Desa 31890の取扱説明書

デバイスDesa 31890の取扱説明書

デバイス: Desa 31890
カテゴリ: ホッチキス
メーカー: Desa
サイズ: 0.6 MB
追加した日付: 8/20/2014
ページ数: 12
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスDesa 31890の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Desa 31890に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Desa 31890をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Desa 31890のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Desa 31890の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Desa 31890 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Desa 31890を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Desa 31890の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨



MANUAL STAPLEGUN
OPERATING INSTRUCTIONS
FEATURES
• Multipurpose tool for home, work-
shop, and professional use
• Ergonomic design reduces hand
fatigue
• Efficient torsion drive with 1/3 less
Model Nos. 31190, 31690,
effort
and 31890
SAFETY INFORMATION
WARNING ICON G 001 WARNING: Follow all safety warnings listed below and throughout
manual. Improper use of this tool can cause severe injury from flying
debris or firing staple into body.
1. Read and understand this manual before loading or us

ページ2に含まれる内容の要旨

Light Duty Light Duty No. 31100 No. 31100 Light Duty Light Duty No. 31100 No. 31100 UNLOCKING HANDLE Handle 1. Hold tool base and handle. Squeeze handle to release tension on handle lock. Slip handle lock off of handle (see Figure 1). 2. Release handle. Handle will spring free. Handle Handle Lock Figure 3 LOADING TOOL 1. Lock handle (see Locking Handle). 2. Turn staplegun upside down. At rear of tool, squeeze latch on end of staple chan- nel (see Figure 4). Pull staple channel Handle Lock cover

ページ3に含まれる内容の要旨

OPERATING TOOL 1. Unlock handle if locked. 2. Grip tool firmly. Press tool against work surface (see Figure 5). 3. Depress handle firmly to fire. Do not allow tool to jump or recoil. Note: For greater driving force on harder surfaces, press thumb or palm of free hand against head of tool (see Figure 6). Figure 6 Figure 5 STAPLES Staple Brand Powerfast™ Staple     Model No Size Powerfast Arrow Stanley Black & Decker 1/4" 36504 504 TRA 704 97-010 5/16" 36505 505 TRA 705 97-011 31690 and 31890

ページ4に含まれる内容の要旨

STAPLE USES 1/4" Legs For window screens, shelf paper, closet linings, window shades, draperies 5/16" Legs For light upholstery, quilting, decorating 3/8" Legs For light insulation, roofing paper, weather stripping, wire mesh, carpet padding 1/2" Legs For porch screens, felt stripping, canvas, fiberglass ® 9/16" Loktile Legs For ceiling tile, metal lathing, wire fencing, roofing paper, insulation LIMITED WARRANTY DESA International warrants model numbers 31690 and 31890 for a period of two years

ページ5に含まれる内容の要旨

  Grapadora manual Instrucciones De Operación CARACTERÍSTICAS • Herramienta multipropósito para el hogar, el taller, y el uso profesional •El diseño ergonómico reduce fatiga de la mano • Mecanismo impulsor eficiente de la torsión con un tercio de menos Modelo Nos. 31190, 31690, esfuerza y 31890 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Advertencia: Siga todas las advertencias de seguridad listadas WARNING ICON G 001 a continuación y a través del manual. El uso indebido de esta herramienta puede ocasionar u

ページ6に含まれる内容の要旨

Lig Light Duty ht Duty No. 31100 No. 31100 Light Duty Light Duty No. 31100 No. 31100 DESBLOQUEO DEL MANGO Mango 1. Sostenga la base de la herramienta y el mango. Apriete el mango para aflojar la tensión en el seguro del mango. Deslice el seguro del mango fuera de este (vea la Figura 1). 2. Suelte el mango. El mango a resorte Seguro del mango quedara libre. Figura 3 CARGA DE LA HERRAMIENTA Mango 1. Bloquee el mango (vea bloqueo del mango, página 6). 2. Voltee la grapadora boca abajo. En la parte

ページ7に含まれる内容の要旨

OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA 1. Desbloquee el mango se está bloqueado. 2. Agarre firmemente la herramienta. Presione la herramienta contra superficie de trabajo (vea Figura 5). 3. Presione firmemente el mango para Figura 5 disparar. No deje que la herramienta salte o se rebobine. Nota: es posible una mejor sujeción si el pulgar o la palma de la mano libre presiona libremente contra la cabeza de la herramienta (vea Figura 6). Figura 6 Grapas Marca de fábrica De la Grapa Modelo No. De Talla De  

ページ8に含まれる内容の要旨

APLICACIONES DE LA GRAPA 1/4" Patas Para las pantallas de la ventana, papel del estante, guarniciones del placard, cortinas de la ventana, draperies 5/16" Patas Para la tapicería ligera, el acolchar, adornando 3/8" Patas Para el aislamiento ligero, cubriendo el papel, burlete, tela metálica, acolchado de la alfombra 1/2" Patas Para las pantallas del pórtico, fieltro que tira, lona, fibra de vidrio ® 9/16" Loktile Patas Para el azulejo del techo, metal que enrejado, el alambrada, cubriendo el pap

ページ9に含まれる内容の要旨

  Agrafeuses manuelles Mode D’Emploi CARACTÉRISTIQUES • Outil polyvalent pour maison, l’atelier, ou un usage professionnel • Conception ergonomique pour réduire la fatigue des mains Modele Nos. 31190, 31690, • Puissance de pénétration efficace et 31890 des agrafes réduisant l’effort d’un tiers DONNÉES DE SÉCURITÉ Mise En Garde: Respectez toutes les mises en garde de WARNING ICON G 001 sécurité indiquées plus loin et dans le guide. L’utilisation inappropriée de cet outil pourraient causer de g

ページ10に含まれる内容の要旨

Light Duty Light Duty No. 31100 No. 31100 Light Duty Light Duty No. 31100 No. 31100 DÉVERROUILLAGE DE LA Poignée POIGNÉE 1. Tenez l’outil par la base et par la poignée. Appuyez sur la poignée pour réduire la tension exercée sur celle-ci. Faites glisser le verrou de la poignée (voir la Figure 1). 2. Relâchez la poignée; elle devrait se Verrou de poignée déplacer librement. Figure 3 Poignée CHARGEMENT DE L’OUTIL 1. Verrouillez la poignée (voir la section Verrouillez de la poignée, page 10). 2. Ret

ページ11に含まれる内容の要旨

UTILISATION DE L’OUTIL 1. Déverrouillez la poignée, s’elle est verrouillée. 2. Agrippez fermement l’outil. Appuyez l'outil contre la surface de travail (voir Figure 5). 3. Appuyez fermement sur la poignée pour enfoncer la broche. Ne laissez pas l’outil Figure 5 sauter ni reculer. Note : Pour obtenir de meilleurs résultats, appuyez le pouce ou la paume de la main libre sur l’avant de l’outil (voir la Figure 6). Figure 6 Agrafes Marque d'Agrafe Modele No. du Taille     Powerfast™ d'Agrafe Powe

ページ12に含まれる内容の要旨

UTILISATIONS D'AGRAFE 1/4" Pieds Grillage de fenêtre, papier à tapisser pour étagères ou placards, stores, draperies 5/16" Pieds Tissu d’ameublement léger, capitonnage, décorations 3/8" Pieds Isolation légère, papier à toiture, matériaux de calfeutrage, grillage, sous tapis 1/2" Pieds Grillage de véranda, feutre, toile, fibre de verre ® 9/16" Loktile Pieds Dalles de plafond, treillage céramique, treillis-grillage, papier à toiture, isolation GARANTIE LIMITÉE DESA International garantit les modèl


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Desa 31400 取扱説明書 ホッチキス 0
2 Desa 1214NM 取扱説明書 ホッチキス 0
3 Desa 12-14NM 取扱説明書 ホッチキス 0
4 Desa 31100 取扱説明書 ホッチキス 6
5 Desa 31600 取扱説明書 ホッチキス 40
6 Desa 31190 取扱説明書 ホッチキス 2
7 Desa 31800 取扱説明書 ホッチキス 0
8 Desa 31690 取扱説明書 ホッチキス 1
9 Desa 34310 取扱説明書 ホッチキス 0
10 Desa 34392 取扱説明書 ホッチキス 0
11 Desa HH34392 取扱説明書 ホッチキス 0
12 Desa 10401 取扱説明書 ホッチキス 0
13 Edelbrock 2-R 取扱説明書 ホッチキス 0
14 ATD Tools ATD 81048 取扱説明書 ホッチキス 0
15 ATD Tools ATD-8031 取扱説明書 ホッチキス 0
16 ATD Tools ATD-5840 取扱説明書 ホッチキス 0
17 Behringer EUROPORT EPA150 取扱説明書 ホッチキス 22