OK International soldering systemの取扱説明書

デバイスOK International soldering systemの取扱説明書

デバイス: OK International soldering system
カテゴリ: はんだ付けガン
メーカー: OK International
サイズ: 0.41 MB
追加した日付: 5/5/2014
ページ数: 19
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスOK International soldering systemの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、OK International soldering systemに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書OK International soldering systemをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書OK International soldering systemのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - OK International soldering systemの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
OK International soldering system 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 19 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書OK International soldering systemを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書OK International soldering systemの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨




PS-900


Soldering System













PS-900 System User Guide
Manuel d’utilisation du système PS-900
System PS-900 - Benutzerhandbuch
Manuale dell'utente – Sistema PS-900
Guía del usuario del sistema PS-900


ページ2に含まれる内容の要旨

2. INITIAL SETUP 4. SELECTING HEATER TIPS OK International’s Heater Tips come in a wide variety of tip geometries and temperature ranges The PS-900 Soldering System consists of a Power Supply, Workstand with Cradle and (contact your local OK International Representative or visit our website for more information). Sponge, and a Soldering Handle. The soldering handle also houses a replaceable Coil These tip geometries cover a broad range of tasks from delicate precision work to heavy grou

ページ3に含まれる内容の要旨

8. SPECIFICATIONS 6. REPLACING COIL ASSEMBLIES Power Supply Ambient Operating Temperature 10 - 40°C 1. Push the Power Switch “Off.” Wait for the heater tip to reach room temperature. Maximum Enclosure Temperature 65°C Input Line Voltage 100 - 240 VAC 2. Remove the heater tip from the handle assembly. DO NOT USE METAL TOOLS (SUCH Input Line Frequency 50/60 Hz AS PLIERS) TO REMOVE HEATER TIPS. Power Consumption 90 Watts max. Output Power 60 Watts max. at 22°C ambie

ページ4に含まれる内容の要旨

10. SAFETY INFORMATION 9. WARRANTY Please visit OK International's products web page (www.okinternational.com) where you will find available information on systems, tips, accessories, technical notes, and more. You may WARNING ! also contact your local OK International representative for pricing and availability. OK International warrants the PS-900 power supply and Handle cord assembly against any defects in materials or workmanship for one (1) year from the date of purcha

ページ5に含まれる内容の要旨

Système de soudage PS-900 2. MONTAGE INITIAL Manuel d’utilisation Le système de soudage PS-900 est composé d’un bloc d’alimentation, d’un support de fer Félicitations pour l’achat de la station de soudage PS-900. Cette station utilise la avec berceau et éponge et d’un manche. Le manche contient également un élément ® technologie SmartHeat qui vous garantit des performances inégalées sans étalonnage du chauffant et une panne de soudage, tous les deux remplaçables. Ces deux consommables

ページ6に含まれる内容の要旨

4. CHOIX DES PANNES DE SOUDAGE 6. REMPLACEMENT DE L’ELEMENT CHAUFFANT Les pannes de soudage d’OK International existent dans une grande variété de formes et de plages de température. (Pour plus d’informations, contactez votre représentant local 1. Mettez la station hors tension en appuyant sur l’interrupteur. Attendez que la panne de OK International ou visitez notre site Web.) Ces formes de pannes permettent d’effectuer des soudage soit à température ambiante. tâches très diverses, qu

ページ7に含まれる内容の要旨

8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9. GARANTIE Bloc d’alimentation Consultez la page Web des produits OK International (www.okinternational.com) sur laquelle Température de fonctionnement 10–40 °C vous trouverez, entre autres, les informations disponibles sur les systèmes, les pannes de Température maximum du boîtier 65 °C soudage, les accessoires et les notes techniques. Vous pouvez également contacter votre Tension d’alimentation 100–240 V ca représentant local OK International

ページ8に含まれる内容の要旨

Lötsystem PS-900 10. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Bedienungsanleitung und Benutzerhandbuch AVERTISSEMENT ® Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer Lötstation PS-900. Dank der SmartHeat - ! Technologie gewährleistet die Lötstation unübertroffene Leistung, ohne dass eine Systemkalibrierung erforderlich ist. Die Station wurde nach höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt um Leistung und Zuverlässigkeit sicherzustellen. Lorsque le système est sous tension, la températur

ページ9に含まれる内容の要旨

2. AUFBAU 4. AUSWÄHLEN DER GEEIGNETEN LÖTSPITZEN Die Lötspitzen von OK International sind mit vielen verschiedenen Spitzengeometrien und Das Lötsystem PS-900 besteht aus einem Netzteil, einem Stand-by-Ablageständer mit Temperaturbereichen lieferbar (weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer örtlichen OK Messingwolle und Schwamm sowie einem Lötgriffel. Im Lötgriffel befindet sich ein International-Vertretung oder auf unserer Website). Diese Spitzengeometrien decken eine austauschbar

ページ10に含まれる内容の要旨

8. TECHNISCHE DATEN 6. AUSWECHSELN DES HEIZELEMENTES Netzteil 1. Schalten Sie das Gerät AUS. Warten Sie, bis die Lötspitze auf Raumtemperatur Umgebungstemperatur für den Betrieb 10 - 40 °C abgekühlt ist. Maximale Gehäusetemperatur 65 °C Eingangsspannung 100 - 240 V AC 2. Entfernen Sie die Lötspitze aus dem Lötgriffel. VERWENDEN SIE ZUM ENTFERNEN Eingangsfrequenz 50/60 Hz DES HEIZELEMENTES KEINE METALLWERKZEUGE (z. B. ZANGEN). Leistungsaufnahme max. 90 W Ausgangs

ページ11に含まれる内容の要旨

10. SICHERHEITSHINWEISE 9. GARANTIE Bitte besuchen Sie die Webseite von OK International (www.okinternational.com). Hier finden Sie Informationen zu Systemen, Lötspitzen, Zubehör, technische Hinweise und vieles mehr. Bei WARNUNG ! Fragen zu Preisen und Verfügbarkeit können Sie sich auch an Ihre örtliche Vertretung von OK International wenden. Für den Zeitraum von einem (1) Jahr ab Erstkaufdatum gewährleistet OK International, dass Bei eingeschaltetem Strom kann die Temperat

ページ12に含まれる内容の要旨

Sistema di saldatura PS-900 2. INSTALLAZIONE Manuale operativo e istruzioni per l’uso Il sistema di saldatura PS-900 è composto da un alimentatore, un supporto di lavoro con Congratulazioni per l'acquisto della stazione di saldatura PS-900. L'apparecchio utilizza la sostegno e spugna ed un'impugnatura del saldatore. Nell'impugnatura del saldatore si trova ® tecnologia SmartHeat che offre prestazioni ineguagliabili senza richiedere la calibrazione anche un gruppo bobina sostituibile e u

ページ13に含まれる内容の要旨

4. SCELTA DELLE PUNTE DI SALDATURA 6. SOSTITUZIONE DELLE BOBINE Le punte sono disponibili in un ampio assortimento di geometrie e gamme di temperatura (per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio distributore autorizzato OK International oppure 1. Spegnere l'unità spostando l'interruttore su "OFF". Attendere che la punta si raffreddi. visitare il sito web della ditta). Tali geometrie coprono un'ampia gamma di esigenze: dai delicati lavori di precisione alla saldatura di grandi

ページ14に含まれる内容の要旨

8. SPECIFICHE TECNICHE 9. GARANZIA Alimentatore Consultare la pagina web del gruppo OK International (www.okinternational.it) per informazioni Temperatura ambiente di esercizio 10-40 °C sui sistemi, le punte, gli accessori, le note tecniche e altro ancora. Per quanto riguarda i prezzi Massima temperatura struttura 65 °C e la disponibilità rivolgersi al distributore autorizzato OK International. Tensione d'ingresso 100-240 Vca Frequenza d'ingresso 50/60 Hz OK International ga

ページ15に含まれる内容の要旨

10. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Sistema de soldadura PS-900 Manual de Operaciones y Guía del Usuario ATTENZIONE ! Felicitaciones por la adquisición de la Estación para Soldadura PS-900. Utiliza la ® tecnología SmartHeat para garantizar un rendimiento sorprendente sin necesidad de calibrar el sistema. Ha sido diseñada y fabricada con los más altos estándares de calidad Con la tensione inserita, la temperatura della punta può essere > 300 ºC. Il mancato rispetto a fin

ページ16に含まれる内容の要旨

2. CONFIGURACIÓN INICIAL 4. SELECCIÓN DE LA PUNTA DE CALENTAMIENTO Las puntas de calentamiento de OK International vienen en una amplia variedad de formas El Sistema de Soldadura PS-900 consta de una fuente de energía eléctrica, una estación de geométricas y rangos de temperatura (contáctese con su representante local de OK trabajo con soporte y esponja, y una manija de soldadura. La manija de soldadura también International o visite nuestro sitio web para obtener más información). Esta

ページ17に含まれる内容の要旨

8. FICHA TÉCNICA 6. REEMPLAZO DE LA BOBINA Fuente de energía eléctrica Temperatura ambiente de operación 10 - 40° C 1. Coloque el interruptor de encendido en "Off" (Apagado). Espere a que la punta del Temperatura máxima del gabinete 65° C calentador llegue a temperatura ambiente. Voltaje de la línea de entrada 100 - 240 VCA Frecuencia (ciclos) de la línea de entrada 50/60 Hz 2. Quite la punta de calentamiento de la manija. NO UTILICE HERRAMIENTAS Consumo energético Máx. 90

ページ18に含まれる内容の要旨

10. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 9. GARANTÍA Visite la página de productos de OK International en la red (www.okinternational.com) donde encontrará información disponible sobre sistemas, puntas, accesorios, notas técnicas y mucho ADVERTENCIA ! más. También puede contactar a su representante local de OK International para conocer precios y disponibilidad. OK International garantiza la fuente de energía eléctrica PS-900 y el ensamble de cable de la Con la unidad encendida, la tem

ページ19に含まれる内容の要旨

15 www.okinternational.it 7000-2250 Rev. 1


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 OK International Metcal MFR-2200 Series 取扱説明書 はんだ付けガン 17
2 OK International ps-900 取扱説明書 はんだ付けガン 2
3 OK International Soldering System PS-900 取扱説明書 はんだ付けガン 5
4 ATD Tools ATD-5835 取扱説明書 はんだ付けガン 1
5 ATD Tools ATD-3740 取扱説明書 はんだ付けガン 1
6 Black & Decker 632901-00 取扱説明書 はんだ付けガン 1
7 Black & Decker CI500 取扱説明書 はんだ付けガン 14
8 Black & Decker 91-301/38301 取扱説明書 はんだ付けガン 1
9 Black & Decker 722407-01 取扱説明書 はんだ付けガン 1
10 Black & Decker 91-302/38302 取扱説明書 はんだ付けガン 1
11 Chicago Electric 96531 取扱説明書 はんだ付けガン 5
12 Cooper Bussmann CORDLESS BATTERY POWERED BP860 取扱説明書 はんだ付けガン 3
13 Global Machinery Company DEC006PSI 取扱説明書 はんだ付けガン 0
14 Global Machinery Company DEC001SI 取扱説明書 はんだ付けガン 0
15 Grizzly EW7733 取扱説明書 はんだ付けガン 0