West Bend Large Capacity s 33600の取扱説明書

デバイスWest Bend Large Capacity s 33600の取扱説明書

デバイス: West Bend Large Capacity s 33600
カテゴリ: コーヒーメーカー
メーカー: West Bend
サイズ: 0.18 MB
追加した日付: 9/9/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスWest Bend Large Capacity s 33600の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、West Bend Large Capacity s 33600に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書West Bend Large Capacity s 33600をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書West Bend Large Capacity s 33600のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - West Bend Large Capacity s 33600の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
West Bend Large Capacity s 33600 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書West Bend Large Capacity s 33600を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書West Bend Large Capacity s 33600の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨


LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS
Instruction Manual




Important Safeguards ............................................................................................... 2
Instructions for Making Coffee .................................................................................. 3
Helpful Hints ............................................................................................................. 5
Cleaning Your Coffeemaker ...................................................

ページ2に含まれる内容の要旨

IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions. • Do not use appliance for other than intended use. • Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. • Do not operate when the appliance is not working properly or when it has been damaged in any manner. For serv

ページ3に含まれる内容の要旨

• Keep cord away from hot parts of the appliance and hot surfaces during operation. • Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children. • Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR MAKING COFFEE 1. Before using the coffeemaker for the first time, clean it thoroughly. Refer to “Cleaning your Coffeemaker.” 2. Always use the coffeemaker on a dry, level, heat-resistant surface, away fro

ページ4に含まれる内容の要旨

8. For cup-on-saucer filling, press the faucet handle down. Release the handle when filled. For continuous flow when filling the coffee server, lift handle straight up until it locks into the open position. Lower the handle when the server is filled. 9. When about 3 cups of coffee remain in the coffeemaker, or when the coffee can no longer be seen in the view tube, turn the switch “OFF” and unplug the cord from the electrical outlet. Note: Liquid must always cover the inside bottom of th

ページ5に含まれる内容の要旨

Secure the cover in place and plug the coffeemaker in. If applicable, set the “ON/OFF” switch to “ON.” Heat the water until perking stops and the light on the base glows. Remove the cover, lift out the basket and stem with a hot pad, and replace the cover, making sure it is locked in place. Unplug the coffeemaker when less than 3 cups of water remain. The inside of the coffeemaker may darken after heating water, which is normal and does not affect the coffeemaker or the water heated.

ページ6に含まれる内容の要旨

CLEANING YOUR COFFEEMAKER 1. Unplug the coffeemaker and allow it to cool. Drain any coffee out of the coffeemaker. 2. Wash the basket, stem, and cover in warm, soapy water with a dishcloth or sponge. Rinse and dry. Coffee stains on the metal can be removed with a scouring pad. Plastic parts may be washed in the dishwasher, top rack only. Washing any aluminum parts in the dishwasher may cause them to discolor. 3. Clean the inside of the coffee maker by filling with warm water about on

ページ7に含まれる内容の要旨

PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty Focus Products Group International, LLC (“the Company”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided that the appliance is operated and maintained in conformity with the Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at the Company’s discretion. This warranty applies to indoor hou

ページ8に含まれる内容の要旨

CAFETIÈRES DE GRANDE CAPACITÉ Manuel d’instructions Précautions Importantes .......................................................................................... 2 Instructions Pour la Préparation du Café .................................................................. 3 Astuces .................................................................................................................... 5 Nettoyage de Votre Cafetière ................................................

ページ9に含まれる内容の要旨

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-dessous: • Lisez toutes les instructions. • N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu. • Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité d’une gazinière

ページ10に含まれる内容の要旨

• Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long. • Des cordons de rallonge plus longs sont disponibles, mais vous devez faire preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous que la puissance nominale indiquée pour le cordon de rallonge est égale ou supérieure à celle de l’appareil. Si la

ページ11に含まれる内容の要旨

et, si vous devez déplacer la machine à café, faire très attention car le couvercle n'empêche que provisoirement le café de couler si la machine est inclinée. 6. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur 120 volts AC raccordée à la terre UNIQUEMENT. Le cas échéant, réglez l’interrupteur « ON/OFF » (marche/arrêt) sur « ON » (marche). 7. La cafetière arrête automatiquement la percolation (chaque tasse ne nécessite pas plus d’1 minute d’infusion). Le café est près lorsque le v

ページ12に含まれる内容の要旨

MODÈLE POUR 36 TASSES Niveau d’eau Mesure de Café Moulu 36 tasses 2 tasses 30 tasses 1¾ tasses 24 tasses 1½ tasses 18 tasses 1¼ tasses 12 tasses 1 tasse Ne préparez pas moins de 12 ou plus de 36 tasses de café en une seule fois. INSTRUCTIONS POUR LE CHAUFFAGE D’EAU POUR LES BOISSONS INSTANTANÉES Vous pouvez chauffer de l’eau ordinaire dans votre cafetière pour une utilisation avec des boissons instantanées. Remplissez simplement la cafetière propre avec de l’eau froide jusqu’

ページ13に含まれる内容の要旨

• Le liquide doit toujours recouvrir le fond, à l'intérieur de l'appareil. Si le niveau minimal est dépassé, une surchauffe peut en survenir, également une détérioration des pièces internes, et la garantie en sera annulée. • Une petite quantité de fumée ou une odeur peut être émise au moment de la chauffe, en raison de la diffusion des huiles de fabrication – c’est tout à fait normal. • De petits bruits de dilatation ou de contraction peuvent être émis pendant le chauffage et le refroidis

ページ14に含まれる内容の要旨

N’UTILISEZ PAS DE SOUDE ALIMENTAIRE POUR NETTOYER LA CAFETIÈRE CAR CELA RISQUE DE LA DÉCOLORER ET DE FORMER DES PIQÛRES DANS LE MÉTAL. Pour se Débarrasser de la Décoloration: L'intérieur de la machine à café peut perdre sa couleur si l'on utilise de l'eau chaude; c'est normal. Pour se débarrasser / faire partir partiellement la décoloration, remplir la machine à café d'eau, jusqu'au niveau de la décoloration (au moins au niveau d'une tasse au minimum, mais pas au-delà du maximum de tasses

ページ15に含まれる内容の要旨

GARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée de 1 an de l’appareil Focus Products Group International, LLC (“la société”) garantit “pièces et main d’œuvre” que cet appareil est, et demeurera, exempt de défauts, pendant une durée d’un (1) an, à compter de la date originelle d’achat, en fonction d’une preuve d’achat, si ce dernier est utilisé et entretenu conformément au mode d’emploi. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais, et à la discrétion de la société. C

ページ16に含まれる内容の要旨

CAFETERAS DE ALTA CAPACIDAD Manual de instrucciones Precauciones Importantes ........................................................................................ 2 Instrucciones para Preparar Café ............................................................................ 3 Consejos Prácticos................................................................................................... 5 Cómo Limpiar Su Cafetera ........................................................

ページ17に含まれる内容の要旨

PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No utilice el aparato para usos distintos del indicado. • No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas, o en un horno caliente. • No lo opere cuando no funcione correctamente o hay

ページ18に含まれる内容の要旨

• Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión sea igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. A fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo,

ページ19に含まれる内容の要旨

puesto que la tapa sólo impide momentáneamente que el café se derrame si la cafetera se llegase a volcar. 6. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE dentro de un tomacorriente de 120 V de corriente alterna conectado a tierra. Si aplicase, coloque el interruptor de apagado y encendido (“ON/OFF”) en la posición “ON” (encendido). 7. La cafetera deja de elaborar café automáticamente.(cada copa requiere no más de 1 minuto de tiempo de preparación). El café está listo cuando la lámpara en la

ページ20に含まれる内容の要旨

MODELO PARA 55 TAZAS Nivel de agua Cantidad de Café Molido 55 tazas 3½ tazas 45 tazas 2¾ tazas 35 tazas 2 tazas 25 tazas 1½ tazas No prepare a la vez menos de 25 tazas de café ni más de 55. MODELO PARA 36 TAZAS Nivel de agua Cantidad de café molido 36 tazas 2 tazas 30 tazas 1¾ tazas 24 tazas 1½ tazas 18 tazas 1¼ tazas 12 tazas 1 taza No prepare a la vez menos de 12 tazas de café o más 36. INSTRUCCIONES PARA CALENTAR AGUA PARA BEBIDAS INSTANTÁNEAS En la cafetera s


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 West Bend COFFEE CENTER 取扱説明書 コーヒーメーカー 10
2 West Bend 取扱説明書 コーヒーメーカー 19
3 West Bend L-5227 取扱説明書 コーヒーメーカー 2
4 West Bend L5613B 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
5 West Bend 43536 取扱説明書 コーヒーメーカー 22
6 West Bend 33600 取扱説明書 コーヒーメーカー 50
7 West Bend 54159 取扱説明書 コーヒーメーカー 8
8 West Bend 56202 取扱説明書 コーヒーメーカー 7
9 West Bend Quikserve Glass Carafe, Quikserve Thermal Carafe Auto-off 取扱説明書 コーヒーメーカー 2
10 West Bend 57630M 取扱説明書 コーヒーメーカー 4
11 West Bend 58602M 取扱説明書 コーヒーメーカー 2
12 West Bend 56600 取扱説明書 コーヒーメーカー 13
13 West Bend QUIKSERVE 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
14 West Bend L5563G 取扱説明書 コーヒーメーカー 2
15 West Bend SOHO L5732 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
16 Philips coffee maker flavor select HD7606 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
17 Sony WALKMAN D-EJ2000 取扱説明書 コーヒーメーカー 19
18 Philips HD 7820/65 取扱説明書 コーヒーメーカー 62
19 Philips coffee maker flavor select HD7612 取扱説明書 コーヒーメーカー 91
20 Philips HD7544 取扱説明書 コーヒーメーカー 8