Melissa Coffee Grinder 745-95の取扱説明書

デバイスMelissa Coffee Grinder 745-95の取扱説明書

デバイス: Melissa Coffee Grinder 745-95
カテゴリ: コーヒーメーカー
メーカー: Melissa
サイズ: 0.45 MB
追加した日付: 7/25/2014
ページ数: 23
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMelissa Coffee Grinder 745-95の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Melissa Coffee Grinder 745-95に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Melissa Coffee Grinder 745-95をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Melissa Coffee Grinder 745-95のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Melissa Coffee Grinder 745-95の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Melissa Coffee Grinder 745-95 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 23 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Melissa Coffee Grinder 745-95を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Melissa Coffee Grinder 745-95の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

®
ART.NR. 745-95
DK Kaffekværn.............................................. 2
SE Kafferkvarn.............................................. 5
NO Kaffekvern............................................... 8
FI Kahvimylly............................................... 
UK Coffee grinder........................................... 4
DE Kaffemühle.............................................. 7
PL Młynek do kawy ......................................... 20
w

ページ2に含まれる内容の要旨

DK INTRODUKTION • Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket ud af For at du kan få mest mulig glæde stikkontakten, men tag fat om af dit nye apparat, beder vi dig selve stikket. gennemlæse denne brugsanvisning, • Kontrollér jævnligt, om ledningen før du tager apparatet i brug. Vi eller stikket er beskadiget, og anbefaler dig desuden at gemme brug ikke apparatet, hvis dette er brugsanvisningen, hvis du senere tilfældet, eller hvis det har været skulle få brug for at genopfr

ページ3に含まれる内容の要旨

BRUG AF APPARATET Opbevaring Vask alle dele, der kommer i kontakt Sørg for, at apparatet er rent og tørt, med fødevarer, inden du anvender inden det gemmes væk. Ledningen apparatet første gang (eller efter kan rulles op under bunden af længere tids opbevaring uden brug). apparatet (8), så den er bedre beskyttet mod slitage og skader. • Stil apparatet på en plan overflade, og sørg for, at ledningen passer RENGØRING ind i det lille indhak (9) i bunden af • Før rengøring skal stikket tages u

ページ4に含まれる内容の要旨

GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet. Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel. SPØRGSMÅL & SVA

ページ5に含まれる内容の要旨

SE INTRODUKTION • Kontrollera regelbundet om det finns skador på sladd och För att du skall få ut så mycket som stickpropp, och om så är fallet får möjligt av din nya apparat bör du läsa apparaten inte användas. Använd igenom denna bruksanvisning innan heller inte apparaten om den har du använder apparaten första gången. tappats eller skadats på något Vi rekommenderar även att du sparar annat sätt. bruksanvisningen för framtida bruk. • Om apparaten eller stickproppen är skadad måste

ページ6に含まれる内容の要旨

ANVÄNDA APPARATEN RENGÖRING Innan apparaten används för första • Dra ut kontakten ur vägguttaget gången eller efter en lång tids förvaring före rengöring. ska alla delar som kommer i kontakt • Det bästa sättet att rengöra med livsmedel rengöras. apparaten är att torka den med en väl urvriden trasa som fuktats med • Placera apparaten på ett plant varmt vatten och lite diskmedel. underlag. Kontrollera att sladden Doppa inte ner apparaten i någon sitter i fördjupningen i basen (9) för form

ページ7に含まれる内容の要旨

GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om: • ovanstående instruktioner inte följs • apparaten har modifierats • apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada eller • fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen. Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande. FRÅGOR OCH SVAR Om du har några frågor angående användningen av ap

ページ8に含まれる内容の要旨

NO INNLEDNING og støpslet ikke er skadet. Ikke bruk apparatet dersom dette skulle For å få mest mulig glede av det være tilfelle, eller dersom det nye apparatet ber vi deg lese nøye har falt i gulvet eller er skadet på gjennom denne bruksanvisningen før annen måte. bruk. Vi anbefaler også at du tar vare • Hvis apparatet eller støpselet på bruksanvisningen, slik at du kan slå er skadet, må det kontrolleres opp i den ved senere anledninger. og om nødvendig repareres av autorisert serv

ページ9に含まれる内容の要旨

• Plasser apparatet på et flatt • Lokket kan rengjøres i varmt underlag. Kontroller at ledningen såpevann. ligger i sporet i bunnen (9) slik • Ikke bruk sterke eller at apparatet ikke står oppå slipende rengjøringsmidler på ledningen. hurtigmikserens deler. Ikke bruk • Ta av lokket ved å dreie mot skuresvamp eller lignende for å klokken til pilen () er på linje med  rengjøre hurtigmikseren, da dette åpent-symbolet (2). kan ødelegge overflaten. • Fyll i kaffebønner. Apparatet kan • Kontr

ページ10に含まれる内容の要旨

SPØRSMÅL OG SVAR FI Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatet som du ikke finner svar på i denne bruksanvisningen, kan du ta en titt på nettsidene våre på www.adexi.eu. Gå til menyen "Consumer Service", og klikk på "Question & Answer" for å se ofte stilte spørsmål. Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker å kontakte oss vedrørende tekniske problemer, reparasjoner, tilbehør og reservedeler. IMPORTØR Adexi Group www.adexi.eu Det tas forbehold om eventuelle trykkfeil. 0 0 

ページ11に含まれる内容の要旨

FI JOHDANTO • Vältä johdosta vetämistä, kun pistoke irrotetaan pistorasiasta. Lue tämä käyttöopas huolellisesti Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta. ennen laitteen ensimmäistä • Tarkista säännöllisesti, ettei käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn virtajohto tai pistoke ole uudesta laitteestasi. Suosittelemme vaurioitunut, äläkä käytä laitetta, myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin jos se on pudotettu tai muuten voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin vahingoittunut. myöhemminkin.

ページ12に含まれる内容の要旨

LAITTEEN KÄYTTÖ PUHDISTUS Pese kaikki laitteen osat, jotka joutuvat • Irrota aina pistoke pistorasiasta, kosketuksiin ruoka-aineiden kanssa, ennen kuin puhdistat laitteen. ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen • Laite kannattaa puhdistaa kuivaksi kerran tai kun laitetta käytetään pitkän väännetyllä liinalla käyttäen käyttötauon jälkeen. kuumaa vettä ja pientä määrää pesuainetta. Älä upota laitetta • Aseta laite tasaiselle alustalle. nesteeseen. Varmista, että johto on • Kannen voi pestä

ページ13に含まれる内容の要旨

Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta. KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA Jos sinulla on kysyttävää laitteen käytöstä etkä löydä vastausta tästä käyttöoppaasta, vieraile kotisivuillamme osoitteessa www. adexi.eu. Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset Consumer service -valikon (asiakaspalvelu) kohdasta ”Question & Answer”. Sivuilla on myös yhteystietomme siltä varalta, että sinun täytyy ottaa

ページ14に含まれる内容の要旨

UK INTRODUCTION • Check regularly that neither cord nor plug is damaged and do not To get the best out of your new use if they are, or if the appliance appliance, please read this user has been dropped or damaged in guide carefully before using it for the any other way. first time. W e also r ecommend that • If the appliance or plug is you keep the instructions for future damaged, it must be inspected reference, so that you can remind and if necessary, repaired by yourself of the f

ページ15に含まれる内容の要旨

• Place the appliance on a flat • The lid can be cleaned in hot water surface. Check the cord is in the and detergent. incision in the base (9) to avoid the • Do not use any kind of strong appliance standing on it. or abrasive cleaning agent on • Remove the lid by turning the blender parts. Never use a anticlockwise until the arrow () is  scouring sponge or similar to clean aligned with the open symbol (2). the blender, as the surface may be • Fill with coffee beans. The damaged. applia

ページ16に含まれる内容の要旨

QUESTIONS AND ANSWERS If you have any questions regarding use of the appliance and cannot find the answer in this user guide, please try our website at www.adexi.eu. Go to the "Consumer Service" menu, click on "Question & Answer" to see the most frequently asked questions. You can also see contact details if you need to contact us for technical issues, repairs, accessories and spare parts. IMPORTER Adexi Group www.adexi.eu We cannot be held responsible for any printing errors. 6 6  7

ページ17に含まれる内容の要旨

DE EINLEITUNG • Niemals den Deckel abnehmen, während sich der Rotor dreht. Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Warten Sie, bis er völlig zum Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Stillstand gekommen ist. Anleitung sorgfältig durchlesen. Heben • Ziehen Sie den Stecker aus der Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Steckdose, bevor Sie den Deckel Bedarf darin nachschlagen können. vom Gerät nehmen bevor Sie es reinigen oder wenn es nicht in SICHERHEITSHINWEISE Gebrauch ist. • Der unsachgemä

ページ18に含まれる内容の要旨

HAUPTBESTANDTEILE DES • Drehen Sie den Deckel im GERÄTS Uhrzeigersinn, bis der Pfeil unter dem Geschlossen-Symbol () . Pfeil steht. 2. Offen-Symbol • Stecken Sie das Gerät ein und . Geschlossen-Symbol schalten Sie es an. 4. Verschlussriegel • Drücken Sie den An-/Aus-Schalter 5. Rotor (7), um die Bohnen zu mahlen, bis 6. Verschlussrille mit sie die gewünschte Konsistenz und Sicherheitsverriegelung Feinheit erreichen. 7. An/Aus Schalter • Sie können den Prozess durch 8. Rutschsicherer

ページ19に含まれる内容の要旨

REINIGUNG GARANTIEBEDINGUNGEN • Ziehen Sie vor der Reinigung den Diese Garantie gilt nicht, Stecker aus der Steckdose. • falls die vorstehenden Hinweise • Das Gerät wird am besten nicht beachtet werden; gereinigt, indem es mit einem gut • falls unbefugte Eingriffe am Gerät ausgewrungenen Tuch, heißem vorgenommen wurden; Wasser und ein wenig Spülmittel • falls das Gerät unsachgemäß abgewischt wird. Tauchen Sie das behandelt, Gewalt ausgesetzt oder Gerät nicht in Wasser oder andere anderweitig

ページ20に含まれる内容の要旨

PL WSTĘP • Nie wolno włączać urządzenia na okres dłuższy niż 30 sekund. Aby móc skorzystać z wszystkich Jeżeli urządzenie pracowało przez funkcji nowego urządzenia, należy 30 sekund, przed ponownym najpierw dokładnie zapoznać się z użyciem pozostaw je na 1 minutę poniższymi wskazówkami. Radzimy do ochłodzenia. zachować tę instrukcję, aby w razie • Nie wolno zdejmować pokrywy konieczności można było wrócić do w trakcie obracania się łopatek. zawartych w niej informacji na temat Nale


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Melissa 245-072 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
2 Melissa 145-011 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
3 Melissa 245-060 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
4 Melissa 645-075 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
5 Melissa 245-021 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
6 Melissa 645-104 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
7 Melissa 245-057 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
8 Melissa 745-112 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
9 Melissa 245-040 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
10 Melissa 745-194 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
11 Melissa 145-017 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
12 Melissa Exido 245-070 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
13 Melissa 245067 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
14 Melissa Coffee Maker with Thermal Carafe 245-030/040 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
15 Melissa 645-094 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
16 Philips coffee maker flavor select HD7606 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
17 Sony WALKMAN D-EJ2000 取扱説明書 コーヒーメーカー 19
18 Philips HD 7820/65 取扱説明書 コーヒーメーカー 62
19 Philips coffee maker flavor select HD7612 取扱説明書 コーヒーメーカー 91
20 Philips HD7544 取扱説明書 コーヒーメーカー 8