Topcom ZENO 200 user manual

User manual for the device Topcom ZENO 200

Device: Topcom ZENO 200
Category: Cordless Telephone
Manufacturer: Topcom
Size: 0.47 MB
Added : 4/9/2014
Number of pages: 18
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Topcom ZENO 200. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Topcom ZENO 200.

For your convenience

If looking through the Topcom ZENO 200 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Topcom ZENO 200 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Topcom ZENO 200 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Topcom ZENO 200 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 18 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Topcom ZENO 200 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Topcom ZENO 200. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 17

• La conversation d’interphone est terminée en appuyant sur la touche de ligne • Quand vous appuyez sur la touche de transfert/Fin R/End pendant une conver- ou en mettant le combiné dans le poste de base ou dans le chargeur. sation d’interphone avec une conversation externe en attente, la conversation d’interphone est terminée et la conversation externe est continuée. 11.1 METTRE UNE CONVERSATION EN ATTENTE & ÉT A B L I R 1 1 . 4 APPEL ENTRANT PENDANT UNE CONVERSA T I O N UNE AUTRE CONVERSATION

Summary of the content on the page No. 18

13 GARANTIE Le TOPCOM Zeno 200 a été fabriqué et testé pour vous donner entière satisfaction. TOPCOM TELECOM SYSTEMS garantit cet appareil contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période de 12 mois, à partir de la date d’achat du premier acheteur. La garantie sera uniquement valable lorsque la carte a été remplie correctement et munie de la date et de la signature. La carte de garantie doit par- venir à TOPCOM TELECOM SYSTEMS endéans les 10 jours après la date d’achat. La gara

Summary of the content on the page No. 1

TÉLÉPHONE SANS FIL DIGITAL: DECT AVEC GAP
Mode d’emploi

Summary of the content on the page No. 2

Chère cliente, Cher client, Félicitations avec l’achat de votre téléphone sans fil digital avec fonction GAP, le TOPCOM Zeno 200. Le Zeno 200 est un produit de qualité qui vous offre beaucoup de possibilités et qui est facile à utiliser. Ce mode d’emploi clair vous donne un aperçu complet, vous permettant l’usage optimal de toutes les fonction possibles. Nous vous conseillons de lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser votre appareil. Le Zeno 200 vous procurera entière satisfactio

Summary of the content on the page No. 3

10.3.2 Total données des conversations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 CONTENU 10.3.3 Effacer les données des conversations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 1. IMPOR TANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 10.3.4 Modifier le prix par unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10.4. MENU SONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2

Summary of the content on the page No. 4

3. COMBINE INDEPENDANT 1. IMPORT A N T 1 Traitez l’appareil avec douceur. Ne le placez pas dans un endroit humide ou pous- 3.1. VUE DE FACE siéreux et ne l’exposez pas aux rayons de soleil directs. 1 5 1. Antenne Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. N’utilisez jamais de dissolvants, 2. Display ni de produits abrasifs ou corrosifs. 3. Touche Menu Touche OK 2 Touche Microphone éteint 2. DESCRIPTION EQUIPEMENT DE BASE 3 4. Touches numériques 5. Touche # 1 4 L’équipement de base comp

Summary of the content on the page No. 5

3 . 3 . D I S P L A Y 5.CHARGEUR MULTI HANDSET Indicateur réception 1. Chargeur pour le combiné Pas de réception 2. Indicateur de charge 1 Réception très faible Réception faible 2 Réception moyenne 6. EN GENERAL Réception forte Réception très forte A l’extérieur le Zeno 200 a une portée de 300 mètres, à l’intérieur cette portée est Numéro poste de base de 50 mètres. Cette portée est pourtant fort réducée dans le cas où il y a des obstacles entre le poste de base et le combiné indépendant. Si vo

Summary of the content on the page No. 6

2) N’utilisez pas des chargeurs d’autres appareils ou des chargeurs rapides. 8. BA T T E R I E S . remarque: Très souvent on rencontre dans la télécommunication des chargeurs bon marchés qui signifient un grand profit pour le vendeur, mais qui apportent des dégâts à la batterie du client. Avant d’utiliser votre Zeno 200 pour la première fois, vous devez d’abord charger les batteries de votre combiné indépendant pendant au moins 12 heures. Ceci prolonge la durée de vie de vos batteries. 3) Faite

Summary of the content on the page No. 7

9.3.1 SÉLECTION DIRECTE 9.1. ST A N D B Y • Appuyez sur la touche de ligne et ‘Tél.’ apparaît sur l’écran quand la Quand un combiné a été enregistré dans un poste de base avec indication du nom connexion est établie. de l’utilisateur, le display montrera alors en mode standby le nom de l’utilisateur ensemble avec l’indication ‘standby’. • Dès que vous entendez la tonalité, vous pouvez composer le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone composé apparaît sur l’écran. • Si pendant

Summary of the content on the page No. 8

un des 4 dernier numéros composés. 9.8. PAGING DU POSTE DE BASE AUX COMBINÉS • Quand vous appuyez sur la touche de ligne pendant que le numéro sélec- INDÉPENDANTS tionné se trouve sur le display, ce numéro est composé automatiquement. • Quand vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes après que le Avec la touche de paging sur le poste de base on peut appeler tous les combinés numéro à rappeler est indiqué sur l’écran, ce numéro de téléphone disparaît de indépendants pour pa

Summary of the content on the page No. 9

• Sélectionnez ‘Désact.’ avec les touches flèches et appuyez sur la touche • Quand le code PIN correcte a été introduit, l’appareil est débloqué. Sinon le Menu/OK/ pour désactiver la fonction babycall. combiné reste désactivé. 9.11. BLOQUER TEMPORAIREMENT LE CLA V I E R N U M É R I Q U E 10. MENU Cette fonction est utilisée pour bloquer le clavier numérique et pour éviter que votre appareil est utilisé par des tiers non-autorisés. On peut alors seulement composer Quand vous voulez activer

Summary of the content on the page No. 10

Level 0 Level 1 Level 2 Level 3 Description PIN HS ou BS 10.1. MENU PRINCIP A L NECESSAIRE? • Appuyez sur la touche Menu/OK/ et le menu principal apparaît sur l’écran. E ff. tot. E ffacer le total de la durée et PIN BS • Appuyez sur les touches flèches pour parcourir les options dans le menu des frais (pas pour les Pays-Bas) principal. Prix unit. Réglage du prix unitaire PIN BS • Appuyez sur la touche Menu/OK/ pour sélectionner l’option (pas pour les Pays-Bas) désirée. S o n s Menu sons

Summary of the content on the page No. 11

• Quand vous appuyez sur la touche Menu/OK/ , le nom intr o d u i t 10.2.4 MÉMOIRE UTILISÉE (UTIL. MÉM.) est recherché dans la mémoire et apparaît avec le numéro de téléphone Quand vous choisissez l’option ‘Util. mém’, le pourcentage de la mémoire déjà correspondant. Si le nom ne se trouve pas litéralement dans la mémoire, le nom utilisée et le nombre de numéros mémoires libres apparaissent sur l’écran. qui suit est montré. • Appuyez sur les touches flèches pour faire apparaître le numéro de

Summary of the content on the page No. 12

1. Quand l’option ‘Sonnerie’ est sélectionnée, le volume de cette sonnerie doit 10.3.4 MODIFIER LE PRIX PAR UNITÉ être introduit. Réglez le volume à l’aide des touches flèches et confirmez en Cette option vous permet d’introduire vous-mêmes le prix unitaire par pulsion de appuyant sur la touche Menu/OK/ . taxation. • Quand le volume est réglé, la mélodie de sonnerie peut être réglée (unique- ment possible quand le volume de sonnerie n’a pas été réglé sur 0). • Si vous choisissez ‘Prix uni

Summary of the content on the page No. 13

10.5.2 ACTIVER LE BLOCAGE DU CLAVIER 10.5.5 APPEL DE SECOURS Avec cette option le clavier est bloqué. Ce blocage peut cependant uniquement être Des numéros de secours peuvent toujours être composés, même quand le clavier activé et désactivé en introduisant le code PIN du combiné indépendant. numérique a été bloqué. Pour activer le blocage du clavier, vous devez procéder comme suit: Quand l’option ‘appel de secours’ a été sélectionnée, les trois numéros éventuelle- ment programmés antérieurement

Summary of the content on the page No. 14

L’indication ( ) indique quel combiné a été sélectionné pour sonner comme seul 10.6. GÉNÉRAL (MENU RÉGLAGES GÉNÉRALS) combiné lors d’un appel entrant. Dans le menu ‘Général’ vous pouvez choisir entre 4 options: 1. Mode sonn. 10.6.2 TRANSFÉRER (DÉVIATION) 2. Transfert (déviation) L’option ‘Transférer’ vous donne la possibilité de transférer un appel entrant vers un 3. Ins. pause (insérer une pause) autre combiné. 4. Mode T/P • Quand l’option ‘Transfer.’ est sélectionnée, vous devez introduire l

Summary of the content on the page No. 15

• Quand vous avez sélectionné ‘Oui’,vous devez introduire le deuxième code 10.7.2 RÉGLER LE CODE PIN d’accès et réintroduire la durée de pause. Quand vous sélectionnez l’option ‘Régl. PIN’, vous pouvez modifier le code PIN du combiné ou du poste de base. Vous pouvez choisir entre ‘PIN HS’ ou ‘PIN BS’. • Note: Standard le code PIN du combiné indépendant et du poste de base est réglé sur vous pouvez introduire au maximum deux codes d’accès de chaque 4 chiffres et ‘0000’. également au maximum de

Summary of the content on the page No. 16

10.7.5 SÉLECTIONNER LE POSTE DE BASE: MULTI BASE 10.7.7 ENLEVER UN COMBINÉ INDÉPENDANT ENREGISTRÉ La fonction Multi Base vous offre la possibilité de connecter 4 postes de base sur Quand l’option ‘Déregistr.’ est sélectionnée, vous devez introduire le code PIN du chaque combiné indépendant. Ainsi vous obtenez une meilleure réception sur une poste de base avant que que la procédure d’enlèvement puisse être exécutée. Après portée plus large. avoir introduit le code PIN du poste de base vous devez


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Topcom 4011 SIM User manual Cordless Telephone 68
2 Topcom Butler 1.1 User manual Cordless Telephone 27
3 Topcom Balance User manual Cordless Telephone 696
4 Topcom 4011C SIM User manual Cordless Telephone 26
5 Topcom BUTLER 1200 User manual Cordless Telephone 26
6 Topcom BUTLER 1210 User manual Cordless Telephone 13
7 Topcom Butler 136 User manual Cordless Telephone 7
8 Topcom BUTLER 132 User manual Cordless Telephone 2
9 Topcom Butler 135 User manual Cordless Telephone 6
10 Topcom BUTLER 1651 User manual Cordless Telephone 46
11 Topcom BUTLER 1800T User manual Cordless Telephone 17
12 Topcom BUTLER 1250 User manual Cordless Telephone 6
13 Topcom BUTLER 2405 User manual Cordless Telephone 6
14 Topcom BUTLER 137 User manual Cordless Telephone 7
15 Topcom Butler 2505 User manual Cordless Telephone 2
16 Sony SPP-111 User manual Cordless Telephone 34
17 Sony SPP-A2470 User manual Cordless Telephone 4
18 Sony PP-A2780 User manual Cordless Telephone 5
19 Sony SPP-933 User manual Cordless Telephone 21
20 Sony SPP-934 User manual Cordless Telephone 7