Kalorik - Team International GroupUSK CM 32764の取扱説明書

デバイスKalorik - Team International GroupUSK CM 32764の取扱説明書

デバイス: Kalorik - Team International GroupUSK CM 32764
カテゴリ: コーヒーメーカー
メーカー: Kalorik
サイズ: 0.5 MB
追加した日付: 9/9/2013
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスKalorik - Team International GroupUSK CM 32764の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Kalorik - Team International GroupUSK CM 32764に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Kalorik - Team International GroupUSK CM 32764をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Kalorik - Team International GroupUSK CM 32764のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Kalorik - Team International GroupUSK CM 32764の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Kalorik - Team International GroupUSK CM 32764 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Kalorik - Team International GroupUSK CM 32764を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Kalorik - Team International GroupUSK CM 32764の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨





















Coffee maker





Cafetiera




Cafetière









USK CM 17442


USK CM 32764
120V ~ 60Hz 1000 W



ページ2に含まれる内容の要旨

 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following : 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance. 3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 4. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or the coffee maker in water or other liquid. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near

ページ3に含まれる内容の要旨

 17. When removing lime scale, only use special products for the removal of lime scale. Never use ammonia or any other substance that might damage your health. 18. Only put ground coffee in the filter. 19. Never use your coffee maker without water in it. If you have a programmable coffee maker, make sure to fill it with water before programming it. Important: never put the jug in a microwave oven to warm up the coffee. We will not take any responsibility if you do so. 20. Should

ページ4に含まれる内容の要旨

 PART DESCRIPTION 1 10 2 3 4 9 8 6 5 1. Lid of the water tank 7 2. Lid of the filter holder 3. Filter holder housing 4. Lid of the glass jug 5. Handle of the glass jug 6. Jug 7. Hot plate 8. On/Off switch with pilot light 9. Removable water tank 10. Handle of the water tank TYPE OF FILTER: Cone paper filter type 4 4 USK CM 17442 CM 32764 - 100326

ページ5に含まれる内容の要旨

 BEFORE FIRST USE • When you use your appliance for the first time, pour fresh water into the water tank (without coffee) and switch on the appliance. • Once all the water has passed through, switch off the appliance and let it cool down. When it is cold enough repeat the process 3 times with fresh water. PREPARATION OF COFFEE • Open the lid of the water tank. • Pour the desired amount of water into the water tank. Make sure not to overfill by respecting the maximum level i

ページ6に含まれる内容の要旨

 CAUTION: Do not touch the lid of the filter holder during or just after use as this part becomes very hot. Use the small lug located on the lid for this purpose (see picture). DESCALING AND CLEANING • Descaling the coffee maker prolongs its life span. For decalcification only use products especially made for descaling of coffee makers and follow their instruction manual carefully. Do not use vinegar for descaling. Descale the coffee maker as soon as you notice longer brewin

ページ7に含まれる内容の要旨

 WARRANTY We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted, in the U.S.A., for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty i

ページ8に含まれる内容の要旨

 the appliance to the store: often, our Consumer Service Representatives can help solve the problem without having the product serviced. If servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location. If this is the case, bring the product (or send it, postage prepaid), along with proof of purchase and indicating a return authorization number given by our Consumer Service Representatives, to the nearest a

ページ9に含まれる内容の要旨

 CONSEJOS DE SEGURIDAD Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el del aparato. 3. No toque las superficies calientes. Siempre utilice las asas o los botones. 4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos. 5. E

ページ10に含まれる内容の要旨

 15. Pueden ocurrir quemaduras si la tapa se levanta durante el ciclo de calentamiento. 16. Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables como cortinas, tejidos, etc., cuando esté en funcionamiento, ya que podría provocar un incendio. 17. Si quiere eliminar la cal del aparato utilice solamente un producto especialmente estudiado para este fin. No utilice amoniaco o cualquier otro producto que pueda perjudicar la salud. 18. Ponga sólo café molido

ページ11に含まれる内容の要旨

 INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular esta característica de seguridad. INSTRUCCIONES DEL CABLE El cable

ページ12に含まれる内容の要旨

 PARTES 1 10 2 3 4 9 8 6 5 7 1. Tapa del depósito de agua 2. Tapa del porta filtro 3. Soporte del porta filtro 4. Tapa de la jarra 5. Asa de la jarra 6. Jarra de cristal 7. Resistencia 8. Interruptor con testigo luminoso 9. Depósito de agua amovible 10. Asa del depósito TIPO DE FILTRO: Filtro de papel de cono tipo 4 12 USK CM 17442 CM 32764 - 100326

ページ13に含まれる内容の要旨

 ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN • Antes de utilizar el aparato por primera vez, eche agua en el depósito (pero sin poner café) y ponga el aparato en funcionamiento. • Cuando el agua haya pasado, apague el aparato y repita esta operación 2 veces sucesivas, esperando cada vez que el aparato haya enfriado. PARA HACER CAFÉ • Levante la tapa del depósito. • Llene el depósito con la cantidad de agua deseada. No supere el nivel máximo indicado, ya que el café podría desbordarse

ページ14に含まれる内容の要旨

 ¡CUIDADO! No toque la tapa del porta filtro durante o inmediatamente después del uso ya que puede volver muy caliente. Utilice el pequeño saliente previsto para este fin en la tapa (véase foto). DESCALCIFICACIÓN Y LIMPIEZA • Le aconsejamos desincrustar su aparato con regularidad para conservar la cafetera en buen estado. Para ello, utilice un desincrustante para cafeteras eléctricas que venden en el mercado y siga sus instrucciones • No introduzca ninguna parte del aparato e

ページ15に含まれる内容の要旨

 GARANTÍA Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente : www.KALORIK.com A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los

ページ16に含まれる内容の要旨

 derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro. Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la tienda donde le compró : a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo g

ページ17に含まれる内容の要旨

 CONSIGNES DE SECURITE Pour utiliser un appareil électrique, des précautions élémentaires sont à respecter, telles que celles énumérées ci-dessous : 1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS. 2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur sa plaque signalétique. 3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Manipulez les poignées et les boutons. 4. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le cordon, la fiche ou l'a

ページ18に含まれる内容の要旨

 16. Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec des matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se déclarer. 17. Lors d’un éventuel détartrage, ne faites usage que de produits spécialement étudiés pour le détartrage de cafetière. Ne faites pas usage d’ammoniac ou de toute autre substance qui pourrait nuire à votre santé. 18. Ne mettez rien d’autre que du café moulu dans le filtre à café. 19. N

ページ19に含まれる内容の要旨

 • Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un ampérage inférieur à celui de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler. • La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent. DESCRIPTION 1 10 2 3 4 9 8 6 5 7 1. Couvercle du réservoir d’eau 2. Couvercle du porte-filtre 3. Support du porte-filtre 4.

ページ20に含まれる内容の要旨

 AVANT LA PREMIERE UTILISATION • Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, versez de l’eau dans le réservoir (sans mettre de café) et mettez l'appareil en fonctionnement. • Dès que l’eau est passée, éteignez votre appareil et répétez cette opération 2 fois successivement en attendant à chaque fois qu’il soit suffisamment refroidi. POUR FAIRE LE CAFE • Soulevez le couvercle du réservoir. • Versez la quantité d’eau désirée dans le réservoir. Ne dépassez pas


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Kalorik - Team International GroupUSK CM 5 取扱説明書 コーヒーメーカー 2
2 Kalorik USK CM 17442 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
3 Kalorik - Team International GroupCM 38933 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
4 Kalorik Coffee Maker CM32205RS 取扱説明書 コーヒーメーカー 4
5 Kalorik COFFEE MAKER CAFETIERA USK CM 25282 取扱説明書 コーヒーメーカー 4
6 Kalorik CM 25693 取扱説明書 コーヒーメーカー 17
7 Kalorik - Team International GroupUSK CM 17408 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
8 Kalorik - Team International GroupUSK CM 25282 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
9 Kalorik - Team International GroupUSK CM 20206 取扱説明書 コーヒーメーカー 4
10 Kalorik TKM 20208 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
11 Kalorik - Team International GroupUSK CM 34128 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
12 Kalorik USK CM 4 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
13 Kalorik - Team International GroupUSK CCG 3 取扱説明書 コーヒーメーカー 5
14 Kalorik - Team International GroupUSK CM 23826 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
15 Kalorik - Team International GroupUSK CM 3 取扱説明書 コーヒーメーカー 6
16 Philips coffee maker flavor select HD7606 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
17 Sony WALKMAN D-EJ2000 取扱説明書 コーヒーメーカー 19
18 Philips HD 7820/65 取扱説明書 コーヒーメーカー 62
19 Philips coffee maker flavor select HD7612 取扱説明書 コーヒーメーカー 91
20 Philips HD7544 取扱説明書 コーヒーメーカー 8