Aprilia 400IEの取扱説明書

デバイスAprilia 400IEの取扱説明書

デバイス: Aprilia 400IE
カテゴリ: オートバイ
メーカー: Aprilia
サイズ: 1.18 MB
追加した日付: 7/5/2014
ページ数: 100
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスAprilia 400IEの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Aprilia 400IEに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Aprilia 400IEをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Aprilia 400IEのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Aprilia 400IEの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Aprilia 400IE 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 100 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Aprilia 400IEを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Aprilia 400IEの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

PIAGGIO WOULD LIKE TO THANK YOU
for choosing one of its products. We have prepared this manual to help you to get the very best from your scooter. Please read it carefully before riding
the scooter for the first time. It contains information, tips and precautions for using your scooter. It also describes features, details and devices to assure
you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle and it will serve you
w

ページ2に含まれる内容の要旨

The instructions given in this manual are intended to provide a clear, simple guide to using your scooter; this booklet also details routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an authorised Dealer or Service Centre. The booklet also contains instructions for simple repairs. Any operations not specifically described in this manual require the use of special tools and/or particular technical knowledge: to carry out these operations refer to any a

ページ3に含まれる内容の要旨

Personal safety Failure to completely observe these instructions will result in serious risk of personal injury. Safeguarding the environment Sections marked with this symbol indicate the correct use of the vehicle to prevent dam- aging the environment. Vehicle intactness The incomplete or non-observance of these regulations leads to the risk of serious damage to the vehicle and sometimes even the invalidity of the guarantee. The signs that you see on this page are very important. They are used

ページ4に含まれる内容の要旨

4

ページ5に含まれる内容の要旨

INDEX VEHICLE...................................................................................... 7 Checks...................................................................................... 28 Dashboard................................................................................ 9 Refuelling.................................................................................. 28 Analogue instrument panel....................................................... 11 Tyre pressure.................

ページ6に含まれる内容の要旨

Front direction indicators........................................................... 66 Rear optical unit........................................................................ 67 Number plate light..................................................................... 68 Helmet compartment lighting bulb............................................ 69 Rear-view mirrors...................................................................... 69 Front and rear disc brake...............................

ページ7に含まれる内容の要旨

MP3 400ie Chap. 01 Vehicle 7

ページ8に含まれる内容の要旨

01_01 8 1 Vehicle

ページ9に含まれる内容の要旨

1 Vehicle Dashboard (01_01) A = Ignition key-switch B = Starter button C = Throttle grip D = Front brake lever E = Turn indicator switch F = Headlight switch G = Rear brake lever H = Horn button I = Engine cut-off switch L = Mode switch M = Emergency turn indicator switch N = Analogue instrument panel O = Indicator unit P = Bag hook Q = Digital instrument panel R= Front suspension locking-unlocking switch S = Hand brake 9

ページ10に含まれる内容の要旨

01_02 10 1 Vehicle

ページ11に含まれる内容の要旨

1 Vehicle Analogue instrument panel (01_02) A = Immobilizer / antitheft LED B= Speedometer with twin scale (Km/h and Mph) C = CLOCK switch D = Digital display E = Front suspension locking system warning light F= SET switch G = Rpm indicator H = Fuel gauge I = Warning light for helmet compartment courtesy light on L = Engine control telltale light and injection system failure warning light M = Low fuel warning light N = Engine stop warning light O= Turn indicator warning light P = Low oil pressur

ページ12に含まれる内容の要旨

Clock (01_03) Pushing the «CLOCK» button for less than 1 second displays the following sequence: • TIME • DATE To set the clock push and hold the «CLOCK» button longer than 3 seconds. The numbers showing the hours will begin flashing. Set the hour using the «SET» button. Push the «CLOCK» button again and the mi- nutes numbers start flashing. 01_03 Set the minutes using the «SET»button. Push the «CLOCK» button again and the day numbers start flashing. Set the day with the «SET» button. Push the «

ページ13に含まれる内容の要旨

1 Vehicle G = Low fuel warning light H = Trip odometer gauge (B) I = Trip odometer gauge (A) L = Kilometre - mile indicator Maintenance icons The icons signal the user that scheduled maintenance operations should be carried out. A flashing «SERVICE» icon signals the need to carry out the scheduled mainte- nance service. A flashing «BELT» icon signals the driving belt needs replacing. In any 01_05 case, vehicle maintenance must be carried out at the kilometre service intervals rec- ommended in th

ページ14に含まれる内容の要旨

Premendo il tasto "MODE" «N» per meno di un secondo le icone "km" e "mi" sono selezionate in modo sequenziale. Premere il tasto "SET" «M»per confermare la scelta fatta. Ora risulterà lampeggiante l'icona che indica la temperatura ambiente "°C" o "°F". Premendo il tasto "MODE" «N» per meno di un secondo le icone "°C" e "°F" sono selezionate in modo sequenziale. Premere il tasto "SET" «M» per confermare la scelta fatta. Key switch (01_07, 01_08) 1. LOCK = Ignition disabled, extractable key, mechan

ページ15に含まれる内容の要旨

1 Vehicle CAUTION DO NOT TURN THE KEY TO «LOCK» OR «OFF» WHILE RIDING. Switch direction indicators (01_09) Lever towards "S" = Left turn indicator is switched on; Lever towards "D" = Right turn indicator is switched on; The lever «B» automatically returns to «0 » and the turn indicators remain on; press the lever to turn them off. 01_09 Horn button (01_10) Push the «C» button to sound the horn. 01_10 15

ページ16に含まれる内容の要旨

Light switch (01_11) 0 = Low-beam light 1 = High beam light 2 = Passing (flashing) 01_11 Emergency flashing light button (01_12) It enables the activation of the 4 turn indicators simultaneously. The control «M» can be enabled only with the key set to «ON», but once enabled, it keeps functioning even if the key is set to «OFF» or «LOCK». To disable this function, simply turn the key switch to «ON». 01_12 16 1 Vehicle

ページ17に含まれる内容の要旨

1 Vehicle Start-up button (01_13) Turn the key to «ON». Turn the RUN/OFF switch to «RUN». Pull one of the two brake levers. Press the «G» switch to start the engine. Warning, in vehicles fitted with a suspension locking system, the vehicle will start but will remain at idling speed if the rider is not seated on the saddle in riding position. 01_13 Engine stop button (01_14) Functioning of the engine cut-off switch "I": 0 = OFF 1 = RUN 01_14 17

ページ18に含まれる内容の要旨

Front suspension unlock-lock switch (01_15) The «F» switch engages and disengages the front suspension locking system. As the topic is so complex, find the instructions for using this control in the Use chapter. 01_15 The immobilizer system In order to enhance theft protection, the scooter is equipped with a «PIAGGIO IM- MOBILIZER » electronic engine locking device that is activated automatically when the starter key is removed. Upon start-up, the «PIAGGIO IMMOBILIZER» system checks the starter

ページ19に含まれる内容の要旨

1 Vehicle WARNING LOSING THE RED KEY PREVENTS ANY REPAIRS OF THE "PIAGGIO IMMOBIL- IZER" SYSTEM AND THE ENGINE CONTROL UNIT. WARNING 01_18 KEEP THE "CODE CARD" AND THE RED HANDGRIP KEY IN A SAFE PLACE (NOT ON YOUR VEHICLE). Immobilizerdevice enabled indicator led (01_19) Activation of the "PIAGGIO IMMOBILIZER" system is signalled by a flashing «A» indicator. In order to reduce battery discharge, the indicator LED turns off automatically after 48 hours of uninterrupted functioning. Should the sys

ページ20に含まれる内容の要旨

The codes of keys not submitted for the new storage procedure are deleted from the memory. Any lost keys will therefore not be enabled to start the engine. WARNING EACH KEY HAS ITS OWN AND UNIQUE CODE, WHICH MUST BE STORED BY THE SYSTEM CONTROL UNIT. VIOLENT SHOCKS MAY AFFECT THE ELECTRONIC COMPONENTS OF THE KEY. IF OWNERSHIP OF THE VEHICLE IS TRANSFERRED, THE RED-HANDGRIP KEY (AS WELL AS THE OTHER KEYS) AND THE "CODE CARD" MUST ALSO BE TRANSFERRED TO THE NEW OWNER. Programming the immobilizer s


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Aprilia LEONARDO 250 仕様書 オートバイ 0
2 Edelbrock 1565 取扱説明書 オートバイ 0
3 ATK Motorcycles 2008 ATK 450 MX 取扱説明書 オートバイ 1
4 ATK Motorcycles 406 取扱説明書 オートバイ 1
5 ATK Motorcycles 450 Dirt Track 取扱説明書 オートバイ 1
6 ATK Motorcycles Motard 2008 450 取扱説明書 オートバイ 1
7 ATK Motorcycles ATK 450 Enduro 2008 取扱説明書 オートバイ 0
8 Cannondale E440R 取扱説明書 オートバイ 4
9 Cannondale C440 取扱説明書 オートバイ 1
10 Cannondale S440 取扱説明書 オートバイ 2
11 Cannondale E440 取扱説明書 オートバイ 2
12 Cannondale X440 取扱説明書 オートバイ 0
13 Cannondale E440A 取扱説明書 オートバイ 0
14 BMW Motorrad K1300S 取扱説明書 オートバイ 732
15 BMW K 1100 LT/RS 取扱説明書 オートバイ 803