Kenwood CM900の取扱説明書

デバイスKenwood CM900の取扱説明書

デバイス: Kenwood CM900
カテゴリ: コーヒーメーカー
メーカー: Kenwood
サイズ: 0.33 MB
追加した日付: 7/21/2013
ページ数: 52
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスKenwood CM900の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Kenwood CM900に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Kenwood CM900をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Kenwood CM900のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Kenwood CM900の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Kenwood CM900 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Kenwood CM900を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Kenwood CM900の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com
56644/1

ページ2に含まれる内容の要旨

CM900 series

ページ3に含まれる内容の要旨

English 2 - 3 Nederlands 4 - 6 Français 7 - 8 Deutsch 9 - 11 Italiano 12 - 14 Português 15 - 17 Español 18 - 20 Dansk 21 - 22 Svenska 23 - 24 Norsk 25 - 26 Suomi 27 - 29 Türkçe 30 - 32 Ïesky 33 - 35 Magyar 36 - 38 Polski 39 - 41 Русский 42 - 44 Ekkgmij 45 - 47 49 - 48 UNFOLD ´¸∂w

ページ4に含まれる内容の要旨

          

ページ5に含まれる内容の要旨

before using for the first time safety 1 Remove all packaging.  Watch out for steam and 2 Wash the parts: see ‘care and never lift the filter holder lid cleaning’. during the brewing cycle. 3 Wind excess cord into the cord  Never touch the hotplate. storage device .  Always lift the filter holder lid using 4 Run two lots of water through the the opening tab . machine (without coffee) to clean it  Never touch hot surfaces. out. Fill the tank to the top cup mark  Keep children away from the

ページ6に含まれる内容の要旨

NOTE: The lid must be fitted to descale to the carafe in order to 1 Buy a suitable descaler. operate the anti-drip valve. 2 Descale the machine following the 5 Plug in and switch on – the neon descaler manufacturer’s instructions. light will come on. 3 After descaling, run several lots of 6 Don’t remove the carafe until water through the machine to clean brewing has finished. it out. Fill the tank to the top cup  The separate element for the mark when you do this. hotplate ensure that the coffe

ページ7に含まれる内容の要旨

Nederlands Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit voor u de stekker in het veiligheid stopcontact steekt  Pas op voor hete stoom. Til Controleer of de spanning bij u thuis het deksel van de filterhouder overeenkomt met de spanning op nooit op terwijl de koffie het typeplaatje aan de onderzijde wordt gezet. van het apparaat.  Raak de warmhoudplaat nooit aan.  Dit apparaat voldoet aan de EG-  Gebruik voor het optillen van het richtlijn 89/336/EEG. deksel van de filterhou

ページ8に含まれる内容の要旨

 koffie zetten Als u het apparaat een tijdlang niet 1 Neem het deksel van het reservoir gebruikt heeft, laat er dan veel water en vul het reservoir met de gewenste doorheen stromen (zonder koffie), hoeveelheid water. Het water moet om de machine uit te spoelen. Vul reiken tot een punt tussen het de watertank tot aan het bovenste bovenste en onderste merkteken kopje wanneer u dit doet. voor het aantal kopjes; de maximale hoeveelheid mag nooit worden onderhoud en reiniging overschreden.  Het ap

ページ9に含まれる内容の要旨

service  Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen worden vervangen of gerepareerd door Kenwood of een bevoegd Kenwood- monteur. Als u hulp nodig heeft bij:  het gebruik van uw apparaat of  onderhoud, reserve-onderdelen of reparaties, neem dan contact op met de winkel waar u uw apparaat heeft gekocht. 6

ページ10に含まれる内容の要旨

Français Veuillez déplier les illustrations de la première page  Ne laissez pas l’appareil allumé avec sécurité une carafe vide sur la plaque  Faites attention à la vapeur et chauffante. ne soulevez jamais le  Ne mettez jamais le pichet au micro- couvercle du porte-filtre ondes. pendant le cycle de avant de brancher la cafetière préparation.  Vérifier que le courant correspond à  Ne touchez jamais la plaque celui indiqué sous l’appareil. chauffante.  Cette cafetière est conforme à la  Uti

ページ11に含まれる内容の要旨

faire du café entretien et nettoyage 1 Soulevez le couvercle du réservoir et  Débranchez toujours l’appareil et versez-y la quantité d’eau requise. laissez-le refroidir avant de le Le niveau d’eau doit se situer entre nettoyer. les indicateurs de tasses maximal et  Ne jamais le plonger dans l’eau ni minimal. Ne remplissez pas au- mouiller le cordon ou la prise. dessus du niveau MAX.   Ne nettoyez pas les éléments au Utilisez de l’eau froide. Nous vous lave-vaisselle. recommandons d’utiliser

ページ12に含まれる内容の要旨

Deutsch Bevor Sie die Bedienungsanleitung lesen, bitte Deckblatt mit Illustrationen auseinander klappen  Stellen Sie die Karaffe niemals in die Sicherheitshinweise Mikrowelle.  Achten Sie darauf, dass Sie Vor dem Einschalten sich am austretenden Dampf  Bitte überprüfen Sie, ob die nicht verbrennen. Während Netzspannung mit den Angaben auf das Kaffeekochens keinesfalls dem Typenschild übereinstimmt den Deckel des Filterhalters (siehe Unterseite des Gerätes). hochheben.  Dieses Gerät entsprich

ページ13に含まれる内容の要旨

 Kaffeezubereitung Ihre Kaffeemaschine hält den Kaffee 1 Den Deckel des Wasserbehälters warm und schaltet sich nach 2 anheben und mit der gewünschten Stunden automatisch ab.  Wassermenge füllen. Der Wenn Sie die Kaffeemaschine einige Wasserstand muss zwischen der Zeit lang nicht benutzt haben, sollten oberen und unteren Sie zum Reinigen Wasser (ohne Tassenmarkierung liegen. Füllen Sie Kaffee) durchlaufen lassen. Füllen Sie den Wasserbehälter niemals über die dazu den Wasserbehälter bis zur Ma

ページ14に含まれる内容の要旨

Entkalken 1 Geeignetes Entkalkungsmittel verwenden. 2 Entkalken Sie die Maschine gemäß den Anweisungen auf dem Entkalkungsprodukt. 3 Nach dem Entkalken zur Reinigung mehrere Füllungen Wasser durch die Maschine laufen lassen. Dazu den Tank bis zur oberen Tassenmarkierung füllen. 4 Alle Teile spülen. 5 Stecker einstecken und einschalten. 6 Setzen Sie die Entkalkungslampe in ihren Ausgangszustand zurück, indem Sie Knopf  an der Rückseite der Kaffeemaschine drücken. Kundendienst  Ist das Gerät od

ページ15に含まれる内容の要旨

Italiano Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni prima di collegare sicurezza l’apparecchio alla rete  Fare attenzione alla elettrica fuoriuscita di vapore, non  Assicurarsi che la tensione della sollevare mai il coperchio del vostra rete elettrica sia la stessa di portafiltro durante l’infusione. quella indicata sulla targhetta sotto  Non toccare la piastra termica. l’apparecchio.  Sollevare sempre il coperchio del  Questo apparecchio è conforme alla p

ページ16に含まれる内容の要旨

per fare il caffè pulizia e cura 1 Sollevare il coperchio del serbatoio e dell’apparecchio riempire il serbatoio con la quantità d’acqua necessaria. Il livello  Prima della pulizia bisogna sempre dell’acqua deve essere compreso tra spegnere l’apparecchio, togliere la i contrassegni superiore e inferiore. spina dalla presa elettrica e farlo Non superare il livello MASSIMO raffreddare. (MAX).  Non immergere mai la caffettiera  Utilizzare acqua fredda. Per ridurre la elettrica in acqua né lascia

ページ17に含まれる内容の要旨

manutezione  In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve essere sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto Kenwood autorizzato alle riparazioni. Se si ha bisogno di assistenza riguardo:  l’utilizzo della caffettiera elettrica  assistenza tecnica, parti di ricambio o riparazioni contattare il negozio dove si è acquistato l’apparecchio. 14

ページ18に含まれる内容の要旨

Português Por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações antes de ligar o aparelho segurança  Certifique-se de que a instalação  Tenha cuidado com o vapor e eléctrica em sua casa corresponde à nunca retire a tampa do indicada na base da sua máquina. porta-filtro durante o ciclo de  Esta máquina cumpre os requisitos preparação do café. da Directiva 89/336/CEE da  Nunca toque na placa. Comunidade Económica Europeia.  Retire sempre a tampa do porta-filtro antes da primeira uti

ページ19に含まれる内容の要旨

como fazer café manutenção e limpeza 1 Retire a tampa do depósito de água  Desligue sempre no interruptor, e encha-o com a quantidade de desligue a ficha da tomada e deixe água pretendida. O nível da água arrefecer antes de limpar. deve situar-se entre as marcas  Nunca mergulhe a máquina em água superior e inferior na escala de nem deixe que o cabo ou a ficha se chávenas. Não encha acima do nível molhem. MAX.   Não lave as peças na máquina de Utilize água fria. Recomendamos a lavar loiça. ut

ページ20に含まれる内容の要旨

assistência técnica  Se o cabo estiver danificado, deverá, por razões de segurança, ser substituído num posto de assistência técnica autorizado. Se precisar de ajuda no que se refere a:  como utilizar a máquina ou  assistência, sobresselentes ou reparações, contacte o estabelecimento onde comprou a sua máquina. 17


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Kenwood AROMATIKA CM720 取扱説明書 コーヒーメーカー 14
2 Kenwood AROMATIKA CM700 取扱説明書 コーヒーメーカー 4
3 Kenwood KDC-X491 取扱説明書 コーヒーメーカー 11
4 Kenwood KDC-MP435U 取扱説明書 コーヒーメーカー 237
5 Kenwood ESP100 series 取扱説明書 コーヒーメーカー 30
6 Philips coffee maker flavor select HD7606 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
7 Sony WALKMAN D-EJ2000 取扱説明書 コーヒーメーカー 19
8 Philips HD 7820/65 取扱説明書 コーヒーメーカー 62
9 Philips coffee maker flavor select HD7612 取扱説明書 コーヒーメーカー 91
10 Philips HD7544 取扱説明書 コーヒーメーカー 8
11 Philips Coffee Maker HD8327/47 取扱説明書 コーヒーメーカー 8
12 Philips HD7003 取扱説明書 コーヒーメーカー 7
13 Philips coffee maker flavor select HD7610 取扱説明書 コーヒーメーカー 31
14 Philips HD7536 取扱説明書 コーヒーメーカー 5
15 Philips HD7538 取扱説明書 コーヒーメーカー 7