Graco 1481の取扱説明書

デバイスGraco 1481の取扱説明書

デバイス: Graco 1481
カテゴリ: ベビースイング
メーカー: Graco
サイズ: 0.56 MB
追加した日付: 5/2/2013
ページ数: 32
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco 1481の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco 1481に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco 1481をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco 1481のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco 1481の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco 1481 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco 1481を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco 1481の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total  Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,

ページ2に含まれる内容の要旨

 Circle the part you need.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 4 assembly instructions could result in serious injury or death.  PLEASE SAVE OWNER’S  DO NOT USE SWING without MANUAL FOR FUTURE USE. the seat cover. $10.00 $7.00 (1)  NEVER LEAVE CHILD  DISCONTINUE USING YOUR $21.00 $14.00 UNATTENDED. SWING should it become damaged or broken. 6 7 5  TO PREVENT SERIOUS INJURY $7.00 OR DEATH FROM CHILD  THIS PRODUCT REQUIRES FALLIN

ページ3に含まれる内容の要旨

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Manquer de suivre ces avertissements et les instructions Complete the following form. Your Complete el formulario a d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. model number MUST be included continuación. El número de on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este  VEUILLER GARDER LE  DANGER D'ÉTRANGLEMENT: replacement parts. Your model formulario para asegurar las MANUEL D’UTILISATEUR NE PAS installer la

ページ4に含まれる内容の要旨

Notes  Notas Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  POR FAVOR, CONSERVELO EL  PELIGRO DE MANUEL DEL PROPIETARIO STRANGULACIÓN: PARA UTILIZARLO EN NO coloque el columpio en EL FUTURO. ningún lugar donde haya cordones, tales como cordones  NUNCA DEJE A SU NIÑO de cortinas, persianas, DESATENDIDO. teléfonos, etc.  PARA EVITAR LESIONES  LOS CORDONES PUEDEN GRAVES O LA MUERTE CAUSAR ESTRANGULACIÓN. DEBID

ページ5に含まれる内容の要旨

Parts list  Liste des pièces Cuidado y mantenimiento  Lista de las piezas Check that you Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta  DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO para have all the parts toutes les pièces con todas las piezas determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras shown BEFORE illustrées AVANT de mostradas ANTES de rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente assembling commencer l'assemblage montar su producto. repuestos

ページ6に含まれる内容の要旨

Assembly  Assemblage  Montaje Care and Maintenance  FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. 4X  REMOVABLE CLOTH SEAT COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. Remove head supports (on certain models) from seat cover before washing. Hub Moyeu Núcleo 1 The double buttons must  TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm

ページ7に含まれる内容の要旨

® Mix ‘N Move Toys (on certain models) 4X ®  Des jouets Mix ‘N Move (sur certains modèles) 4X 2X ®  Juguetes Mix ‘N Move (en ciertos modelos) 2X The feet to use with 3 each tube can be 26 27 identified by the text Front tube Tube avant Tubo delantero “FRONT BOTTOM” or “REAR BOTTOM” printed on them. Styles may vary Les pieds à utiliser avec Modèles chaque tube peuvent être peuvent varier identifiés par l’inscription Los estilos “FRONT BOTTOM” ou pueden variar “REAR BOTTOM.” La pata que debe

ページ8に含まれる内容の要旨

Use viewing hole to line Resolución de problemas 4 up the end of the screw with the hole in the tube. EL COLUMPIO NO FUNCIONA: Tighten the screw securely. 1. El columpio no tiene pilas. Repeat for the other feet. 2. Las pilas están gastadas. CHECK that feet are secure by wiggling the feet. 3. El valor de la velocidad está demasiado bajo. Utilisez le trou voyant pour 4. Las pilas están puestas al revés, verifique los polos positivos aligner l’extrémité de la vis y negativos. Text and viewing ho

ページ9に含まれる内容の要旨

Solutions aux problèmes 6 LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: 1. Aucune pile dans la balançoire. 2. Piles épuisées. 3. Vitesse trop lente. 4. Piles installées à l’envers — vérifiez “+” et “-”. 5. Corrosion sur les bornes à pile. Tourner les piles contre les bornes, ou Rear base tube nettoyez les bornes avec un papier de verre ou une paille de fer si la Tube de base arrière corrosion est sévère. Tubo trasero de la base 6. Bébé est trop penché vers l’avant. Motor housing 7. Bébé attrape les pieds de la

ページ10に含まれる内容の要旨

Problem Solving 2X SWING WON’T OPERATE: 2X 1. No batteries in swing. 2. Batteries dead. 3. Speed setting too low. 4. Batteries in backwards — check “+” and “-”. 8 5. Corrosion on battery terminals. Rotate batteries in place against terminals, or clean with sandpaper or steel wool if corrosion is severe. 6. Baby leaning too far forward. 7. Baby grabbing swing legs. (Discontinue use.) SNAP! ENCLENCHEZ! 8. Seat not pushed high enough for a good start. ¡CHASQUIDO! 9. Protective device activated. (T

ページ11に含まれる内容の要旨

Para el uso seguro de las pilas 10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina CHECK that all screws con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si are tight. todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No VÉRIFIEZ que tous les vis mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar sont serrées. (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio)

ページ12に含まれる内容の要旨

Pour un usage sécuritaire des piles Gardez les piles hors de la portée des enfants. 12 Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte ou e

ページ13に含まれる内容の要旨

For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are 15 not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made to charge a battery not intended t

ページ14に含まれる内容の要旨

To Adjust Recline (3 positions) 25  Pour régler l’inclinaison (3 positions)  Ajustar la posición reclinable (3 posiciones) Use the most reclined position 18 for newborn and young babies. Use the more upright position for older, more active infants. Utilisez la position la plus To turn swing off, slide switch to the center OFF position. inclinée pour un nouveau-né et un jeune bébé. Utilisez la Your seat may be stopped at any time the motor is running position assise pour les bébés without da

ページ15に含まれる内容の要旨

For Storage  Pour l’entreposage 24  Para el almacenamiento 20 To start swing, slide the speed button to the desired speed and give the swing a gentle push. Red light comes on when swing is turned on. Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed. A small, quiet baby will swing higher on each setting than a larger, 21 more active baby. Pour démarrer la balançoire, glisser le bouton à la vitesse désirée et balancez la balan

ページ16に含まれる内容の要旨

Installing Batteries (not included) Starting Swing  Installation des piles (non incluses)  Démarrer la balançoire  Instalación de las pilas (no se incluyen)  Activación del columpio 22 23 WARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to With baby out of swing, open the battery compartment lid by hold your baby. Always secure your baby with both the seat belt inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot. Insert and tray when your baby is in the swing. four “D” cell batt

ページ17に含まれる内容の要旨

Installing Batteries (not included) Starting Swing  Installation des piles (non incluses)  Démarrer la balançoire  Instalación de las pilas (no se incluyen)  Activación del columpio 22 23 WARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to With baby out of swing, open the battery compartment lid by hold your baby. Always secure your baby with both the seat belt inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot. Insert and tray when your baby is in the swing. four “D” cell batt

ページ18に含まれる内容の要旨

For Storage  Pour l’entreposage 24  Para el almacenamiento 20 To start swing, slide the speed button to the desired speed and give the swing a gentle push. Red light comes on when swing is turned on. Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed. A small, quiet baby will swing higher on each setting than a larger, 21 more active baby. Pour démarrer la balançoire, glisser le bouton à la vitesse désirée et balancez la balan

ページ19に含まれる内容の要旨

To Adjust Recline (3 positions) 25  Pour régler l’inclinaison (3 positions)  Ajustar la posición reclinable (3 posiciones) Use the most reclined position 18 for newborn and young babies. Use the more upright position for older, more active infants. Utilisez la position la plus To turn swing off, slide switch to the center OFF position. inclinée pour un nouveau-né et un jeune bébé. Utilisez la Your seat may be stopped at any time the motor is running position assise pour les bébés without da

ページ20に含まれる内容の要旨

For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are 15 not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made to charge a battery not intended t


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 1136 取扱説明書 ベビースイング 327
2 Graco 1490 取扱説明書 ベビースイング 111
3 Graco 1465 取扱説明書 ベビースイング 28
4 Graco 1420 取扱説明書 ベビースイング 31
5 Graco 1759162 取扱説明書 ベビースイング 53
6 Graco 1421 取扱説明書 ベビースイング 14
7 Graco 1495 取扱説明書 ベビースイング 8
8 Graco 1422 取扱説明書 ベビースイング 11
9 Graco 1762140 取扱説明書 ベビースイング 11
10 Graco 1485 取扱説明書 ベビースイング 19
11 Graco 取扱説明書 ベビースイング 64
12 Graco 2560 取扱説明書 ベビースイング 33
13 Graco 1764833 取扱説明書 ベビースイング 8
14 Graco ISPE007AC 取扱説明書 ベビースイング 14
15 Graco LX 取扱説明書 ベビースイング 32
16 Directed Electronics RSIII 取扱説明書 ベビースイング 0
17 Century 1470 取扱説明書 ベビースイング 1
18 Fisher-Price 79595 取扱説明書 ベビースイング 348
19 Fisher-Price C6410 取扱説明書 ベビースイング 284
20 Fisher-Price DELUXE PORT-A-SWING 9122 取扱説明書 ベビースイング 74