte Una costilla 2 9

ページ10に含まれる内容の要旨

To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Cómo abrir el cochecito 3   À Carton • Boîte • Caja 4 CHECK that stroller is completely open before continuing. VÉRIFIEZ que la poussette est completement dépliée avant de continuer. VERIFIQUE que el cochecito esté SNAP! completamente abierto antes de ENCLENCHEZ! continuar. ¡RUIDO! 10

ページ11に含まれる内容の要旨

Basket • Le panier • La canasta 5 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! 6 ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 7 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 11

ページ12に含まれる内容の要旨

Front Wheels • Roues avant • Ruedas delanteras 2X 8 Turn stroller over. Pull sleeve back to reveal metal button. Retournez la poussette. Retirez l'enveloppe pour révéler le bouton métallique. Vuelque el cochecito. SNAP! Retire el manguito para ver el ENCLENCHEZ! botón metálico. ¡RUIDO! CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont fixées solidement en tirant sur les roues montées. VERIFIQUE que las ruedas estén instaladas correctamente t

ページ13に含まれる内容の要旨

Rear Axle • L’essieu arrière • El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA de Choking Hazard: Danger d'étranglement: peligro de estrangulación: Remove and enlevez et jetez Saque y deseche immediately immédiatement les inmediatamente las discard plastic embouts de plastique tapas de plástico de los end caps on the sur l'essieu arrière. extremos de las clavijas rear axle. del eje trasero. SNAP! ENCLENCHEZ! 9 ¡RUIDO! Brake levers point toward rear of stroller. Check that rear axle is securel

ページ14に含まれる内容の要旨

Rear Wheels • Roues arrières • Ruedas traseras BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor. AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour prévenir tout dégât au plancher. ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el pi

ページ15に含まれる内容の要旨

11 Lay stroller on its side. Place wheel on rear axle, and set the cap in place. Tap cap onto axle with hammer. CHECK that wheel is secure by pulling on it. Placez la poussette sur la côté. Replacez la roue sur l'essieu arrière, et fixez le capuchon en place. Abaissez le capuchon sur Cap l'essieu avec un marteau. VÉRIFIEZ que cette roue est Capuchon solide en la tirant. Tapacubos Ponga el cochecito de costado. Coloque la rueda en el eje trasero y fije el tapacubos en su lugar. Coloque el tapac

ページ16に含まれる内容の要旨

Parent Tray • Le plateau pour adulte • Bandeja para padres 13 Open canopy. Ouvrez le baldaquin. Abra la capota. 14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 16

ページ17に含まれる内容の要旨

Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attaché votre Proteja siempre a su child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón belt. The tray is not de retenue. Le plateau de seguridad. La a restraint device. pour enfant n’est pas bandeja para niños Use care when un dispositif de no es un dispositivo snapping the tray retenue. Faites bien de seguridad. Use on the stroller attention lorsque vous cuida

ページ18に含まれる内容の要旨

16 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 17 To open tray, pull tab as shown. Pour ouvrir le plateau, tirer la languette tel qu'illustré. Para abrir la bandeja, tire de la lengüeta como se indica. 18

ページ19に含まれる内容の要旨

Basket • Le panier • La canasta To lower 18 Pour abaisser Para bajar To raise 19 Pour relever Para levantar SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 19

ページ20に含まれる内容の要旨

Brakes • Freins • Frenos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply both Toujours utiliser les deux Use siempre ambos brakes. Check freins. Assurez-vous que frenos. Verifique que that brakes are les freins fonctionnent los frenos estén on by trying to en essayant de pousser activados tratando de push stroller. la poussette. empujar el cochecito. 20 21 Swivel Wheels • Roues pivotantes • Ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on 22 uneven surfaces such as grass, stones or gravel. L


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 1755545 取扱説明書 ベビーカー 266
2 Graco 1756483 取扱説明書 ベビーカー 54
3 Graco 1750713 取扱説明書 ベビーカー 34
4 Graco 1755755 取扱説明書 ベビーカー 23
5 Graco 1753039 取扱説明書 ベビーカー 34
6 Graco 1759207 取扱説明書 ベビーカー 4
7 Graco 1757083 取扱説明書 ベビーカー 2
8 Graco 1757816 取扱説明書 ベビーカー 7
9 Graco 1757978 取扱説明書 ベビーカー 1
10 Graco 1760752 取扱説明書 ベビーカー 4
11 Graco 1759724 取扱説明書 ベビーカー 2
12 Graco 1760815 取扱説明書 ベビーカー 8
13 Graco 1760818 取扱説明書 ベビーカー 34
14 Graco 1762856 取扱説明書 ベビーカー 5
15 Graco 1763442 取扱説明書 ベビーカー 1
16 Edelbrock 207-2 取扱説明書 ベビーカー 0
17 ABC Office FD 400E2 取扱説明書 ベビーカー 1
18 ABC Office FD 400P2 取扱説明書 ベビーカー 0
19 ABC Office FD 400P1 取扱説明書 ベビーカー 0
20 Agilent Technologies 87020 取扱説明書 ベビーカー 0