ページ1に含まれる内容の要旨
ti
m
er
D9 MN KURTZ DESIGN 22.01.03
4716232_D9525_MN Seite 21 Dienstag, 11. Februar 2003
D 9525
D 9525 A
D 9525T
D 9511
D 9513
Type 4728
Type 4725
Deutsch 3, 15, 16, 19
English 4, 15, 16, 19
Français 5, 15, 16, 19
Italiano 6, 15, 16, 19
Nederlands 7, 15, 17, 19
Dansk 8, 15, 17, 19
Norsk 9, 15, 17, 19
Svenska 10, 15, 17, 19
Suomi 11, 15, 18, 19
Ελληνικ# 14, 15, 18, 19
Braun Infoline
D Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
A Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
ページ2に含まれる内容の要旨
timer 4716232_D9525_MN Seite 2 Dienstag, 11. Februar 2003 1 D 9525 A B C D F E D 9511 D 9513 D 9013 D 9525 A D 9525 T F c a b outsides 1 2 3 insides 4 tops 5 2 Oral-B
ページ3に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 3 Dienstag, 11. Februar 2003 1 Deutsch Braun Oral-B Plak Control Ultra wurde mit namhaften Zahnmedizinern zur täglichen Zahnpflege und gründlichen Plaque-Entfer- nung an allen Stellen Ihrer Zähne entwickelt. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Sollte dies der Fall sein, bringen Sie das Lad
ページ4に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 4 Dienstag, 11. Februar 2003 1 English The Braun Oral-B Plak Control Ultra has been developed together with leading dental professionals to effectively remove plaque from all areas of your teeth. It has been designed for daily use for the whole family. Please read the use instructions carefully before first use. Important Periodically check the cord for damage. Should this be the case, take the charging unit (E) to a Braun Ser
ページ5に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 5 Dienstag, 11. Februar 2003 1 Français La brosse à dents électrique Braun Oral-B Plak Control Ultra a été développée avec la collaboration d’éminents experts afin de lutter efficacement contre la plaque dentaire sur toutes les surfaces de vos dents. Ce produit a été conçu pour un usage quotidien par toute la famille. Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant le premier usage. Important Vérifier le cordon d’alimenta
ページ6に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 6 Dienstag, 11. Februar 2003 1 Italiano Braun Oral-B Plak Control Ultra è stato studiato in collaborazione con famosi esperti nel campo della medicina dentale per rimuovere efficacemente la placca dalla superficie dentale. E’ stato studiato per essere utilizzato quotidianamente da tutta la famiglia. Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta Vi raccomandiamo di leggere attenta- mente le Istruzioni d’Uso. Importante Controllate di tanto in tanto il cordon
ページ7に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 7 Dienstag, 11. Februar 2003 1 Nederlands De Braun Oral-B Plak Control Ultra is ont- wikkeld in samenwerking met vooraanstaande tandheelkundige experts om effectief plak van uw tanden en kiezen te verwijderen. De Braun Oral-B Plak Control is ontworpen voor dage- lijks gebruik van het hele gezin. Lees voor het eerste gebruik de gebruiksaan- wijzing aandachtig door. Waarschuwing Kijk het snoer zo nu en dan na op beschadi- gingen. Indien u een beschadiging constateert
ページ8に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 8 Dienstag, 11. Februar 2003 1 Dansk Braun Oral-B Plak Control Ultra er udviklet i samarbejde med førende eksperter inden for tandpleje for at sikre effektiv fjernelse af plak fra alle områder af tænderne. Den er designet til daglig brug af hele familien. Læs venligst hele brugsanvisningen igennem før brug første gang. Vigtigt Kontrollér ledningen regelmæssigt. Er den beskadiget, bør du straks indsende eller aflevere ladedelen (E) til nærmeste Braun Service Cen
ページ9に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 9 Dienstag, 11. Februar 2003 1 Norsk Braun Oral-B Plak Control Ultra er utviklet i samarbeid med ledende ekspertise innen tannpleie for effektivt å kunne fjerne plakk fra alle områder på tennene. Den er utviklet til daglig bruk for hele familien. Les bruksanvisningen nøye før første gangs bruk. Viktig Sjekk ledningen av og til for eventuell skade. Skulle den være skadet, leveres ladeenheten (E) til et autorisert Braun service-verksted. Et apparat som er skadet
ページ10に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 10 Dienstag, 11. Februar 2003 Svenska Braun Oral-B Plak Control Ultra har utvecklats i samråd med ledande expertis inom tand- vården, för att effektivt ta bort plack från tän- derna. Den är designad för daglig användning för hela familjen. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder tandborsten. Viktigt Kontrollera emellanåt så att sladden är hel. Skulle sladden vara skadad, dra omedelbart ur kontakten till laddenheten (E) och lämna den till en Braun ser
ページ11に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 11 Dienstag, 11. Februar 2003 Suomi Braun Oral-B Plak Control Ultra -sähköhammasharja on kehitetty yhdessä johtavien hammaslääketieteen asiantuntijoiden kanssa poistamaan plakki tehokkaasti kaikilta hampaiden pinnoilta. Se on suunniteltu koko perheen käyttöön. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä. Tärkeää Tarkista säännöllisesti verkkojohdon kunto. Jos se on vahingoittunut, vie latauslaite (E) valtuutettuun Braun-huoltoliikkeeseen. Vaurio
ページ12に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 14 Dienstag, 11. Februar 2003 Ελληνικ H ÛıÛÍÂı·Ûfl· Braun œral-B Plak Control Ultra ‰ÁÏÈÔıÒ„fiËÁÍ Û ÛıÌÂÒ„·Ûfl· Ï ÍÔÒıˆ·flÔıÚ ÂÈÛÙfiÏÔÌÂÚ ÙÁÚ Ô‰ÔÌÙÈ·ÙÒÈÍfiÚ, Ï ÛÍÔ¸ Ì· ·ˆ·ÈÒÂfl ·ÔÙÂÎÂÛÏ·ÙÈÍ‹ ÙÁÌ Î‹Í· ·¸ ¸ÎÁ ÙÁÌ ÂȈ‹ÌÂÈ· Ù˘Ì ‰ÔÌÙÈ˛Ì. –·Ò·Í·ÎÔ˝Ï ‰È·‚‹ÛÙ ÒÔÛÂÍÙÈÍ‹ ÙÈÚ Ô‰Á„flÂÚ ÒÈÌ ˜ÒÁÛÈÏÔÔÈfiÛÂÙ ÙÁ ÛıÛÍÂıfi. –ÒÔÛÔ˜fi ≈Λ„˜ÂÙ ÂÒÈÔ‰ÈÍ‹ ÙÔ Í·Î˛‰ÈÔ „È· Ùı˜¸Ì ˆËÔÒ›Ú. ”í ·ıÙfi ÙÁÌ ÂÒflÙ˘ÛÁ, ·ÔÛı̉›ÛÙ ·Ï›Û˘Ú ÙÁ ÏÔÌ‹‰· ˆ¸ÒÙÈÛÁÚ (E) ·¸ ÙÔ ÒÂ˝Ï· Í·È Á„·flÌÂÙ Ù
ページ13に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 15 Dienstag, 11. Februar 2003 1 2 3 1 4 a b 5 6 7 Deutsch Akku-Entsorgung am Ende der Lebens- dauer des Gerätes Öffnen Sie das Handstück wie dargestellt. Nehmen Sie den Akku heraus und entsorgen Sie ihn gemäß örtlicher Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung. Vorsicht! Durch das Öffnen wird das Gerät zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes Gerät. English Battery removal at the end of the product’s useful life Open the handle as shown, remove
ページ14に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 16 Dienstag, 11. Februar 2003 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Ans
ページ15に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 17 Dienstag, 11. Februar 2003 pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autoriz- zato Braun più vicino. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden ve
ページ16に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 18 Dienstag, 11. Februar 2003 tillsammans med inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad. Ring 020-21 33 21 för information om när- maste Braun verkstad. Suomi Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla v
ページ17に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 19 Dienstag, 11. Februar 2003 Garantiebüros und Egypt Kundendienstzentralen United Sons International Trading, Guarantee and Service 25 Makram Ebied Street, Centers P.O. Box 7607, Cairo, Bureaux de garantie “ 02-2740652 et centrales service après-vente España Braun Espanola S.A., Uffici e sede centrale Braun Service, del servizio clienti Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues Garantiebureaux en de Llobregat service-centrales (Barcelona), “ 901 11 61 84 Garantikontor
ページ18に含まれる内容の要旨
4716232_D9525_MN Seite 20 Dienstag, 11. Februar 2003 Malta South Africa Kind’s, (Republic of) 287, Republic Street, Fixnet After Sales Valletta VLT04, Service, “ 24 71 18 17B Allandale Park, P.O. Box 5716, Maroc Cnr Le Roux and Indimar Sari, Morkels Close, 86, rue de Chaouia Johannesburg 1685, (ex. rue Colbert), Midrand, Gauteng, Casablanca, 20 000, “ 11 315 9260 “ 2 26 86 31 St. Maarten Martinique Ashoka, Decius Absalon, P.O. Box 79, 23 Rue du Vieux-Chemin, Philipsburg, 97201 For