JVC GR-D40 user manual

User manual for the device JVC GR-D40

Device: JVC GR-D40
Category: Flat Panel Television
Manufacturer: JVC
Size: 2.2 MB
Added : 9/17/2014
Number of pages: 48
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for JVC GR-D40. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with JVC GR-D40.

For your convenience

If looking through the JVC GR-D40 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual JVC GR-D40 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual JVC GR-D40 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
JVC GR-D40 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual JVC GR-D40 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to JVC GR-D40. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

ČEŠTINA
DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA
OBSAH
AUTOMATICKÁ
GR-D50
DEMONSTRACE 6
GR-D40
PŘÍPRAVA 7 – 10
GR-D30
NAHRÁVÁNÍ
KAZET A
GR-D20
PŘEHRÁVÁNÍ 11 – 15
Prosíme navštivte naši domovskou stránku pro Digitální
ROZŚÍŘENÉ
videokameru na World Wide Web:
MOŽNOSTI 16 – 33
http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/
Pro příslušenství:
ODKAZY 34 – 47
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
LYT1098-012A CZ
12 D50/40/30/20 CZ 01-11 1 02.12.24, 13:28

Summary of the content on the page No. 2

OBSAH Automatické Zaostřování ................................................. 18 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 3 Ruční Zaostřování .............................................................. 19 Ovládání Expozice .............................................................. 19 DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ 5 Irisová Clona ........................................................................ 20 JAK UPEVNIT KRYT ČOČKY 5 Nastavení Vyvážení Bílé .................................................... 20 Ruční

Summary of the content on the page No. 3

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si koupil tuto videokameru. Pro bezpečný provoz videokamery si před jejím použitím laskavě přečtěte bezpečnostní informace a opatření ( str. 3 a 4). BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKÉMU PROSTŘEDÍ - RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VORSICHTSMASSNAHMEN: ● Neotvírejte kryt zařízení. Jeho otevřením se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř se nenacházejí žádné opravitelné součásti. Opra

Summary of the content on the page No. 4

Když přístroj ukládáte do skříně nebo do poličky, dbejte na to, aby po všech jeho stranách byl dostatek místa pro větrání (nejméně 10 cm u bočních stran, vrchní i zadní strany). Nezakrývejte větrací otvory. (Jestliže jsou větrací otvory zakryty novinami, textilem apod., přístroj nemá možnost chlazení.) Zdroje otevřeného ohně (např. zapálená svíčka) by neměli být umístěny poblíž přístroje. Když vyhazujete použité baterie, dbejte přísně předpisů a pravidel týkajících se nakládání s tímto odpadem,

Summary of the content on the page No. 5

DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo Baterie BN-V408U Audio/Video kabel AC adaptér AP-V11E nebo AP-V13E (ø3,5 mm minizástrčka pro RCA) USB Kabel Kabel Napájení Řemen pŕes rameno (Pouze GR-DV50/40) Lithiová baterie* CR2025 Koroidní filtr x2 (pro (pro dálkový zvlášť prodávaný S- Chránič Objektivu ovladač) Video Kabel a Editační (viz níže připojený kabel dodávaný s dodatek) Dálkovým ovládáním RM-V717KITU  str. 6 3 4 příloha) 6 2 9 0 2 4 3 we 5 Dálkové 1 1 Vysuňte vložením T ovládání* W zašpičatělého RM-V71

Summary of the content on the page No. 6

UPEVNENÍ TOROIDNÍHO FILTRU Připojte Koroidní Filtr(y) (pokud tvoří součást vybavení vašeho podelu  str. 5) k zvláště prodávaným kabelům (kabelu). Toroidní filtr snižuje úroveň rušení. 3 cm 12 3 Západka Obtočte jednou. Uvolněte Kabel vložte do toroidního filtru, mezi filtrem a konektorem Toroidní filtr zavfiete tak, aby by měly zbýt asi 3 cm volného kabelu. Podle ilustrace zaklapl. západky na jednou obtočte kabel z vnější strany toroidního filtru. obou koncích • Kabel veďte tak, aby nezůstal voln

Summary of the content on the page No. 7

Napájení @ r y NABÍJENÍ BATERIE 1 Baterii, na níž šipka směřuje dolů, nasaďte do Šipka vybrání pro baterii a zasuňte ji směrem dolů @, tím se baterie zajistí. 2 Nastavte Spínač Napájení y na “OFF”(VYPNUTO). Připojte AC Adaptér ke kamkodéru 4 a následně Kabel Napájení k AC Adaptéru. 3 Zapojte Kabel Napájení do sítě. Do zdířky Baterie Blikající kontrolka POWER/CHARGE (NAPÁJENÍ/ p DC NABÍJENÍ) r, indikuje, že nabíjení začalo. AC adaptér 4 Poté, co zhasne kontrolka POWER/CHARGE (NAPÁJENÍ/NABÍJENÍ) r

Summary of the content on the page No. 8

● Protože síťový adaptér uvnitř zpracovává elektrickou Nastavení přídržného popruhu energii, při provozu se zahřívá. Používejte jej proto jen na dobře větraných místech. 1 Rozepněte velcro pásek (suchý zip). ● Následující operace zastavují nabíjení: • Nastavení Spínače Napájení y na “ ” nebo “ ”. 2 Pravou ruku prostrčte smyčkou a přístroj řádně • Odpojení síťového adaptéru od kamkordéru. uchopte. • Vypojení kabelu napájení (vedoucí od síťového 3 Prsty prostrčte smyčkou, aby bylo možno snadno ada

Summary of the content on the page No. 9

Upevnění ramenního popruhu Vložení a vyjmutí kazety Před vložením nebo vyjmutím kazety se musí 1 Protáhněte popruh očkem e tak, jak je ukázáno na videokamera zapnout. ilustraci. Poté jej přeložte a protáhněte zpět přezkou.Zopakujte tento postup a připevněte druhý 1 Zámek otevírání OPEN/EJECT Q přesuňte ve konec popruhu do očka e umístěného pod páskem směru šipky a odklápějte kryt schránky kazety, až dukojeti. Dbejte, aby nebyl popruh překroucen. zaklapne. Schránka s kazetou se otevře automatick

Summary of the content on the page No. 10

● Otevření schránky pro kazetu trvá několik vteřin. CD AMERA ISPLAY CD AMERA ISPLAY Neotvírejte ji násilím. BR I GHT ON SCREEN – LCD / TV ● Po otevření krytu schránky kazety může nastat určitá DATE / T IME –AO UT prodleva než se otevře schránka kazety. Nepoužívejte TIME CODE – OFF CLOCK 25 . 12.03 CLOCK 25.12.03 sílu. ADJ . 17 : 30 ADJ . 17 : 30 ● Jestliže se ani po několika vteřinách schránka kazety neotevře, zavřete kryt schránky kazety a zkuste pokus RETURN opakovat. Jestliže se schránka kaze

Summary of the content on the page No. 11

Základy záznamu $ Před tím, než budete pokračovat, postupujte podle níže uvedeného návodu. ● Napájení ( str. 7) ● Nastavení přídržného popruhu ( str. 8) ● Nastavení hledáčku ( str. 8) ● Vložte kazetu ( str. 9) ● Nastavení záznamového režimu ( str. 10) Behem záznamu w 1 Sejměte chránič objektivu. Vysuňte dno o LCD monitoru a monitor otevřete. 2 Volič Spínač Napájení y přesuňte do polohy “ ” r 180° 90° nebo “ ”, přitom držte stisknuté Tlačítko Zámku t, které je na voliči umístěné. Natáčení s

Summary of the content on the page No. 12

NATÁČENÍ NOVINÁŘSKYM ZPŮSOBEM Transfokace Pro zvýšení dramatického účinku je v některých Získat efekt přiblížení/oddálení nebo rychle změnit situacích vhodné použít neobvyklý úhel záznamu. měřítko obrazu. Podržte kameru v požadované poloze a LCD monitor Přiblížení naklopte do nejvhodnějšího úhlu. Natáčet jej je možné Páčku ovládání pohonu transfokátoru ^ stiskněte o 270° (90° dolů, 180° nahoru). směrem k “T”. Oddálení Záznam Sebe Sama Páčku ovládání pohonu transfokátoru ^ stiskněte Můžete pořídi

Summary of the content on the page No. 13

Počítadlo Normální reprodukce Během nahrávání se na pásku zaznamenávají údaje 1 Vložte kazetu ( str. 9). počítadla (časového kódu). Při přehrávání slouží 2 Za stisknutého Tlačítka zámku t umístěného na počítadlo k určení místa na pásce, kde se vyskytuje spínači nastavte Spínač napětí y do polohy "PLAY". nahraná sekvence. Reprodukci zahájíte stiskem 4/6 6. Jestliže začnete nahrávat z prázdného místa, počítadlo začne počítat od “00:00:00” • Přehrávání dočasně zastavíte (dočasně přerušené 4/6 6. (

Summary of the content on the page No. 14

OZNÁMKY: Vyhledávání nenahraného místa ● Při napájení z baterie se videokamera automaticky Umožní vám najít místo uprostřed kazety, od kterého vypne po 5 minutách do režimu Stop. Znovu ji zapnete byste měli natáčet, aniž byste přerušili počítadlo přepnutím Spínač Napájení y na “OFF (CHARGE)” (vyp.) a novým zapnutím “PLAY” (reprodukce). (časový kód) ( str. 13). ● Reprodukovaný obraz lze sledovat na LCD monitoru, v 1 Vložte kazetu ( str. 9). hledáčku nebo na připojeném televizoru ( str. 15). ●

Summary of the content on the page No. 15

Propojení 1 Přesvědčte se, že jsou všechny přístroje vypnuté. K AV * 2 Videokameru připojte k televizoru nebo videorekordéru podle ilustrace. Kryt Jestliže připojujete k videorekordéru . . . konektoru* pokračujte krokem 3. Jinak . . . pokračujte krokem 4. 3 Výstup videorekordéru připojte k televizoru podle K Audio/video kabel návodu k použití videorekordéru. S-VIDEO ) (v příslušenství) 4 Zapněte videokameru, videorekordér a televizor. 5 Videorekordér nastavte do režimu AUX, televizor Kabel S-vi

Summary of the content on the page No. 16

POZNÁMKY: Noční snímání ● Program AE se zvláštními efekty lze měnit během Tato funkce činí subjekty nebo oblasti stejně světlými záznamu nebo v pohotovostním stavu. jako při dobrém přirozeném osvětlení. Ačkoli ● Během Nočního Zesvětlení nemohou být použity některé nahrávaný obraz není zrnitý, může vypadat jakoby Programy AE se speciálními efekty. roztřeseně díky snížené rychlosti závěrky. SHUTTER (závěrka) 1 Volič Spínač Napájení y přesuňte do polohy “ ”, přitom držte stisknuté Tlačítko Zámku t,

Summary of the content on the page No. 17

Efekty stmívání/stírání FADER — WHITE Roztmívání nebo stmívání s bílou obrazovkou. Tyto efekty zhotovují efektní přechody mezi scénami. Použijte je pro zvýraznění přechodu z jedné scény do FADER — BLACK druhé. Roztmívání nebo stmívání s černou obrazovkou. Efekt stmívačky nebo zakrývačky pracuje pouze po FADER — B.W zahájení nahrávání katety nebo když zastavíte Roztmívání barevného obrazu z černobílého obrazu nahrávání. nebo stmívání barevného obrazu do černobílého 1 Za stisknutého Tlačítka zám

Summary of the content on the page No. 18

POZNÁMKY: Momentka (pro nahrávání kazety) ● Vypnutí zvuku závěrky,  “BEEP” na str. 23. Tato funkce vám rovněž umožňuje pořídit na pásku ● Pokud není záznam mometky možný, začne po stisku záběry, které mají podobu fotografie. SNAPSHOT % (momentka) blikat “PHOTO” ^ (foto). ● I v případě použití programu AE se zvláštními efekty VOLBA REŽIMU MOMENTEK (str. 16) nemusí při záznamu momentek být možné použití určitých režimů programu AE se zvláštními 1 Za stisknutého Tlačítka zámku t umístěného na efe

Summary of the content on the page No. 19

Ruční Zaostřování Ovládání expozice Dosáhnout správného zaostření. Tato funkce nastavuje automaticky clonu tak, aby byla dosažena nejvyšší kvalita obrazu, automatické 1 Pokud používáte hledáček, je vždy nutné jej nastavování však můžete vypnout a clonu nastavit patřičně nastavit ( str. 8). ručně. Ruční nastavení expozice je vhodné v těchto 2 Nastavte Spínač Napájení y na “ ” za případech: stisknutého Tlačítko Zámku t umístěného na spínači, • Při záznamu s protisvětlem nebo při příliš jasném pak

Summary of the content on the page No. 20

Irisová clona 3 Otáčením voliče MENU/VOLUME $ vyberte “ W.BALANCE” a volič stiskněte. Objeví se Funkci použijte v těchto případech: W.BALANCE menu. • Při záznamu pohybujících se objektů. 4 Otáčením voliče MENU/VOLUME $ vyberte • Pokud se mění vzdálenost k objektu (a tedy jeho požadovaný režim. velikost na LCD monitoru nebo v hledáčku), například když se snímaný objekt vzdaluje. “AUTO”: Bílá je vyvazována automaticky (tovární nastavení). • Při záznamu v přírode s odrazivým pozadím, např. na pláži


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 JVC GR-D40 User manual Camcorder 52
2 JVC 0109TSH-II-IM User manual Flat Panel Television 412
3 JVC 0209TKH-FU-FU User manual Flat Panel Television 41
4 JVC 0208KTH-II-IM User manual Flat Panel Television 29
5 JVC 0305TNH-II-IM User manual Flat Panel Television 22
6 JVC 0306TNH-II-IM User manual Flat Panel Television 23
7 JVC 0509GLT-NF-MT User manual Flat Panel Television 22
8 JVC 0405TNH-II-IM User manual Flat Panel Television 38
9 JVC 0505TNH-II-IM User manual Flat Panel Television 20
10 JVC 0310SCT-NF-MT User manual Flat Panel Television 24
11 JVC 0207TNH-II-IM User manual Flat Panel Television 9
12 JVC 0608TSH-II-IM User manual Flat Panel Television 12
13 JVC 0508TSH-II-IM User manual Flat Panel Television 12
14 JVC 0607TNH-II-IM User manual Flat Panel Television 11
15 JVC 0610TMH-MW-ST User manual Flat Panel Television 4
16 Sony 32LX1E User manual Flat Panel Television 81
17 Sony 4-180-179-16(1) User manual Flat Panel Television 13
18 Sony 4-106-868-11(1) User manual Flat Panel Television 7
19 Sony 32EX52X User manual Flat Panel Television 39
20 Sony 32EX42X User manual Flat Panel Television 24