Heath Zenith DualBrite PF-4192-WH user manual

User manual for the device Heath Zenith DualBrite PF-4192-WH

Device: Heath Zenith DualBrite PF-4192-WH
Category: Home Safety Product
Manufacturer: Heath Zenith
Size: 0.61 MB
Added : 8/3/2014
Number of pages: 24
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Heath Zenith DualBrite PF-4192-WH. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Heath Zenith DualBrite PF-4192-WH.

For your convenience

If looking through the Heath Zenith DualBrite PF-4192-WH user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Heath Zenith DualBrite PF-4192-WH on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Heath Zenith DualBrite PF-4192-WH to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Heath Zenith DualBrite PF-4192-WH User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Heath Zenith DualBrite PF-4192-WH but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Heath Zenith DualBrite PF-4192-WH. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

®
OPERATION
Dalu Brite Motion
Mode: On-Time Works: Day Night
Sensing Diecast
Test 5 Seconds x x
Auto 1, 5, or 10 Min x
Lantern
Manual To Dawn* x
Accent 3, 6 Hr, to Dawn x
Items Models
* resets to Auto Mode at dawn.
066799 PF-4192-BK
1
Note: When first turned on wait about 1 /2
067208 PF-4192-WH
253370 PF-4197-WH
minutes for the circuitry to calibrate.
®
Meets the ENERGY STAR TEST
®
guidelines when Daul Brite
Set the ON-TIME switch ON-TIME
function is off.
on the bottom of the cover
plate to

Summary of the content on the page No. 2

Mode Switching Summary 1. Remove two nuts. 2. Remove X-bar. TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes AUTO Flip light switch 3. Tighten screws finger tight. off for one second MANUAL MODE then back on* * If you get confused while switching modes, SENS 1 turn the power off for 1 / minutes, then 2 MIN MAX back on. After the calibration time the con- trol will be in the AUTO mode. 4. Set sensitivity control on back ® of fixture to mid-position. Dalu Brite Dimmer Control Light comes on half b

Summary of the content on the page No. 3

❒ Twist the junction box wires and the WIRING fixture wires together as shown below. Note: All wiring should be run in accordance Secure with wire connectors. If you have with the National Electrical Code through a metal junction box, you may not need conduit or another acceptable means. the green “pigtail”. If you are unsure about Contact a qualified electrician if there is the grounding method, consult your local any question as to the suitability of the building code. system. Conn

Summary of the content on the page No. 4

OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts (180 Watts candelabra), 260 Watts (180 Watts candelabra) of additional load may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture. Look at the marking which specifies the maximum lamp wattage for which the fixture is suitable. Once you have selected the fixtures to be connected and determine

Summary of the content on the page No. 5

COMPLETE THE INSTALLATION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make ❒ Install light bulb. See fixture markings for sure none of the wires get pinched. proper bulb type and wattage. ❒ Install the fixture top. Secure with decorative screws. ❒ After completing the tests on page 6, caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. Slide the fixture onto the mounting screws and Junction tighten nuts. Box 598-1167-05 5

Summary of the content on the page No. 6

The detector is less sensitive to motion di- TESTING rectly towards it and more sensitive to across ❒ Turn on the circuit breaker and light motion. switch. 1 Note: Sensor has a 1 /2 minute warm up pe- Motion riod before it will detect motion. When Motion 1 first turned on wait 1 /2 minutes. ® Note: Meets the ENERGY STAR guidelines ® when Dalu Brite function is off. Sensor ❒ Switch the on-time to TEST position and Least Sensitive Most Sensitive ® Dalu Brite switch to the OFF position. ❒ Walk

Summary of the content on the page No. 7

SPECIFICATIONS Range . . . . . . . . . . Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . Up to 180° Electrical Load . . . . See rating on fixture for maximum wattage. Sensor Capacity . . Up to 360 Watt (3.0 A.) Maximum Tungsten Incandescent Power Requirements . . . . 120 VAC, 60 Hz Operating Modes . . TEST, AUTO, and MANUAL MODE Time Delay . . . . . . 1, 5, 10 minutes ® Dalu Brite timer . . Off, 3, 6 hrs, Dusk-to- Dawn HeathCo LLC reserves the right to dis

Summary of the content on the page No. 8

TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service * If contacting Technical Service, please h

Summary of the content on the page No. 9

® FUNCIONAMIENTO Farol Dlau Betir Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche de fundición Prueba 5 seg. x x con detector de Autom. 1, 5 ó 10 min. x Manual Hasta el x movimiento amanecer* Adorno 3, 6 hrs, hasta x el amanecer Articulos Modelos 066799 PF-4192-BK *Se pone en Automático al amanecer. 067208 PF-4192-WH 253370 PF-4197-WH Nota: Cuando lo prenda por primera vez es- 1 pere 1 / minutos para que el circuito 2 Cumple con las normas ENER- se claibre. ® GY STAR cuando la función ® Dlau Betir

Summary of the content on the page No. 10

Resumen de las modalidades del 1. Quite las 2. Quite la banda dos tuercas. “X” de montaje. interruptor PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y 3. Ajuste los tornillos tan préndalo de nuevo* MODO sólo con los dedos. MANUAL SENS * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y MIN MAX préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración el control estará en fase 4. Fije de nuevo el

Summary of the content on the page No. 11

❒ Tuerza los cables de la caja de empalme CABLEADO con los cables del aparato, como se Nota: Todo el cableado debe realizarse de muestra abajo. Asegúrelos con conectores acuerdo con el Código Eléctrico Nacional de cables. Si tiene una caja de empalme usando tubería ó algún otro medio aceptable. de metal, no necesita el “cable flexible”. Póngase en contacto con un electricista Si no está seguro del método de conexión calificado si tiene alguna pregunta a tierra, consulte con el código

Summary of the content on the page No. 12

CONEXION ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios (180 vatios candelabro), la carga adicional de 260 Vatios (180 vatios candelabro) puede ser controlada por el detector. Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar. Una vez que ha escogido los aparatos

Summary of the content on the page No. 13

COMPLETE LA INSTALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. ❒ Instale la bombilla. Vea las marcaciones Asegúrese que los cables que no estén en el aparato para el tipo y vataje correcto pinchados. de la bombilla. ❒ Instale la parte de arriba. Asegúrela con tornillos decorativos. ❒ Después de completar la prueba de la página 14, calafatee el aparato y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie. Deslice al apartato sobre los tornillos de montaje y la c

Summary of the content on the page No. 14

El detector es menos sensible al movimiento PRUEBA que se dirige directamente hacia él. ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Nota: El detector tiene un período de cerca Movimiento 1 de 1 / minutos de calentamiento 2 Movimiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, Detector 1 espere 1 / minutos. 2 Lo menos sensible Lo más sensible Nota: Cumple con las normas ENERGY ® ® STAR cuando la función Dalu Brite está ❒ Camine por el área de protección dándo

Summary of the content on the page No. 15

ESPECIFICACIONES Alcance ...........................Hasta 9.1 m (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección .......Hasta 180° Carga Eléctrica ...............Vea el número máximo de vatios en los valores nominales del artefac- to Capacidad del Detector ..Hasta un máximo de 360 Vatios (3,0 A.) de tungs- teno incandescente Requisitos de Energía ....120 VCA, 60 Hz Fases de Operación .......PRUEBA, AUTOMATI- CO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo .........1, 5, 10 minutos Temp

Summary of the content on the page No. 16

SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para ha- blar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Técnico) * Si s

Summary of the content on the page No. 17

• Certains codes de bâtiment locaux peu- Lanterne moulée vent exiger que l’installation soit faite sous pression par un électricien qualifié. MD Dalu Brite à FONCTIONNEMENT détecteur de En fonction : Mode : Temps en circuit : jour nuit mouvement Essai 5 secondes x x Auto 1, 5, ou 10 min. x Articles Modèles Manuel au choix, amanecer* x 066799 PF-4192-BK 067208 PF-4192-WH Accen- 3, 6 h jusqu’à l’aurore x 253370 PF-4197-WH tuation * Revient au mode automatique au lever du soleil. Conforme aux e

Summary of the content on the page No. 18

Résumé du mode de commutation 1. Enlever les 2. Enlever la plaque deux écrous. de montage. TEST Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le PRIORITÉ MANUELLE remettre en circuit * Si vous ne savez plus dans quel mode 3. Resserrez les vis avec les doigts. se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir. Après le SENS temps d’étalonnage, la commande reviendra 4. Réglez la sensibilit

Summary of the content on the page No. 19

❒ Torsadez ensemble les fils de la boîte CÂBLAGE de jonction et ceux du luminaire comme Note : Tous les fils doivent être installés indiqué ci-dessous. Utilisez des serre-fils. dans un conduit ou un autre dispositif ac- Si la boîte de jonction est en métal, vous ceptable, conformément au Code national pourriez nécessiter une «queue de co- de l’électricité. Contactez un électricien chon» verte. Si vous avez des doutes sur qualifié pour toute question relative à la la méthode de mise à la

Summary of the content on the page No. 20

CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Puisque le luminaire a une intensité de seu- lement 100 W (180 W pour le candélabre), un luminaire additionnel de 260 W (180 W pour le candélabre) peut être contrôlé par ce capteur. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de simplement lire l'intensité indiquée sur l'ampoule. Recherchez l'étiquette indiquant le wat- tage d'ampoule maximal de l'appareil. Une fois que vous avez ch


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Heath Zenith 2LBL9 User manual Home Safety Product 5
2 Heath Zenith 52-4076 User manual Home Safety Product 2
3 Heath Zenith 5212 User manual Home Safety Product 3
4 Heath Zenith 5105 User manual Home Safety Product 3
5 Heath Zenith 5718 User manual Home Safety Product 6
6 Heath Zenith 5716 User manual Home Safety Product 6
7 Heath Zenith 4193 User manual Home Safety Product 3
8 Heath Zenith 52-4075 User manual Home Safety Product 0
9 Heath Zenith 6106 User manual Home Safety Product 1
10 Heath Zenith 5213 User manual Home Safety Product 0
11 Heath Zenith All MetAl Motion SenSor HD-9260 User manual Home Safety Product 3
12 Heath Zenith BL-1100 User manual Home Safety Product 1
13 Heath Zenith BL-1800 User manual Home Safety Product 1
14 Heath Zenith BL-2400 User manual Home Safety Product 0
15 Heath Zenith Dual Brite PF-4125-AZ User manual Home Safety Product 2
16 Sony HVL-F5DF User manual Home Safety Product 2
17 Sony HVL-HFL1 User manual Home Safety Product 6
18 Sony HVL-FDH2 User manual Home Safety Product 3
19 ACDelco LG08 User manual Home Safety Product 3
20 Adaptec 2000 Series Drive-Thru Timer System 2+2/386 User manual Home Safety Product 1